Читаем Dark Fire полностью

Dark Fire

The year is 1540. Shardlake has been pulled, against his better judgement, into defending Elizabeth Wentworth, charged with murdering her cousin. He is powerless to help the girl, yet she is suddenly given a reprieve – courtesy of Cromwell. The cost of the reprieve to Shardlake is two weeks once again in his service.

C. J. Sansom

Исторический детектив18+
<p>C. J. Sansom</p><empty-line></empty-line><p>Dark Fire</p>

The second book in the Shardlake series, 2004

<p>Chapter One</p>

I HAD LEFT MY HOUSE in Chancery Lane early, to go to the Guildhall to discuss a case in which I was acting for the City Council. Although the far more serious matter I would have to deal with on my return weighed on my mind, as I rode down a quiet Fleet Street I was able to take a little pleasure in the soft airs of early morning. The weather was very hot for late May, the sun already a fiery ball in the clear blue sky, and I wore only a light doublet under my black lawyer's robe. As my old horse Chancery ambled along, the sight of the trees in full leaf made me think again of my ambition to retire from practice, to escape the noisome crowds of London. In two years' time I would be forty, in which year the old man's age begins; if business was good enough I might do it then. I passed over Fleet Bridge with its statues of the ancient kings Gog and Magog. The City wall loomed ahead, and I braced myself for the stink and din of London.

At the Guildhall I met with Mayor Hollyes and the Common Council serjeant. The council had brought an action in the Assize of Nuisance against one of the rapacious land speculators buying up the dissolved monasteries, the last of which had gone down in this spring of 1540. This particular speculator, to my shame, was a fellow barrister of Lincoln's Inn, a false and greedy rogue named Bealknap. He had got hold of a small London friary, and rather than bringing down the church, had convened it into a hotch-potch of unsavoury tenements. He had excavated a common cesspit for his tenants, but it was a botched job and the tenants of the neighbouring houses, which the council owned, were suffering grievously from the penetration of filth into their cellars.

The assize had ordered Bealknap to make proper provision but the wretch had served a writ of error in King's Bench, alleging the friary's original charter excluded it from the City's jurisdiction and that he was not obliged to do anything. The matter was listed for hearing before the judges in a week's time. I advised the mayor that Bealknap's chances were slim, pointing out that he was one of those maddening rogues whom lawyers encounter, who take perverse pleasure in spending time and money on uncertain cases rather than admitting defeat and making proper remedy like civilized men.

***

I PLANNED TO RETURN home the way I had come, via Cheapside, but when I reached the junction with Lad Lane I found Wood Street blocked by an overturned cart full of lead and roof tiles from the demolition of St Bartholomew's Priory. A heap of mossy tiles had spilled out, filling the roadway. The cart was big, pulled by two great shire horses, and though the driver had freed one, the other lay helpless on its side between the shafts. Its huge hooves kicked out wildly, smashing tiles and raising clouds of dust. It neighed in terror, eyes rolling at the gathering crowd. I heard someone say more carts were backed up almost to Cripplegate.

It was not the first such scene in the City of late. Everywhere there was a crashing of stone as the old buildings fell: so much land had become vacant that even in over-crowded London the courtiers and other greedy men of spoil into whose hands it had fallen scarce knew how to handle it all.

I turned Chancery round and made my way through the maze of narrow lanes that led to Cheapside, in places scarce wide enough for a horse and rider to pass under the overhanging eaves of the houses. Although it was still early, the workshops were open and people crowded the lanes, slowing my passage, journeymen and street traders and water carriers labouring under their huge conical baskets. It had hardly rained in a month, the butts were dry and they were doing good business. I thought again of the meeting to come; I had been dreading it and now I would be late.

I wrinkled my nose at the mighty stink the hot weather drew from the sewer channel, then cursed roundly as a rooting pig, its snout smeared with some nameless rubbish, ran squealing across Chancery's path and made him jerk aside. A couple of apprentices in their blue doublets, returning puffy-faced from some late revel, glanced round at my oath and one of them, a stocky, rough-featured young fellow, gave me a contemptuous grin. I set my lips and spurred Chancery on. I saw myself as he must have, a whey-faced hunchback lawyer in black robe and cap, a pencase and dagger at my waist instead of a sword.

It was a relief to arrive at the broad paved way of Cheapside. Crowds milled round the stalls of Cheap Market; under their bright awnings the peddlers called 'What d'ye lack?' or argued with white-coifed goodwives. The occasional lady of wealth wandered around the stalls with her armed servants, face masked with a cloth vizard to protect her white complexion from the sun.

Перейти на страницу:

Похожие книги

1. Щит и меч. Книга первая
1. Щит и меч. Книга первая

В канун Отечественной войны советский разведчик Александр Белов пересекает не только географическую границу между двумя странами, но и тот незримый рубеж, который отделял мир социализма от фашистской Третьей империи. Советский человек должен был стать немцем Иоганном Вайсом. И не простым немцем. По долгу службы Белову пришлось принять облик врага своей родины, и образ жизни его и образ его мыслей внешне ничем уже не должны были отличаться от образа жизни и от морали мелких и крупных хищников гитлеровского рейха. Это было тяжким испытанием для Александра Белова, но с испытанием этим он сумел справиться, и в своем продвижении к источникам информации, имеющим важное значение для его родины, Вайс-Белов сумел пройти через все слои нацистского общества.«Щит и меч» — своеобразное произведение. Это и социальный роман и роман психологический, построенный на остром сюжете, на глубоко драматичных коллизиях, которые определяются острейшими противоречиями двух антагонистических миров.

Вадим Кожевников , Вадим Михайлович Кожевников

Детективы / Исторический детектив / Шпионский детектив / Проза / Проза о войне
Тень Эдгара По
Тень Эдгара По

Эдгар Аллан По. Величайший американский писатель, гений декаданса, создатель жанра детектива. В жизни По было много тайн, среди которых — обстоятельства его гибели. Как и почему умирающий писатель оказался в благотворительной больнице? Что привело его к трагическому концу?Версий гибели Эдгара По выдвигалось и выдвигается множество. Однако поклонник творчества По, молодой адвокат из Балтимора Квентин Кларк, уверен: писателя убили.Врагов у По хватало — завистники, мужья соблазненных женщин, собратья по перу, которых он беспощадно уничтожал в критических статьях.Кто же из них решился на преступление?В поисках ответов Кларк решает отыскать в Париже талантливого детектива-любителя, с которого По писал своего любимого героя Дюпена, — единственного, кто способен раскрыть загадку смерти писателя!..

Мэтью Перл

Детективы / Исторический детектив / Исторические детективы / Классические детективы