Я отпрянула от него, внезапно устыдившись того, что только что произошло…
Мне было стыдно за влагу, покрывающую внутреннюю поверхность моих бедер…
Стыдно за то, что я хотела
Я нагнулась, чтобы подобрать с пола свои трусы.
— Оставь их и УБИРАЙСЯ! — громыхнул он.
Я, спотыкаясь, выбежала из комнаты, слезы текли по моему лицу.
Поспешила в свою комнату, где рухнула на кровать и разрыдалась…
… и о своей потерянной невинности…
… и от его обескураживающей жестокости.
Глава 20
Дарио
Я почти потерял контроль над собой.
Если бы она осталась еще на мгновение, я мог бы это сделать.
Ощущение ее груди под моей рукой — ее сосок между моими пальцами…
Ее влажность, когда я обводил ее клитор.
Как она кричала, когда кончала.
Я чувствовал себя животным.
Мой член был тверд под брюками, как сталь. Она сделала меня таким твердым, что мне было
Я хотел повалить ее на стол и изнасиловать, войти в нее глубоко и трахать, как разъяренный бык.
Но она была девственницей.
Это причинило бы ей боль — превратило бы все ее удовольствие в мучение.
И я дал обещание.
Я не возьму ее, пока она не будет умолять.
Поэтому я должен был заставить ее уйти, прежде чем поддаться своим животным желаниям.
Она смотрела на меня раненными глазами, когда я кричал, чтобы она ушла, но в конце концов она подчинилась.
Прислонившись к столу и задыхаясь от желания, еще долго чувствовал в воздухе ее запах после того, как она ушла.
Я поднял палец, которым прикасался к ее клитору, и попробовал ее на вкус.
Она была одновременно сладкой и мускусной… как арбуз с нотками гвоздики…
И я понял, что в следующий раз, когда буду ее «наказывать», мне придется попробовать ее на вкус по-настоящему.
Глава 21
Алессандра
Вечером Филомена принесла мне на подносе ужин. Расставив еду, она мягко сообщила, что Никколо приказал мне оставаться в своей комнате до дальнейших распоряжений.
Наверное, это было к лучшему. Я не представляла, как смогу еще раз встретиться с Дарио после того, что он со мной сделал, а тем более увидеть его на глазах у всех братьев.
Поев, я почувствовала сонливость и провалилась в глубокий сон без сновидений.
Когда я проснулась на следующее утро, все физическое напряжение в моем теле исчезло. Я чувствовала себя такой расслабленной…
Но еще я чувствовала печаль, пока лежала в лучах раннего утра.
Все, о чем я могла думать, был Дарио…
Его руки касались меня…
Доставляли мне такое удовольствие…
А потом он повел себя, как доктор Джекил и мистер Хайд, и выгнал меня из комнаты.
Я ощущала себя ужасно и по другой причине.
Никто и никогда не делал со мной
Понимала, что это неправильно…
Позволять так прикасаться к себе до брака…
Быть с мужчиной вне брака…
Но мне это
И мне было стыдно, что я хотела большего.
Я пыталась сопротивляться, но то, что Дарио заставил меня пережить, оказало на меня слишком сильное впечатление.
Я набралась смелости, пока лежала в постели…
Задрала пеньюар…
И нерешительно потрогала себя между ног.
Я никогда не делала этого раньше, и это было неловко и недостаточно.
Я пыталась подражать действиям Дарио… но даже когда нашла то место, где вчера его прикосновения ощущались так приятно, это все и близко не было так хорошо, как это делал он.
Мне
Я закрыла глаза…
И представила себе его запах — дорогой одеколон, который он носил…
Завораживающую глубину его темных глаз…
Его мускулы…
И по мере того, как я трогала себя и думала о нем, мое удовольствие нарастало в считанные секунды.
Я представила, что это
Крошечные волны удовольствия прокатились по моему животу…
Но это
И я оставила попытки.
Мало того, мне было стыдно, что я сделала то, чего не должна была делать.
Приняв душ и одевшись, я спустилась на кухню.
Как только Кэт увидела меня, она молча отвернулась.
О нет…
— Никколо говорил с тобой? — я вздрогнула, услышав ее вопрос.
Кэт смотрела на меня одновременно с гневом и страхом.
— Из-за тебя меня могли убить — ты ведь это
— Я не говорила ему, что это ты! — яростно запротестовала я. — А просто сказала, что нашла телефон и посмотрела в него…
— А потом ты убежала и ослушалась Дона Розолини! — шипела она. — Никколо пригрозил мне увольнением! Я могла потерять
— Я просто подумала, что Валентино вмешался бы и защитил тебя, — пробормотала я.
Кэт насторожилась.
— А почему он должен был сделать
— Ну… потому что… ты знаешь.
Кэт выглядела немного испуганной.
— Нет, не знаю.
Я в отчаянии наклонила голову в сторону.
— Я видела тебя вчера в кладовке.
Глаза Кэт чуть не вылезли на лоб — и тут она зарылась лицом в руки.
— Боже мой… Боже мой, Боже мой, Боже мой…
— Я не сказала Никколо, — прошептала я.
Кэт подняла голову и посмотрела на потолок.