Читаем Dark Benediction полностью

“Whatever are you talking about?”

He shook himself and yawned. “About going to bed,” he grunted.


They went to bed at midnight. At one o’clock, he became certain she was asleep. He lay in darkness for a time, listening to her even breathing. Then he sat up and eased himself out of bed. There was work to be done. He tiptoed quietly out of the bedroom, carrying his shoes and his trousers. He dressed in the kitchen by the glow of a cigaret ember and stole quietly out into the chilly night. A half-moon hung low in a misty sky, and the wind was sharp out of the north. He walked quietly toward the kennels. There were only three empty cages. He needed twenty-seven to accommodate the doubtful K-99s that were to be picked up during the next few days. There was work to be done.

He went into the neutroid room and flicked a switch. A few sleepy chatters greeted the light.

One at a time he awoke twenty-four of the older creatures and carried them to a large glass-walled compartment. These were the long-time residents; they knew him well, and they came willingly, snuggling sleepily against his chest. He whistled tunelessly while he worked, began carrying them by the tails, two in each hand, to speed the chore.

When he had gotten them in the glass chamber, he sealed the door and turned on the gas. Then he switched off the lights, locked up for the night again, and walked back toward the house through the crisp grass. The conveyor belt from the chamber to the crematorium would finish the job unaided.

Norris felt suddenly ill. He sank down on the back steps and laid his head on his arms across his knees. His eyes burned, but thought of tears made him sicker. When the low chug of the crematorium’s igniter coughed quietly from the kennels, he staggered hurriedly away from the steps to retch.

She was waiting for him in the bedroom. She sat on the window-seat, her small figure silhouetted against the paleness of the moonlit yard.

She was staring silently out at the dull red tongue of exhaust gas from the crematorium chimney when he tiptoed down the hall and paused in the doorway. She looked around. Dead silence between them, then:

“Out for a walk, eh, Terry?”

A resumption of the dead silence. He backed quietly away without speaking. He went to the parlor and lay down on the couch.

After a time, he heard her puttering around in the kitchen, and saw a light. A little later, he opened his eyes to see her dark shadow over him, surrounded by an aura of negligee. She sat down on the edge of the couch and offered him a glass.

“Drink it. Make your stomach rest easy.”

“Alcoholic?”

“Yeah.”

He tasted it: milk, egg yolk, honey, and rum.

“No arsenic?”

She shook her head. He drank it quickly, lay back with a grunt, took her hand. They were silent for a time.

“I—I guess every new wife thinks her husband’s flawless—for a while,” she murmured absently. “Silly—how it’s such a shock to find out the obvious: that he’s no different from the other bull humans of the tribe.”

Norris stiffened, rolled his face quickly away from her. After a moment, her hand crept out to touch his cheek lightly. Her cool fingertips traced a soft line up and along his temple.

“It’s all right, Terry,” she whispered.

He kept his face averted. Her fingers stroked for a moment more, as if she were feeling something new and different in the familiar texture of his hair. Then she arose and padded quietly back to the bedroom.

Norris lay awake until dawn, knowing that it would never be all right Terry, nor all right World—never, as long as the prohibiting, the creating, the killing, the mockery, the falsification of birth, death, and life continued.

Dawn inherited the night mist, gathered it into clouds, and made a gloomy gray morning of it.

Anne was still asleep when he left for work. He backed out the kennel-truck, meaning to get the rest of the Bermuda K-99s as quickly as possible so that he could begin running the normalcy tests and get the whole thing over with. The night’s guilt was still with him as he drove away, a sticky dew that refused to depart with morning. Why should he have to kill the things? Why couldn’t Franklin arrange for a central slaughter house for destroying neutroids that had been deserted, or whose owners could not be located, or that found themselves unclaimed for any other reason? But Franklin would purple at the notion. It was only a routine part of the job. Why shouldn’t it be routine? Why were neutroids manufactured anyhow? Obviously, because they were disposable—an important feature which human babies unfortunately lacked. When the market became glutted with humans, the merchandise could not be dumped in the sea.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Чужие сны
Чужие сны

Есть мир, умирающий от жара солнца.Есть мир, умирающий от космического холода.И есть наш мир — поле боя между холодом и жаром.Существует единственный путь вернуть лед и пламя в состояние равновесия — уничтожить соперника: диверсанты-джамперы, генетика которых позволяет перемещаться между параллельными пространствами, сходятся в смертельной схватке на улицах земных городов.Писатель Денис Давыдов и его жена Карина никогда не слышали о Параллелях, но стали солдатами в чужой войне.Сможет ли Давыдов силой своего таланта остановить неизбежную гибель мира? Победит ли любовь к мужу кровожадную воительницу, проснувшуюся в сознании Карины?Может быть, сны подскажут им путь к спасению?Странные сны.Чужие сны.

dysphorea , dysphorea , Дарья Сойфер , Кира Бартоломей , Ян Михайлович Валетов

Фантастика / Детективы / Триллер / Научная Фантастика / Социально-философская фантастика