Читаем Даркут. Взросление. Том 2 полностью

– А Хаттское королевство? – спросил один из капитанов. – Берты недавно перешли под их протекторат. Мы нападем на их союзника.

Эйнар беззаботно махнул.

– Пусть только попробуют пикнуть. Их король не может спать в своем замке, боясь, как бы мы не двинули на них корабли. Мы заключили с ними перемирие, не с Бертским герцогством.

– А третье направление, господин? – напомнил Йоран.

– Ах да, и, наконец, мы можем направить драгены на Кордобский эмират, – опомнился конанг. – Самый дальний путь, но тоже мне очень по нраву. Эмир подчиняется Эш-Шамскому халифу, а тот науськивает на северные страны барбарийских пиратов. И не мне вам рассказывать, сколько алмазных и золотых приисков есть в Кордобе. Они утопают в роскоши и богатстве. Мы могли бы поймать и приготовить из этого жирного гуся славное аппетитное блюдо. До этого до эмирата доплывали только наши деды, почему бы и нам не повторить их подвиги?

Ирия была склонна согласиться с конангом. Она тоже была не прочь потрепать эмира и приструнить барбарийских пиратов. Глянула на окружающих конанга людей и сразу догадалась, что это им не подходит. Капитаны не хотели плыть слишком далеко.

– Мой славный господин, – сказал Йоран. – Для набега в столь дальние страны, как Кордоба, понадобится больше припасов. У нас запасы самое большее на месяц пути. Мы же не хотим терять время на охоту, то и дело высаживаясь на берег?

– Ты предлагаешь идти на Бертон? – спросил Эйнар. – Несмотря на осложнения с Хаттами?

Йоран кивнул.

– Их давно пора припугнуть. Ослабим Бертское герцогство, а потом можно подумать и о Кордобе. А Хатты будут просто сидеть и молить богов, чтобы мы не напали на них.

– А что делать делать с гутами? – спросил другой капитан, настоящий великан. Вместо ушей у него остались безобразные обрубки, ноздри вырваны. – Их тоже давно пора отправить в Хеллахайм. Поголовно. Разве что девушек оставить.

И он недобро засмеялся. За глаза великана звали Харальд Ослиные уши. Ирия слышала о том, как он попал в плен гутам и они отрезали ему уши, а также изуродовали нос.

Йоран замотал головой.

– Славный Харальд, мы не сомневаемся, что гутов давно пора привести к покорности. Вот наш конанг только что говорил об этом. Но если мы направим корабли на север, то в этом году останемся без добычи. Рабов, что мы захватим у гутов, не хватит для покрытия расходов на организацию набега. Лично я все потратил на закупку провианта и оружия. Мои люди хотят стать богатыми.

Капитаны одобрительно зашумели. Ирия подумала и тоже присоединилась к предложению Йорана.

Эйнар поднял руку и сказал:

– Хорошо. Я вижу, что все согласны. Завтра на рассвете драгены варнахов отплывают на Бертское герцогство.

Капитаны подняли руки и закричали:

– В набег!

Ирия думала, что можно уходить, но на этом сходка не закончилась. Эйнар подошел к столу, развернул пергамент и придавил кувшином, чтобы не сворачивался. Капитаны встали и гурьбой подойдя к столу, встали вокруг. Ирия смогла протиснуться в первый ряд.

Конанг стоял над картой побережья. Ирия видела такую же в покоях Скаэтты, только чуть побольше.

– Теперь разберемся в построении, – озабоченно сказал Эйнар и потер затылок. – У Бертов есть три мало-мальских приморских города, где можно поживиться. Это столица Бертон, порты Ваннес и Алекко. У нас двадцать два драгена. Разделим эскадру на три группы и нападем порознь. Если будем нападать вместе на каждый город, займет слишком много времени. Да и добычи на всех не хватит.

– Тебе, как верховному правителю, надлежит напасть на Бертон, – заметил Йоран. Я могу взять на себя Ваннес. Кто пойдет на Алекко?

– Я слышал, в Алекко сильный гарнизон, – сказал высокий и худой капитан. – Туда надо отправить больше драгенов. Столько же, сколько и в Бретон.

– Зачем? – спросил Харальд, пожав плечами. – Я возьму Алекко со своим единственным драгеном. Нечего остальным путаться под ногами.

Йоран покачал головой. Другие капитаны начали возражать. Началась перепалка.

Они ругались и спорили до вечера. Слуги трижды приносили кувшины, полные меда и окорока на закуску. Наконец, когда распределили, кто и куда плывет, обратили внимание на Ирию.

– А куда девать бабское корыто? – спросил рыжий верзила. – Я не хочу сражаться рядом с девками. Они будут отвлекать своими вертлявыми задницами. Эй, малявка, почему бы вам не остаться в Коупенге?

– Если хочешь, сам оставайся, – ощетинившись, ответила Ирия. – От твоих тупиц все равно мало толку.

Капитаны заворчали.

– Подождите, – Эйнар поднял руку. – Ирию и ее дружину обучала Скаэтта. В воинском искусстве они не уступают многим из нас, а кое-кого и превосходят, – и он бросил взгляд на насупившегося Йорана. – У них свой собственный драген и они имеют право участвовать в набеге. Поэтому им надо дать возможность проявить себя.

Перейти на страницу:

Похожие книги