Читаем Дариус Дорван. Наемник полностью

Голинтер внезапно появился из-за поворота дороги. Мысли о том, что это не он, ни у кого даже не возникло. Сахей сказал прямо: «Когда свернете с большой дороги, первым повстречавшимся селением и будет то, что вам нужно».

Почему-то Дариус считал, что Голинтером окажется село, окруженное со всех сторон полями. Но нет, то, что они увидели в излучине реки, не походило ни на село, ни даже на хутор. На берегу расположилось несколько строений, и все. Полей не было вовсе, вокруг раскинулись лишь заросшие высокой травой луга, где паслись лошади, сбившиеся в два больших табуна. В ближнем от них табуне паслось голов полтораста. Другой выглядел если и поменьше, то не намного.

«Голинтер — лошадиная ферма», — сообразил Дариус.

Вид табунов напомнил ему об обещании барона Эдвайстела предоставить ему и его людям лошадей.

«Тут будет из чего выбрать», — решил он.

Чуть в стороне от Голинтера виднелись остатки какого-то укрепления с невысоким, едва сохранившимся валом, густо поросшим кустарником. С того места, где сейчас находились наемники, удалось разглядеть несколько домишек, крытых, должно быть, камышом, слишком уж цвет кровли подходил. Откуда-то оттуда тянулась вверх сизоватая струйка дыма.

— Вероятно, нам туда. До заката успеем точно, — взглянул Дариус на еще высокое солнце.

Внезапно в руке у Галуга громко хрустнуло, и все дружно на него посмотрели. Тот показал лежащие на ладони две половинки пружины, затем с явным сожалением забросил их далеко в сторону от дороги.

— Попросил бы меня, я бы давно твою забаву сломал, — хмыкнул Ториан.

Галуг покосился на него, но ничего не сказал в ответ. Как бы там ни было, забава действительно помогла — рука стала почти такой же крепкой, как и прежде. И пусть мизинец Галуг так и не мог согнуть до конца, но в стрельбе из лука это ему уже нисколько не мешало.

Когда до остатков бывшего укрепления оставалось не так много, Ториан громко потянул носом:

— Как раз к ужину успеем, вон как пахнет-то вкусно, голова кругом.

— Ты всегда только о еде и думаешь, — почему-то укорил его Галуг, хотя и сам проголодался не меньше всех остальных. — Ну и о бабах, — добавил он после короткого раздумья.

— Еще и о деньгах, — спокойно возразил Ториан. — Чтобы было много жратвы и баб.

Галуг уже открыл рот, когда Дариус взглянул на них обоих: замолчите. Они подошли уже близко, и не хватало еще, чтобы наемники услышали их препирания.

Дорван оказался прав: наемники действительно расположились там, где он и предполагал. И их ждали, пусть и не сидя за по-праздничному накрытым столом. Наоборот, во взглядах наемников явственно читалась настороженность, и Дариус терялся в догадках, что бы это значило. Как будто бы их появление в Голинтере не должно принести никому ничего плохого.

Прибывшие, все четверо, остановилась там, где в вале, окружавшем укрепление, когда-то располагались ворота.

Восемнадцать человек, встречавших котерию, выглядели опытными воинами, и тем непонятнее для Дариуса казалась создавшаяся ситуация. Впереди стоял воин ростом если и чуть ниже Ториана, но не менее широкоплечий. Он смотрел на прибывших так, будто давно желал встречи с ними и она наконец-то произошла. И теперь им всем придется ответить за что-то содеянное. Нехороший такой взгляд у него оказался, таким не встречают братьев-наемников.

Мериться взглядом Дариус с ним не стал, не хотелось сразу же вступать с кем-нибудь в конфликт. Все утрясется само собой, познакомятся, поговорят, найдут общих знакомых, а то и дела, в которых приходилось вместе участвовать, и все встанет на свои места, не в первый раз.

— Ты посмотри-ка, брат! Кого я вижу?! — протянул вдруг Ториан. — Да неужели?!

Дариус проследил за его взглядом и увидел у костра сидящего к ним спиной человека. И действительно, неужели?.. Вот так встреча!

Дорван скинул с себя котомку и не глядя протянул ее назад, Галугу. Затем пошел по направлению к костру.

— Погоди-ка! — заступил ему дорогу здоровяк, выглядевший за старшего у всех этих людей.

— Ну и?.. — заглянул ему в глаза Дариус.

Их что, на слабо решили проверить? Так не выглядят они крестьянами, решившими вдруг поменять вилы на мечи. Опытный человек сразу должен это понять.

— Тебя, что ли, гонортом заместо Шорисира прислали? — Голос был полон угрозы. И еще в нем слышалось что-то вроде презрения.

— Ты о чем? Какого Шорисира? — не понял вначале Дариус.

А потом все вдруг сразу встало на свои места. Под навесом у коновязи как напоминание о нем самом задумчиво что-то пережевывал мул Сахея. То-то его хозяин так торопился прибыть в Голинтер заранее. И непонятное сомнение в глазах самого барона теперь можно понимать именно так.

Но в разговоре с Дариусом ни о чем таком даже не упоминалось, а гонорту, помимо всего прочего, положена еще и дополнительная оплата. Или все же наемники неверно истолковали слова Сахея?

«Ладно, разберемся, есть сейчас дело и поважнее», — решил Дариус, делая шаг, чтобы обойти вставшего у него на пути человека. Не тут-то было.

Человек тоже подался в сторону, вновь оказавшись перед ним.

Перейти на страницу:

Все книги серии Фантастический боевик

Похожие книги