Читаем Дарованная (СИ) полностью

— Пойти в общую обедню? — Спросила Иргиз. Она не боялась косых взглядов и колких слов. Все это было и у Моро во дворце. И, пожалуй, к этому она была готова даже лучше, чем к разговору с хасаном. — А что будет, если я опоздаю? — Спросила Иргиз, вспоминая, как Моро наказывал ее за малейшую ошибку и опоздание. Он заставлял сидеть за столом, наблюдая как другие вкушают пищу, но ей запрещал прикасаться к еде и опускать взгляд. Эрайя в такие дни тайком приносила еду в комнату Иргиз. Единственная, кто был по-настоящему добр к одинокой и несчастной девочке из племени Ширату. Как она там? Вышла ли замуж? Увез ли ее нареченный? Счастлива ли?

— Ничего. — Удивленно пожала плечами Риша. — Госпожа Бенгу будет не довольна конечно, но к вам ее недовольство не будет относиться. Вы же провели в покаях хасана до самого рассвета, а это значит, что он вам благоволит. И Бенгу не будет вмешиваться. Но вот другие девушки. Они уже что-то затевают.

— Ты что-то знаешь? — Иргиз почему-то не испытывала ни страха, ни трепета, как это было у Моро во дворце перед трапезой. Ей было даже смешно. — Или прелполагаешь?

— Ну, — Замялась на пороге Риша. — Это просто очевидно. Все новые девшки подвергаются атакам со стороны наложниц.

Иргиз усмехнулась:

— Луше приготовь мне воду для омовения и зеленое платье. За предупреждение спасибо Риша, я и так ожидала чего-то подобного. И вот еще что, — добавила она после паузы. — Приведи ко мне свою сестрёнку. Я не успела поговорить о ней с хасаном, но думаю он не откажет мне от такого падарка за эту ночь.

Риша бухнулась в ноги своей госпоже, пытаясь их поцеловать, но та резво отскочила.

— Брось это Риша, луше сделай то, о чем я просила.

Риша рассыпаясь в благодарностях и постоянно кланяясь поспешила в купальни госпожи. Как же ей повезло! Благословенный послал лучшую из женщин ей в хозяйки и она сделает все, что будет в ее силах, чтобы именна эта госпожа стала и осталась любимой наложницей у хасана!

Риша даже понятия не имела, что совершенно не этого ждет и хочет ее госпожа.

* * *

Пока Риша провожала ее к обедне, где уже ожидали наложницы, она рассказывала о новом жилище Иргиз, которе отличались шикарными интерьерами и великолепным убранством.

Стены замка были отделаны мрамором и знаменитой альморавидской плиткой с орнаментами и узорами. Такой материал выбран не только для красоты, но и для удобства. Он создавал прохладу, столь необходимую в жаркую погоду. Мебель и ткани в альмрравтдском царстве любили украшать цветочными мотивами и лесными мотивами, видимо из-заотсутсвия оных на их землях. Над всеми дверьми были сделаны позолоченные надписи альморавидской вязью, потолки покрыты красивой росписью.

В интерьерах покоев много арок, сводов, мозаичных панно, фресок с изображением пейзажей. В каждом помещении был установлен камин и шкафы, инкрустированные перламутром и слоновой костью.

Территория замка превышала огромна — тысячи метров. Это был настоящий город в городе! И не удивительно. Ведь хасан Альморавидского царста баснословно богат.

Здесь были гарем, зал собраний, кухня, апартаменты султана, свои храмовые башни, бани, зоопарк и оружейные палаты. Еще бассейн, лечебница, кладовые, прачечная, гардеробная, а также многочисленные павильоны, которые использовали для отдыха, чтения, тайных встреч. Во дворце работали более тысячи человек личной прислуги. А сколькоо было обычной не знала даже Риша.

Во внутренних двориках замка много фонтанов. И Иргриз подумала, что такая куча фонтанов не спроста понастроена по всему замку. Они не только дарили прохладу в жаркие дни, но и мешали подслушивать, о чем говорят люди в соседних комнатах заглушая тихие слова своим журчанием.

Пока Иргиз столкнулась в своем новом доме с жесткой иерархией и строгими правилами гарема, под которые ей еще приедстоит подстраиваться. Риша знала много, как гласных, так и не гласных правил гарема. И пожалуй была лучшей осведомительницей чем госпожа Бенгу, в чьи обязонности это по сути и входило.

Как объяснила Риша, вначале утренняя молитва, потом омовения и только после этого завтрак и учеба. Наложниц учили читать и писать, шить и танцевать, следовать правилам этикета. Помимо этого они изучали религию альморавидского царства если на то была их воля и жедание. По сути, к учебе никого не принуждали. И наложницы отлынивали от этого нелюбимого занятия ссылаясь на дела.

Трапезная, или обедня, как ее называла Риша встретила Иргиз глкхим раздражением.

Наложницам, как оказалось

, запрещалось принимать пищу пока еще не все в сборе. И поэтому Иргиз удостоилась не самых лестных взглядов

Она молча проигнорировала раздраженных девушек и поприветствовав госпожу Бенгу положенным ей поклоном, а точнее слегка склоненной головой, прошла на свое место. Молча. Не обращая на злые шепотки внимания.

— Приступайте девушки. — Дала отмашку госпожа Бенгу и первой налила себе айран.

Перейти на страницу:

Похожие книги