— Дара. Просто послушай. Сиа знает все о пророчестве, она бы не стала делать эту многоходовку с твоей сестрой. Она вообще хотела тебя убить, или чтобы это сделал я. Если бы она стояла за всем, то давно что-то предприняла. Ей бы силы хватило, поверь.
— Я не верю ей.
— Верь мне.
— Ты ставишь под угрозу нас. Наших детей. Слишком затянулась эта тайна.
— Дара, я связан клятвой. Я не могу ее нарушить.
Она посмотрела на меня с долей сожаления.
— Я был юнцом, дав клятву. В некотором роде эта клятва говорит о том, что она не враг для меня и нас в целом. Сиара передо мной в таком же долгу.
Вместо ответа, она просто кивнула. Но не отняла руки, и мы пошли дальше.
Глава 15
Дара
Дара
— Стой, — проговорила вслух настолько громко, чтобы идущая впереди меня девушка услышала.
И она остановилась.
Ощущала исходящее раздражение. Ощущала что-то еще. Возможно, насмешка.
Когда Сиара повернулась лицом, я поняла, что оказалась права. Она улыбалась.
— Юная Дара решила поговорить? — красивая бровь изогнулась, а руки скрестились на внушительной груди.
— Решила не ходить и не смотреть со стороны. Не лезть в голову, как делаешь это ты.
— Может быть, мне просто неинтересно.
— О, поверь, тебе интересно. Иначе зачем столько времени проделывать все эти попытки прочесть меня.
— Я люблю играть.
— Не заиграйся, ведьма.
Она была поражена всего секунду. Затем лицо приобрело тот же скучающий вид.
— Долго он терпел. Я ожидала раньше тебя увидеть с подобным заявлением. И раз уж ты в курсе, должна понимать, что я не враг.
— Правда? Ты остаешься врагом автоматически, пока я не пойму твоих целей.
— Ты не веришь своему истинному?
— Верю. Ему я верю всецело. Тебе, — указала на нее пальцем, — нет. Чего тебе надо?
— Не поверишь. Но мне от тебя ничего не надо.
— Сиара, это больше не шутка. Алан убежден в том, что ты просто ведьма. Он считает себя обязанным хранить твой секрет. Но мне плевать на тебя. И если я посчитаю тебя угрозой моим детям или стае, Дарен, оторвет твою голову от тела и сожжет.
— Ты угрожаешь мне, волчица?
— Угрожаю. И говорю это прямо в твои глаза.
— Смело, однако. Впечатлила. Но чтобы не тратить слов впустую, подумай о том, что я дала вам больше информации, чем ваши записки.
— О да, как же это все подозрительно. Знаешь обо всем так много, что невольно задумываюсь, а откуда? Возраст? Чушь.
— А ты уверена, что знаешь сколько мне лет.
— Двести? Триста? — пожимаю плечами, но она начинает смеяться, и я осознаю ошибку. Ей больше. Гораздо больше.
— Дитя, — вдруг ее голос стал другим, будто говорила взрослая женщина, а не двадцатипятилетняя девушка, — просто береги свое потомство, и свою семью, остальное сделает стая.
— Кто ты такая, Сиара? — отчего-то стало не страшно, а скорее интересно.
— Не чужая, — с этими словами она развернулась и побежала в лес, обернувшись черной волчицей.
Я осталась стоять на месте, размышляя о ней и словах, которые не сказали ничего конкретного, но одновременно с этим, вызвали интерес.
Рядом послышалось тонкое рычание и, обернувшись, я увидела волчонка.
Он кружил рядом с белкой, которая сидела на дереве и, в свою очередь, смотрела на него с интересом.
Полагаю, он отрабатывал свой голос. На крыльце дома сидела женщина и периодически поглядывала на него. Скорее всего, бабушка малыша.
— Что тут у нас? — спросил Алан, подойдя откуда-то сзади.
— Кажется, он пытается ее прогнать, — ответила с улыбкой ему.
— Малкольм, — окликнул волчонка муж и пригрозил ему пальцем, когда тот повернулся. — Не надрывай горло, иначе завтра будешь хрипеть.
Он кивнул ему и побежал ближе к дому.
— Я до сих пор не запомнила всех жителей.
— Успеешь. Лучше скажи, что ты здесь делала одна? — он посмотрел сурово и обеспокоенно.
— Гуляла, — ответила, решив не рассказывать о разговоре с его «подругой».
Да только мой муж научился читать меня с лету.
— Мило, а теперь правду. Или я накажу тебя на глазах, миссис Шепард.
Обернулась назад и заметила, как та самая женщина на крыльце смотрит заинтересованно в нашу сторону, но тут же продолжает читать книгу.
— Не посмеешь этого сделать, ты…
— Проверим? — он шагнул ко мне и заслонив от глаз, начал задирать мое платье спереди и как только пальцы коснулись моих трусиков, я отпрянула.
— Ты сумасшедший, Алан Франко. Прекрати.
— Прекрати утаивать от меня что-либо, — снова подошел ко мне и на этот раз просто опустил руки на мой выпирающий живот.
Дети тут же стали ворочаться и пытаться приблизиться к отцу.
Такая связь невероятна и удивительна. А наш сын и правда поразительно силен.
— Ты подумаешь, что по-прежнему жуткая ревнивица.
— Подумаю и скажу, что мне это нравится, если не способствует тому, что ты можешь перестать мне доверять.
— В том и дело, я верю. А ей нет.
— Дара, — он догадался, о чем я говорю и, протерев ладонями лицо, посмотрел снова в мои глаза. — Зачем?
— Прости, я не хотела рассказывать о том, что знаю. Но она меня спровоцировала вновь, и я даже не поняла, как стала идти за ней следом, пока не сказала остановиться.
— Что ты ей сказала?
— Спросила кто она такая. Потому что ее познания даже для ведьмы сильны и глубоки.
— А она?