— Товары подобрали для обмена?
Фенхель повел зелеными глазищами в ее сторону:
— И даже монеты начеканили. С твоим профилем. И подписью «императрица Федора».
Аурора фыркнула.
— Почему Федора?
Антрополог пальцами гордо приподнял свой подбородок:
— Против императрицы ты, значит, не возражаешь?
Госпожа Бьяника потянула себя за ухо, чувствуя, что тоже угодила в тенета игры. И будь у нее веер, она непременно бы этим веером антрополога стукнула. Чтобы не лыбился так нахально и нежно.
— А ошибку Руматы Эсторского вы учли? — спросила сладко.
— Мураты Эстонского? Обижаете… — Фенхель отвесил губу. Трубка выпала. Антрополог со свойственной всем элвилин ловкостью поймал ее у самой земли. — Процент серебра дали даже чуть меньше, чем в здешних деньгах. Зато сами монеты крупнее и чеканка изящнее. Мы же гости с юга, или где?
Аурора махнула рукой. Фенхель подхватил и поцеловал. Осклабился:
— Тренируюсь.
— Ладно-ладно. Наступлю тебе на спину, сходя с корабля, — оставила начальница за собой последнее слово. И, осмотрев верфь, отправилась инспектировать остальных.
В главном складском ангаре работа тоже шла полным ходом. Суперкарго Фрезия металась между синтезатором и кибером, с унылым видом парящим в воздухе. На лапах-распялках он держал роскошный льняной плащ глубокого пурпурного цвета, перетекающего из багряного в синее при малейшем дрожании лап.
— Это средиземноморский пурпур? — Фрезия сердито дернула себя за жгут толстенной косы, переплетенный синими лентами. — Это такой же пурпур, как я французская королева!
— Успокойтесь, Фрезия, — Бьяника похлопала суперкаргу по узкому плечу. — Перфекционизм хорош в меру. И здесь никто не слыхал о Средиземном море, чтобы выставлять претензии. А плащ великолепен. Показывайте, что вы еще приготовили.
Фрезия повела начальницу к полкам и плечикам с одеждой. Все было безупречной выделки, чистых тонов, а отдельные элементы так густо усажены самоцветами, что становились просто неподъемными.
— В этом надо походить, чтобы привыкнуть, — суперкарго потеребила косу. — Мужчины в спортивном зале в броне тренируются, вот где проблема. Пойдем туда или отсюда посмотрим?
Женщины переглянулись, сияя улыбками с легким налетом коварства. И, взявшись за руки, помчались в спортивный зал. Военачальник Цмин гонял своих людей — тех, кому предстояло стать элитной охраной торговой эскадры — до седьмого пота. Движение в доспехах, работа с оружием — за долгую жизнь элвилин успевали перепробовать море профессий и хобби, некоторые вполне ловко управлялись с шестами, копьями, фехтовали или стреляли из лука. Но способности эти следовало освежить, скоординировать с реконструируемой эпохой и с тем, что, возможно, придется драться по-настоящему. Без членовредительства, применяя парализаторы и самооборону без оружия. Но в доспехах гуманоиды движутся принципиально иначе, и все движения следовало натренировать до уровня рефлексов, чтобы игнорировать броню. И чтобы мечи с копьями не мешали, вися бесполезным грузом на сражающихся.
Выглядела тренировка грозно, красиво. И местами уморительно, когда вместо изящной плавности «гордый воитель» вдруг запутывался в собственных руках или ногах. Или вместо условного противника попадал по охраняемым.
Аурора с Фрезией оценили по достоинству как саму работу, так и усилия Цмина, превратившего отряд космопроходцев в слаженную боевую единицу. Тем более, что боевые киберы не прилагались, и приходилось надеяться только на себя.
А предстояли еще парусные тренировки и гребля. Как только закончат мастерить корабли. Разведгруппа сейчас прокладывала маршрут до Солейла, изучала течение, промеряла дно, и должна была выбрать и место под лагерь — ввиду города, но не под валами и не возле слобод или деревень. От первого контакта зависело многое, и все это прекрасно понимали.
Неделя пролетела в упорной работе практически незаметно. Визит подгадали под ярмарку, когда в Солейле соберутся из всех окрестных, а возможно, и дальних поселений и иноземными купцами заинтересуются всенепременно. И даже если город их визит не заметит, весть туда донесут.
Отправлялся отряд на рассвете. К шести вечера должен был добраться до стоянки, разбить лагерь, а с утра, поднявшись вверх по течению, стать на якоря в полукилометре от города, выложить заботливо упакованный киберами Фрезии товар и ждать контакта. Перед местными преимущество у звездолетчиков было: они отлично выучили язык, а вот те в телепатию не могли.
Корабли покачивались на серебристой водяной глади у свернутой верфи, готовые отдать швартовы. Вытянутый, словно уплощенный драккар с рядом весел — прилегающий к воде корпус, похожий на змею, смоляной, с резными фигурами на носу и корме, ярко раскрашенными, не несущими угрозы. Крепкие гребцы на веслах, укрытые рядом щитов, закрепленных на привальной доске. И два веселеньких пузатых кнорра, готовых приподняться над водой на воздушной подушке, потому что в некоторых местах Небесная для их осадки мелковата.