Читаем Даринга: Выход за правила (СИ) полностью

— Вот только ни один из плотников, что строили, оттуда не вернулся, — ввернула Ратка, отводя с замурзанного лица пепельные на кончиках волосы. Госпожа Бьяника подумала, что если мальчику ее на вид десять лет (ведь это он же плел договор-пояс?), то и сама Ратка не старая. Только замученная нуждой и страхом.

— Никуда ходить и просить тебе не надо, — сказала она. — Останешься при нас. Убираться там, ходить по поручениям.

И увернулась от попыток Ратки обнять колени.

— Так что там с плотниками было?


Глава 27


Чтобы толокой поставить сруб, требуется один летний день от рассвета до заката. С низом теремов не сложнее: клади себе венцы, поднимая клети — скорость зависит от того, сколько наймешь людей да сколько им заплатишь да хватает ли материалу. Сложности появятся позже: когда придет время поднимать светелки, крыть гонтом шатры да луковки, да коньками резными прижимать — опасно робить на высоте. И промеж точность требуется. Когда клети станешь соединять переходами. Да крылечки со столбами кручеными приделывать. А еще конопатить щели между бревнами надо. И мазью от древоточцев и пожаров пропитывать. И обкладывать тесом поверх бревен так плотно, чтобы не сочились мыши внутрь.

А больше всего времени уходит на каменный подклет. Но тут он уж был. Оставалось расчистить и скрытые под пожарищем кости по-людски похоронить. Только раскапывать его местные не сильно стремились. Боялись. Половину дня, что оставались до заката, убили Бьяника с Фенхелем на переговоры — а желающих так и не нашли. Не то чтобы местные вовсе дичились, напротив, охотно вступали в разговоры, готовые брать плату хоть товаром, хоть деньгами — пока не проведывали, что речь о подворье Медведя идет. И тут же смазывали пятки.

Управитель помочь тоже не обещал. Страда, время жаркое, нет у него возможности с других работ людей срывать. Пришлые подозревали даже, что не зря он умелся купаться, перепоручив дело помощникам. Видимо, боялся тоже.

— Это что ж нам такое подсунули? — антрополог вытащил из грядки пузатый корешок, что-то среднее между морковью и репой, и, вытерев о штаны, вгрызся в румяный бок.

— Обвыкнутся. Мне кажется, мы что-то упустили, — Аурора, прислонившись к яблоневому стволу, покачала ногой, глядя, как от самоцветов на сапоге разбегаются яркие искорки.

— Обед?

— Не-ет… — она потерла виски. — Записи… из спальни Трилла.

— Так его же там не было!

— Я и говорю — упустили.

Фенхель выдернул еще одну репо-морковку, отряхнул от земли и протянул начальнице:

— Как он зубами о деревяшку скрипел, пока рясу отдирали от спины?

Он живо представил себе это зрелище и даже морковкой сплюнул, до того стало противно.

— Думаешь, епископ не понял, кто на него напал?

— Разговора об этом не было. К Бранни не вязался. Лихорадка у него, — антрополог постучал по наладоннику.

— Да брось! Утром он был живее всех живых.

— А сейчас вечер. Самое время подняться температуре. А мы… что с подклетом станем делать?

— Свяжусь с Цмином. Пусть с утра заводит корабли к пристани. Мы переночуем в замке, а завтра начнем копать своими силами, — госпожа Бьяника потянулась, отлипая от ствола.

Еще днем на коротком телепатическом совещании они договорились, что не станут применять собственные технические возможности для постройки гостиного двора, а используют местных мастеров и материалы. Что займет больше времени, но возбудит меньше подозрений и ненужных сплетен и сделает контакты с солейлцами более тесными.

И вот ведь какая незадача. Но от плана госпожа Бьяника отступать не собиралась. Ведь всегда можно попросить у местного священства проклятую землю освятить, крестный ход провести и литургию — или как они здесь называются. А с материалами затырка быть не должно: торговать его станут не на Медвежьих развалинах. Тягловых зверей для перевозки тоже придется покупать или епископ отвалит от щедрот? Так или иначе, а надо, чтобы суперкарго Фрезия синтезировала больше разнообразных товаров на мену. Тем более что предварительный договор — тот самый «вампум» — был уже вывешен на ярмарочной площади.

Белявый, вернувшийся с пирожками и квасом, говорил, что народ живо обсуждает благоволение епископа к пришлым и выказывает им уважение. Уважение, надо же! Страхами местных к пожарищу проникнуться не получилось, и они договорились с Фенхелем провести следующую ночь в палатке на руинах вместе со сторожами и настроенными приборами — а вдруг и вправду обломки, проседая в пустотах, порождают инфразвук или имеется другое излучение физической или биологической природы, пугающее людей. При этом антрополог добавлял скептически, что когда им отгрузят материалы — никакие излучения воришек не остановят. От же зараза! Не верит в благородство человечества.

Удивляла еще и Ратка. Столько лет прожить рядом с пожарищем, с обгорелыми трупами под балками — и, в отличие от прочих, бояться лишь за свой огород? Хотя… какое-то время она жила в замке, прислуживала королеве Бранвен — пока епископ не погнал ее прочь.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы