— Нет, мы! — Лани стояла на своём. Наверное, если бы не удерживающие их мужья — сцепились бы обязательно. Девочки были ровесницами и дружили с детства, но потасовки у них тоже бывали не раз. Я-то думала, что они их переросли, но…
— Будете ссориться, мы малыша себе заберём, — пригрозила Саннива. — Ни одной из вас не достанется.
— Ещё чего! — возмущённо надулась Лани.
— Ты уже двоих взяла, и своих трое. Куда ещё-то? — Девегрина скорчила точно такую же гримасу. Девушки, забыв про свой спор, плечом к плечу встали против «общего врага».
— Так выросли мои детки, младшему восемь уже, — пожала плечами Саннива. — А я маленького хочу.
— Хочешь, так рожай, а этот — наш! — упрямо набычилась Девегрина.
— Мы монетку кинем! — заявила Лани, её подруга согласно кивнул.
Саннива отвернулась, сдерживая смех, и, поймав мой понимающий взгляд, хитро подмигнула.
— Отличные идеи, — обнимая её за плечи, сказал Эльрод, потом, нагнувшись, негромко шепнул: — Особенно первая?
Саннива зарделась, опустила глаза и, со смущённой улыбкой, кивнула. О, кажется, через девять месяцев у нас на острове появится ещё один младенчик! Вот и славно.
В этот момент из ванной показались Аннис и Мэгринир, у мужчины на руках сидел очаровательный темноволосый малыш с не по-детски печальными глазами. Кажется, пока купали, ему рассказали, что же произошло на острове драконов восемнадцать лет назад.
— Какой хорошенький! — восхищённо ахнула Лани.
— Когда-то и ты такой же была, — улыбнулся ей Фолинор.
— Познакомьтесь, — Мэгринир оглядел окружающих, задержав взгляд на том углу, где стояла наша компания. — Это Мэгрос из посёлка «Поющий ручей».
— Ну, вот и решился ваш спор, девочки, — тихонько засмеялся Элрохин, удивив не только спорщиц, но и меня. — Поздравляю, Лани, ты выиграла. И даже монетка не понадобилась.
— Ничего, в другой раз тебе повезёт, — утешил Аэглеф жену.
— Следующий — наш! — возмутилась Луччи, доедая капусту.
За это время Мэгринир подошёл к нам и остановился напротив Лани.
— С возвращением, Мэгрос, — улыбнулся малышу Элрохин.
— Элрохин? — приглядевшись, ахнул малыш. — Ты тоже жив? Рад тебя видеть, друг.
— Скажи-ка, Мэгрос, — обратился к нему мой муж. — В твоей пещере лежало яйцо в люльке. Это от сына или от внука?
Наконец-то я поняла, почему Лани выиграла спор. Конечно же, кому отдать малыша, как не кровной родственнице?
— Нет, это наше с женой, — чуть смущённо улыбнулся мальчик. — Такой вот сюрприз на старости лет.
Похоже, Лани получилась так же случайно, как наша Аренель. Нежданная, но желанная.
Кажется, и до самой Лани дошло, кто перед ней. Она, конечно, считала нас родителями и любила, но знала правду о том, кто же она на самом деле. И вот теперь внимательно рассматривала того, кто дал ей жизнь. А ведь они похожи — поняла я. Кровь — не водица.
— Жаль, что мы с женой так и не успели увидеть своего младшенького, — тяжело вздохнул Мэгрос.
— Так посмотри сейчас, — улыбнулся Мэгринир, передавая его девушке. — Это Ланиэлла, твоя дочь.
Лани и Мэгрос внимательно рассматривали друг друга, знакомясь, узнавая, замечая сходство. А мы все, замерев, наблюдали за первой встречей отца и дочери. У многих женщин на глазах были слезы, у меня тоже
Каких только чудес я не повидала на этом острове, но это было самое удивительное — взрослая дочь держит на руках своего маленького отца. Кто-то нянчит детей или внуков, кто-то — жену, а Лани будет растить своего папочку.
Но, как бы то ни было — всё к лучшему. Род драконов выжил.
Жизнь продолжается.