Читаем DarkKnights (СИ) полностью

- А куда мы так спешим? - спросила Алекс, выглянув в окно. Город кончился, они уже мчали по лесу.

- О, если мы не поторопимся, то опоздаем на наш Зимний бал, - произнёс Вулдбейн как раз тогда, когда карета остановилась. - В этом году бал, как бы нелогично это ни звучало, проходит в Летнем Дворце графа Дракулы.

Вулдбейн вылез из экипажа и подал Алекс руку. Следом за ними выбрались Ред и Джерико. Учитель, на губах которого появилась доброжелательная улыбка, с удовольствием смотрел на молодых вампиров, которые с удивлением рассматривали громадный замок, а позволив им насладиться зрелищем, повёл троицу внутрь. Их уже ждали.

Комментарий к Сражаться нельзя убивать

*Bullet For My Valentine - (в переводе с английского: «Пуля для моей возлюбленной») — британская металкор-группа.

*Фамилия Джерико пишется как Сross, что по-английски означает “крест”.

*Niesamowicie (пол.) - невероятно

*Kurwa (пол.) - девушка лёгкого поведения

*Chéri (франц.) - милая

========== Дьявольский бал ==========

К середине осени 2008 года Ксения Ван Хельсинг закончила своё обучение в Ватикане и по праву стала называться охотницей на вампиров и почётным рыцарем Ордена Дракона. Теперь комплект кресту на шее составлял перстень-печатка с символикой ордена, означающий, что Ксюша имеет право на все титулы и наследство семьи Ван Хельсинг.

Томас и Эрик учились вместе с ней, а по ночам брали подругу на те задания, которые давал им Антоний Хартбрейкер - глава Лиги Охотников на Вампиров.

С того момента, как охотники покинули Будапешт, они не виделись с Александрой и её дружками. Но из писем вампирессы Ксения знала, что та тоже завершила своё испытание и заслужила право на почётное место в Ордене ещё в первой половине августа этого года. Теперь все письма Алекс были подписаны исключительно “графиня Трансильванская”, что ужасно бесило охотницу. В итоге Ксюша приказала подруге приобрести мобильную связь. Именно по телефону Ксюша узнала, что дружба вампирессы с Джерико и Редклифом не угасла, а стала только крепче. Известия о том, что Джерико Кросс стал самым востребованным молодым наёмником среди вампиров, а Редклиф самым богатым и влиятельным аристократом, быстро распространились в Подлунном мире.

В компании Джерико, Редгрейва и своих братьев из Ордена Александра исколесила пол мира и жила теперь в собственном особняке, чем не могла не похвастаться, ведь охотники в это время не выезжали дальше Италии и соседствующих с ней стран, и вели монашеский образ жизни. В свой последний звонок Александра сообщила Ксении, что охотники приглашены в Будапешт в конце октября на некое мероприятие. По голосу подруги, в котором Ксюша почувствовала знакомые нотки лукавства, она поняла, что это будет не просто бал. Посовещавшись с Томасом и Эриком, Ксения догадалась в чём дело. И решила подыграть Дракуле.

Вечером, в предпоследний день октября, Ксения и Эрик выписались из своего отеля в Будапеште. Друзья брели по каменной мостовой, как ни в чём не бывало, их вполне могли принять за рано празднующих. Хотя, все проходящие мимо люди в основном глазели не на их одежду или манеру поведения, а на связанного серебряной цепью юношу, что явно нехотя тащился сзади. Ещё вчера, в отместку Александре, Ксения и Эрик взяли в плен Джерико, и теперь он вынужден был прогуливаться с ними. Вампира удерживала не столь сама цепь, сколько крохотные крестики, болтающиеся в её звеньях.

Вместе со своим пленённым трофеем, охотники свернули под каменную арку, и тут же оказались в глухом переулке, где никого кроме них не было. В этот же момент, невдалеке от них, с крыши жилого дома мягко и изящно приземлился Редгрейв. Узнать беловолосого вампира было не трудно - он не изменился, разве только одежда стала побогаче.

- Слишком много проблем из-за вас, - посетовал Редклиф, поигрывая тростью с рубиновым набалдашником. - Слишком много…

- Что тебе нужно? – Ксения уже потянулась за пистолетом.

- Александра предлагает сделку, - очаровательно улыбнулся вампир, снимая цилиндр и отвешивая изящный поклон, адресованный охотникам. Хотя смотрел он в это время на своего друга. – Джерико в обмен на охотника.

Ксения взглянула на пленённого вампира, потом снова на Реда. Разумеется, этого стоило ожидать. Ведь вампиры подстерегли их на улице, когда охотники даже не успели заселиться в отель. Их схватка закончилась похищением Томаса и потерей Джерико - Эрик подавил его волю с помощью распятия.

- В публичном месте, где много людей, - не раздумывая дала ответ Ксюша. – Передай Алекс, пусть сдерживает свои дурные наклонности.

- Завтра уже Хэллоуин и здесь, в Будапеште, состоится чудесный маскарадный бал, - продекламировал Редклиф, растворяясь алой дымкой. – В Летнем Дворце, после заката.

- Извини, Джерико, - произнесла охотница, обращаясь к пленнику и доставая трубку, наполненную серебряными дротиками с транквилизаторами.

- Катись к дьяволу! – с яростью воскликнул Джерико. – Когда-нибудь и на тебя объявят охоту, вервольф! Скоро ты поймёшь, каково быть жертвой!

Ксюша резко выдохнула в трубку, и дротик попал в шею Джерико, мгновенно лишив его сознания.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Кошачья голова
Кошачья голова

Новая книга Татьяны Мастрюковой — призера литературного конкурса «Новая книга», а также победителя I сезона литературной премии в сфере электронных и аудиокниг «Электронная буква» платформы «ЛитРес» в номинации «Крупная проза».Кого мы заклинаем, приговаривая знакомое с детства «Икота, икота, перейди на Федота»? Егор никогда об этом не задумывался, пока в его старшую сестру Алину не вселилась… икота. Как вселилась? А вы спросите у дохлой кошки на помойке — ей об этом кое-что известно. Ну а сестра теперь в любой момент может стать чужой и страшной, заглянуть в твои мысли и наслать тридцать три несчастья. Как же изгнать из Алины жуткую сущность? Егор, Алина и их мама отправляются к знахарке в деревню Никоноровку. Пока Алина избавляется от икотки, Егору и баек понарасскажут, и с местной нечистью познакомят… Только успевай делать ноги. Да поменьше оглядывайся назад, а то ведь догонят!

Татьяна Мастрюкова , Татьяна Олеговна Мастрюкова

Фантастика / Прочее / Мистика / Ужасы и мистика / Подростковая литература