– Лучше тебе не пожалеть об этом. Я убью тебя. Я помню, что еще ты держишь в тумбочке около кровати.
Он снова прикусил ее за кожу.
– Я уверен. Я люблю тебя, Кэт. У тебя не будет причин пристрелить меня.
Она повернула голову, чтобы посмотреть на него.
– Скажи это еще раз.
– Я не дам тебе повод меня пристрелить.
Ее рот приоткрылся, и она не скрывала своего возмущения. Он хмыкнул.
– Я люблю тебя, Кэт.
Глаза ее наполнились слезами.
– Я тоже тебя люблю. Теперь трахни меня. К черту контроль.
– Это произойдет много раз. Больше никаких ограничений.
– Замечательно.
Он отпустил прошлое. Кэт была его будущим. Он начал двигаться в ней, оставаясь нежным. Ее стоны были музыкой для его ушей. Ему нравилось, как ее руки скользили по его коже, ее ногти царапали его спину. Ее соски затвердели и терлись о его грудь. Он оперся на одну руку и приподнялся достаточно, чтобы скользнуть рукой между ними, найти ее клитор и потереть. Ее киска плотнее сжалась вокруг его члена, и он стиснул зубы, борясь с желанием кончить. Он ждал ее. Стенки влагалища Кэт сжались и сжали его член, выжимая его. Он загнал ствол глубоко внутрь нее, издавая рев, пока изливал свое семя.
Он перекатился на спину, забрав Кэт с собой, чтобы она легла на него сверху. Они оба тяжело дышали и были вымотаны. Он улыбался, лежа с закрытыми глазами, и не пялился в потолок. Он был сосредоточен на женщине в своих объятьях. Жизнь была хороша.
Кэт поцеловала его возле соска.
– Хочешь что-нибудь расколотить?
Он хмыкнул.
– Нет.
– А что, если я забеременею? Снова будешь вести себя как урод?
– Возможно, но только потому, что я не уверен, каким отцом я буду.
– Хорошим. Я уверена.
– Я доверяю тебе, Кэт.
Он это и имел в виду.
Эпилог
Фьюри открыл входную дверь и ухмыльнулся.
– Как раз вовремя.
Даркнесс сжал руку Кэт, ведя ее за собой внутрь дома. Он оглядел гостиную. Картины украшали стены, запах пищи дразнил его аппетит. Дом выглядел по-домашнему уютно. Селвэйшн сидел посреди кучи разноцветных пластиковых игрушек. Мальчик помахал им рукой.
– Привет! – Кэт освободилась из захвата Даркнесса и приблизилась к мальчику. Она просто опустилась на колени рядом с этим бардаком и взяла кусочек конструктора. – Что собираешься строить?
Фьюри закрыл дверь и встал рядом с ним. Он понизил голос до шепота.
– Элли на кухне. Она беспокоится, что передержала жаркое, так что оно будет слишком сухое. Я сказал ей, что все будет хорошо. Вам понравится ее еда.
Даркнесс посмотрел в глаза мужчины и сказал тем же тихим тоном.
– Она умеет готовить?
– Лучше, чем можем мы с тобой, – веселье отразилось на его лице. – Она учит самок. Она нервничает из-за того, что ты, наконец-то, согласился поужинать с нами. Она знает, как много это значит для меня, – он посмотрел на Кэт. – А твоя самка готовит?
– Мы зачастую едим в баре.
Его брат рассмеялся.
– Понял. Устраивайтесь.
Даркнесс пересек комнату и уселся на диван. Кэт играла с Селвэйшном, используя конструктор, чтобы построить какое-то строение. Он наслаждался, видя ее взаимодействием с молодым Видом. Она до сих пор считала мальчика ребенком примерно трехлетнего возраста, но она поймет, что это не так, когда тот покажет свою физическую удаль, играя грубо с ней. Он не мог позволить, чтобы это произошло. Она может пострадать.
Фьюри сел в кресло в нескольких футах от него.
– Ты выглядишь счастливым.
– Это так, – Кэт повернула голову. – Когда он не пытается притворяться. Ты знаешь, как он может себя вести.
– Я знаю, – Фьюри расслабился в кресле. – Как ты приспосабливаешься к Хоумленду, Кэт?
– Я люблю его. Я начну обучать Видов на следующей неделе.
– Я не хотел, чтобы она работала в Службе безопасности, – сказал Даркнесс.
– Он боится, что я опять взорву какое-нибудь дерьмо, – она поморщилась, взглянув на Селвэйшна. – Я сожалею. Фигню. Дерьмо – плохое слово.
– Он слышал намного хуже, – Элли вышла из кухни. – Не беспокойся об этом. Мой сын, возможно, мог бы научить тебя некоторым словечкам, которых ты никогда не слышала ранее. Мы не заморачиваемся по поводу случайных оговорок. Оговоркой считается, когда слово употреблено только с другими разрешенными словами, – она указала на Селвэйшна. – Не приводи ей примеров.
Селвэйшн хихикнул.
– Проклятье.
Элли подмигнула ему и встала позади кресла Фьюри. Она наклонилась, доставая подарочную упаковку.
– У нас есть подарок для вас обоих.
Даркнесс пытался скрыть свое удивление.
– Предполагался обмен подарками?
– Нет, – Фьюри посадил Элли на свои колени. – Моя пара просто хотела сделать что-нибудь, чтобы показать, как мы счастливы за вас обоих.
Кэт поднялась на ноги и уселась рядом с Даркнессом на диван.
– Это так мило.
– Ничего серьезного, но это становится здесь чем-то вроде традиции, – Элли наклонилась вперед и подала подарок Даркнессу. – Осторожнее. Хрупкое.
Даркнесс передал его Кэт.
– Посмотри, что внутри, – он боялся, что может повредить подарок, если он хрупкий. Он смотрел ей в лицо, наслаждаясь ее радостью.