Читаем DarkKnights (СИ) полностью

- Теперь их жизни в твоих руках, - произнёс Вулдбейн, отстраняясь от Алекс и беря её за руку. – Когда решишь, как с ними поступить, жди ночи, и я приду за тобой, мой падший ангел. Только дождись темноты.

Подняв плащ, вампир накинул его на плечи девочки, а затем повёл за собой. Он должен был отвести её к имению Секлеров до того, как наступит рассвет.

Вулдбейн проводил свою дочь точно до ворот имения когда было ещё темно. Дальше он зайти не мог – его не приглашали, а Александра уже не принадлежала к миру живых, чтобы открыть ему эту дорогу. На прощанье, целуя Алекс в лоб, вампир строго наказал ей остерегаться солнечного света, огня и поменьше находиться рядом с зеркалами. Вернуться мужчина обещал с закатом, с этим уговором они и расстались.

Приближаясь к особняку Секлеров, Алекс впервые осознала, а каком отвратительном месте она живёт. Зрение вампира помогло ей разглядеть то, что она не могла увидеть ранее: камень, заросший мхом, и стёкла, покрытые копотью и пылью. Сейчас её раздражала любая мелочь, ведь мир оказался не таким совершенным, каким он казался маленькой девочке.

- Дьявол, - произнесла Алекс, накидывая на плечи плащ, когда с неба неожиданно посыпались хлопья снега. – Столько слуг и все лентяи. Даже замок привести в порядок не могут!

Кровь Вулдбейна яро брала своё. Гнев накатывал на Александру волнами, но вовремя разбивался о скалы собственного безразличия, чтобы новорождённая вампиресса не натворила дел. К тому же стократно улучшенное зрение и слух сводили её с ума. Благо, она перестала дышать, потому что идеального обоняния Алекс уже бы не стерпела. Хозяин объяснил, что чувствовать запахи она сможет, но только обнажённой кожей, и только при прямом контакте. Девочке ещё многое предстояло узнать.

Алекс прибавила шаг, чтобы попасть внутрь и избежать встречи с губительным солнцем, хотя из-за облаков оно вряд ли покажется раньше полудня. Сейчас лишь это её волновало. Она едва не забыла, что покинула особняк без спросу. Николас и Лилит должно быть уже позвонили в полицию. Девушка без доли сомнения вошла в имение через парадную дверь и тут же попалась на глаза дворецкому. На несколько минут, глядя друг на друга, они замерли в непонятном молчании.

Дворецкий, вероятно, примечал явные изменения в девушке и размышлял, как поступить далее. Александра же, впервые обратила достойное внимание на старика. Только теперь, взглянув на него иными глазами, она поняла сущность этого человека. Этот пожилой мужчина с неприглядной внешностью, вечно бормочущий проклятия и что-то нелепое, - это тот, кто в прошлом завоёвывал женские сердца своей красотой и гениальностью, тот, что наравне с любым философом, копил знания годами.

- Она вернулась! – громким дребезжащим голосом сообщил дворецкий, но остальные слуги не поспешили прийти.

Александра скинула свой плащ прямо на пол и уверенным шагом направилась к широкой лестнице, что вела в башню к её спальне. Для начала девушке не мешало бы переодеться. Поднявшись наверх и оказавшись в своих покоях, Алекс закрыла за собой дверь и заперлась на щеколду. Ей не должны были мешать назойливые горничные и гувернантки.

Девушка лёгким неслышным шагом проплыла мимо зеркала к окну, намереваясь задёрнуть шторы, но что-то её насторожило. Отойдя на несколько шагов назад, Александра уставилась на своё отражение, а точнее на его отсутствие. Ранее, зеркало, отражающее в полный рост, лгало, а сейчас показывало правдивую пустоту. Вулдбейн не ошибся, говоря, что зеркал стоит избегать. Отсутствие души – отсутствие отражения. И всё это не детские сказки и не выдумки режиссёров.

Истерический хохот вырвался из груди Алекс, сотрясая её тело, тем не менее, она всё же подошла к окну и задёрнула занавески, по-прежнему не желая столкнуться с рассветом. Затем она вернулась к своему гардеробу и открыла дверцы. Бесцеремонно скинув ночную рубашку и сапоги, девочка надела чёрное атласное платье с жемчужными нитями по всему подолу. В качестве обуви она предпочла чёрные туфли без каблуков. Так было проще ступать неслышно, хоть Вулдбейн и сказал, что это умение придёт со временем.

- Ну, что ж, господа Секлер, - улыбнулась Алекс самой себе. Невинная улыбка девочки оголила маленькие острые клыки. – Посмотрим, какова ваша судьба.

Алекс спустилась в столовую только к позднему завтраку. Девочку мучала жажда, но простая вода не утоляла её. В конечном итоге Александра догадалась, чем именно можно насытиться и сдалась: убивать было пока нельзя, нужно было ждать вечера, ждать Вулдбейна.

Николас и Лилит сидели за длинным столом и допивали чай. Граф Секлер был как всегда молчалив, а вот его супруга сидела как на иголках. Лишь усилием воли она заставляла себя не произносить ни слова.

- Приветствую, - произнесла Алекс и поклонилась, придержав длинные полы чёрного платья.

Перейти на страницу:

Похожие книги