Читаем Dark Side: A Scary Tale (СИ) полностью

Он подошёл к чайнику и нажал на кнопку, после чего вода в том начала нагреваться. Элиас достал с верхних шкафчиков тарелки и выложил в них мясное рагу с овощами:

— Ты любишь лук?

— Я не помню его вкус, так что-…

— Вот и славно, его здесь нет, — прервал Ньюэлл, поставив тарелки в микроволновку и накрыв их специальной крышкой.

Мицуки поджал губы, поняв, что подходящего момента придётся ждать ещё долго. Чем быстрее он скажет — тем лучше. Собравшись с духом, Хиросэ выдал:

— Мне кажется, что я увидел будущее.

— Откуда такое предположение? — Элиас повернулся к собеседнику, как только микроволновка начала разогревать ужин.

— Потому что некоторые события из него уже начали сбываться, — младший поймал на себе искренне заинтересованный и в то же время недоумённый взгляд, — весь день меня преследует какое-то неприятное чувство… Каждый раз, когда я вижу что-то, что было во сне.

— Нашу встречу ты тоже предсказал? — Ньюэлл неловко подтянул уголки губ, когда жнец отрицательно покачал головой.

— Знаю-знаю, это звучит тупо, но я бы не стал на пустом месте, — Мицуки судорожно выдохнул, чувствуя, будто бы уменьшался под пристальным взором, — дай мне время и я всё объясню.

После трапезы, Элиас сложил столовые приборы на тарелке. Ему понадобилось несколько секунд, чтобы осмыслить рассказ жнеца:

— То есть, если твой сон действительно послание из будущего, то завтра на нас нападёт гончая, верно?

Хиросэ кивнул. После того, как он вывалил на колдуна правду — ему значительно полегчало. Однако, жнец и слова не сказал про случай на льду. Если завтра всё случится, как показал сон — юноша собирался зацепиться за возможность избежать позора, следуя продуманному сценарию.

— Насколько я знаю, гончие бегают только за жертвами, чью кровь попробовали, — Элиас взял тарелки и понёс в мойку, — за мной они гоняться не могут, потому что я крайне осторожен, а что насчёт тебя?

— Год назад я поранился об обломок меча в чужом доме и не додумался стереть следы, — говорить это второй раз оказалось ещё более постыдно, — у меня есть мысли, почему охоту откроют именно сейчас… Летом я снова засветился в одном лесу… А про тонкости призыва собак, ты, наверное, сам знаешь.

Удивительно, но почему-то сейчас этот разговор дался ему сложнее и неприятнее первого. Наверное, потому, что сейчас за ними никто не гнался и всё происходило в уютной обстановке.

— Ох… — Элиас не поворачивался, уставившись на сильный поток воды из крана.

Его неопределённое молчание добивало Мицуки, от чего последний снова заговорил:

— Если завтра мы останемся дома, то есть вероятность, что ты потом не сможешь сюда вернутся. Вдруг их хозяин вычислит адрес.

Хиросэ сжал руки в кулаки. Сначала он хотел заставить себя замолчать, но в итоге дал волю словам. В кои-то веки он говорил правду, пусть она и звучала, как очень плохая ложь:

— Во сне тот демон сказал, что ему нужен не я. Через меня он хочет добраться до тебя и вернуть сферу. Он предлагал мне сделку, из-за которой я должен буду сдать тебя ему.

На этих словах Элиас повернулся. В его вечно умиротворённый зелёных глазах отчётливо отражалась тревога, словно колдуна вели на давно заслуженную казнь:

— Ты согласился?

— Нет, — Мицуки впервые увидел такое испуганное выражение лица. Его смущал и сам вопрос, сформированный с каким-то укором, будто Элиас был готов к предательству, — Я не идиот, чтобы путаться с демоном. Стоит мне заключить сделку и я не смогу выбраться из этой грязи. Пусть я не самый хороший человек, но границы вижу.

— Я рад, что ты остался на моей стороне. — Ньюэлл облегчённо вернулся к мытью посуды, — Ты раньше когда-нибудь видел вещие сны?

— Не видел, — Хиросэ крутил телефон в руках, смотря на своё отражение в чёрном экране, — в последнее время я вообще не мог спать. Меня напрягает, что я не могу вспомнить момента, когда задремал.

— Это странно…

— Угу.

— А ты ни обо что другое не ранился, случаем? — закончив с мытьём посуды, Элиас расставил её по местам и посмотрел на собеседника через плечо.

— Нет! — возмутился Мицуки, — То, что я порезался один раз, это не значит, что я постоянно это делаю.

— Я не хотел тебя обидеть, — хихикнул Элиас, стараясь вновь настроиться на позитивную волну, — просто, у всего должно быть логическое обоснование… Вещие сны просто так на голову не падают.

— На господина даже не думай, — Мицуки перемешивал чай, наблюдая за образовывающейся воронкой в чашке, — он сам говорил, что не вмешивается в чужие драмы.

— А жаль, — колдун вытер мокрые руки и сел напротив жнеца, — но с другой стороны спасибо ему. Он бы вряд ли одобрил нашу с тобой дружбу.

— С чего бы? — Хиросэ сделал глоток чая и поморщился, — То ли я невкусно его заварил, то ли он с самого начала был дерьмовым.

— Ах-… Это просто мысли вслух, — отмахнулся Ньюэлл и взглянул на чашку в руках жнеца и пожал плечами, — не нравится — вылей. В холодильнике сок есть.

— Я тогда лучше уж просто воды выпью. — Мицуки поднялся из-за стола, выливая содержимое чашки в раковины и промывая её теплой водой.

— Как хочешь.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Секс без любви
Секс без любви

Секс, но без любви. С этого все и началось… На свадьбе у подруги Наталья приметила симпатичного холостяка, Адама, и решила, что непременно проведет с ним вечер. Но ее планы оказались под угрозой из-за ироничных комментариев Хантера, еще одного гостя, который, кажется, решил забавы ради разрушить все ее романтические планы. Хантеру не отказать в обаянии и остроумии, но вот его самоуверенность… Ох, Наталья всего лишь хотела его проучить! А в итоге их знакомство заходит немного дальше, чем планировалось. Это влечет за собой лишь проблемы. Потому что Наталья точно знает — есть типажи мужчин, которых лучше избегать.В тексте есть: авантюрные романы, любовные интриги, любовные испытания, повороты судьбы, романтическая проза, романтическая эротика, романтические истории, страстная любовь, чувственностьОграничение: 18+

Ви Киланд

Эротическая литература / Зарубежные любовные романы / Романы