Читаем Дарк Кэш полностью

— Ты говоришь в прошедшем времени, — шепчу я и вопросительно смотрю на него.

— Потому что уже не жалею.

— Нет?

— Нет. — К сожалению, он больше ничего мне не рассказывает.

— Почему? — спрашиваю я, но он просто таинственно улыбается, отпускает мою руку и встает.

— Ты здесь на машине? — этот мужчина полон тайн, и должна признать, что меня это заводит, исследовать его все больше и больше.

— Да. Но хотела вызвать такси, потому что чувствую себя слегка неуверенно.

— Я отвезу тебя домой, — вдруг предлагает он, так что я тоже встаю.

— Разве ты не должен был поговорить с главным комиссаром?

— Это будет длиться весь день. Он может пока проверить следы или поработать над опросами. Наши филиалы за последние пять лет грабили четыре раза. Так что я очень хорошо знаю эту процедуру. Но до сих пор еще не было так много грабителей за раз. Это что-то новенькое. — Потом Дрейк смотрит на меня и улыбается: — Кроме того, это неплохое предложение, что главный босс предприятия лично отвезет тебя домой. А мистер Негрони, с которым я еще раз лично поговорю, уже не будет себя так уверенно чувствовать на занимаемой должности.

— Почему ты мне веришь? — хочу знать я.

— Что мистер Андерсен приставал к тебе?

— Да. Все другие сомневаются в правдивости моей истории, но ты не медлил ни секунды. Почему? Мы ведь виделись только один раз, в тот вечер в баре. Разговаривали друг с другом считанные минуты. Не более. Я могла бы с легкостью соврать и иметь с этого выгоду.

— Если бы это была выдумка, ты бы никогда в жизни не пошла в бар. Одна. Я доверяю своей интуиции. Она никогда меня не подводила. — Такие же слова, как мне сказал главный комиссар. По крайней мере, меня это немного успокаивает, что я произвожу хорошее впечатление на двух совершенно разных мужчин.

— Я не разочарую тебя, — обещаю я и делаю глоток воды.

— Так что там мама? Как у нее дела? — смеясь, спрашивает он.

— Оу, моя маленькая пакостница? Она слегка вредничает, если ты понимаешь, о чем я... — я хихикаю.

— Да, даже более чем. Сколько бонсай у тебя есть?

— Девять штук, — отвечаю я.

— Оу, именно девять?

— Да. Девятка в буддизме многое означает. Поэтому я подумала, что это хорошее число...

— Девять уроков Будды, изменяющих жизнь. Во многих буддистских странах это число воспринимается, как счастливое. У меня тоже есть девять бонсай, и моя квартира находится на девятом этаже жилого комплекса. Там я больше всего люблю бывать.

— Когда ты так рассказываешь, можно подумать, что ты...

— Да, несколько лет назад я решил, что буддизм — это правильная религия для меня. В тридцать, если быть точным. — В биографии фирмы говорится, что ему сейчас тридцать девять лет.

Я улыбаюсь ему и замечаю, насколько он расслабился и рад кому-то об этом рассказать.

— Ты первая, кто не смеется по этому поводу и не задает глупых вопросов.

— Зачем мне это делать? Это твое свободное решение, и я уважаю его. — Похоже, этот ответ ему очень понравился.

— Если ты допила, я отвезу тебя домой. Тогда я буду уверен, что ты в целости и сохранности. — Этот мужчина, воплощение моих грез, сидит здесь сейчас и для меня. Кто бы мог подумать, что этот день станет еще более особенным, после того, как он начался?

Мы покидаем офис.

Я цепляюсь за свою сумочку и неуверенно оглядываюсь в зале. Конечно же, все обращают свои взгляды на нас, как будто мы там занимаемся Бог (или Будда) знает чем.

Полицейский, который нам приносил напитки, стоит в непосредственной близости, так что Дрейк обращается к нему:

— Уберите, пожалуйста, напитки из офиса.

— Вообще-то это не моя...

— Сейчас же!

— Хорошо! — и снова он торопится. Дрейк — мужчина, с которым лучше не спорить.

— Бедный полицейский, — шепчу ему. При этом я пытаюсь не быть слишком напряженной и улыбнуться.

— Я сказал «пожалуйста», этого недостаточно? — он отвечает на мою улыбку, прежде чем посмотреть на главного комиссара и его помощников. Брат Дрейка, Эйс, тоже там и сразу же улыбается мне.

Я также замечаю, что Эйс тут же прекращает улыбаться, как только смотрит на своего брата. Украдкой смотрю на Дрейка, который нацепил серьезное выражение лица. Ему совсем не нравится, что я нашла общий язык с его братом?

— Главный комиссар, — коротко говорит Дрейк и кивает ему при этом, прежде чем продолжить: — Я лично отвезу мисс Честел домой. Уверен, все остальные вопросы мы сможем решить позже.

— Честно говоря... — бормочет главный комиссар слегка растерянно, но Дрейк его тут же перебивает.

— Хорошо. Я вернусь приблизительно через час. — Нет. Дрейк действительно не позволяет с собой спорить. Должна признать, что его сильный авторитет мне чертовски нравится. Это так сексуально, когда мужчина является таким могущественным человеком.

Мистер Негрони с двумя начальниками отдела и еще одним полицейским подходят к нам. Я инстинктивно делаю шаг назад и прячусь за Дрейка. Но при этом не смотрю на директора филлиала злобно, во взгляде которого читается отвращение.

Потом он смотрит на Дрейка и протягивает ему руку, но, к моему удивлению, тот не отвечает на рукопожатие.

— Мистер Рикко, как хорошо, что вы...

Перейти на страницу:

Все книги серии Братья Кэш

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература