Читаем Дарованная (СИ) полностью

— Пойти в общую обедню? — Спросила Иргиз. Она не боялась косых взглядов и колких слов. Все это было и у Моро во дворце. И, пожалуй, к этому она была готова даже лучше, чем к разговору с хасаном. — А что будет, если я опоздаю? — Спросила Иргиз, вспоминая, как Моро наказывал ее за малейшую ошибку и опоздание. Он заставлял сидеть за столом, наблюдая как другие вкушают пищу, но ей запрещал прикасаться к еде и опускать взгляд. Эрайя в такие дни тайком приносила еду в комнату Иргиз. Единственная, кто был по-настоящему добр к одинокой и несчастной девочке из племени Ширату. Как она там? Вышла ли замуж? Увез ли ее нареченный? Счастлива ли?

— Ничего. — Удивленно пожала плечами Риша. — Госпожа Бенгу будет не довольна конечно, но к вам ее недовольство не будет относиться. Вы же провели в покаях хасана до самого рассвета, а это значит, что он вам благоволит. И Бенгу не будет вмешиваться. Но вот другие девушки. Они уже что-то затевают.

— Ты что-то знаешь? — Иргиз почему-то не испытывала ни страха, ни трепета, как это было у Моро во дворце перед трапезой. Ей было даже смешно. — Или прелполагаешь?

— Ну, — Замялась на пороге Риша. — Это просто очевидно. Все новые девшки подвергаются атакам со стороны наложниц.

Иргиз усмехнулась:

— Луше приготовь мне воду для омовения и зеленое платье. За предупреждение спасибо Риша, я и так ожидала чего-то подобного. И вот еще что, — добавила она после паузы. — Приведи ко мне свою сестрёнку. Я не успела поговорить о ней с хасаном, но думаю он не откажет мне от такого падарка за эту ночь.

Риша бухнулась в ноги своей госпоже, пытаясь их поцеловать, но та резво отскочила.

— Брось это Риша, луше сделай то, о чем я просила.

Риша рассыпаясь в благодарностях и постоянно кланяясь поспешила в купальни госпожи. Как же ей повезло! Благословенный послал лучшую из женщин ей в хозяйки и она сделает все, что будет в ее силах, чтобы именна эта госпожа стала и осталась любимой наложницей у хасана!

Риша даже понятия не имела, что совершенно не этого ждет и хочет ее госпожа.

***

Пока Риша провожала ее к обедне, где уже ожидали наложницы, она рассказывала о новом жилище Иргиз, которе отличались шикарными интерьерами и великолепным убранством.

Стены замка были отделаны мрамором и знаменитой альморавидской плиткой с орнаментами и узорами. Такой материал выбран не только для красоты, но и для удобства. Он создавал прохладу, столь необходимую в жаркую погоду. Мебель и ткани в альмрравтдском царстве любили украшать цветочными мотивами и лесными мотивами, видимо из-заотсутсвия оных на их землях. Над всеми дверьми были сделаны позолоченные надписи альморавидской вязью, потолки покрыты красивой росписью.

В интерьерах покоев много арок, сводов, мозаичных панно, фресок с изображением пейзажей. В каждом помещении был установлен камин и шкафы, инкрустированные перламутром и слоновой костью.

Территория замка превышала огромна — тысячи метров. Это был настоящий город в городе! И не удивительно. Ведь хасан Альморавидского царста баснословно богат.

Здесь были гарем, зал собраний, кухня, апартаменты султана, свои храмовые башни, бани, зоопарк и оружейные палаты. Еще бассейн, лечебница, кладовые, прачечная, гардеробная, а также многочисленные павильоны, которые использовали для отдыха, чтения, тайных встреч. Во дворце работали более тысячи человек личной прислуги. А сколькоо было обычной не знала даже Риша.

Во внутренних двориках замка много фонтанов. И Иргриз подумала, что такая куча фонтанов не спроста понастроена по всему замку. Они не только дарили прохладу в жаркие дни, но и мешали подслушивать, о чем говорят люди в соседних комнатах заглушая тихие слова своим журчанием.

Пока Иргиз столкнулась в своем новом доме с жесткой иерархией и строгими правилами гарема, под которые ей еще приедстоит подстраиваться. Риша знала много, как гласных, так и не гласных правил гарема. И пожалуй была лучшей осведомительницей чем госпожа Бенгу, в чьи обязонности это по сути и входило.

Как объяснила Риша, вначале утренняя молитва, потом омовения и только после этого завтрак и учеба. Наложниц учили читать и писать, шить и танцевать, следовать правилам этикета. Помимо этого они изучали религию альморавидского царства если на то была их воля и жедание. По сути, к учебе никого не принуждали. И наложницы отлынивали от этого нелюбимого занятия ссылаясь на дела.

Трапезная, или обедня, как ее называла Риша встретила Иргиз глкхим раздражением.

Наложницам, как оказалось

, запрещалось принимать пищу пока еще не все в сборе. И поэтому Иргиз удостоилась не самых лестных взглядов

Она молча проигнорировала раздраженных девушек и поприветствовав госпожу Бенгу положенным ей поклоном, а точнее слегка склоненной головой, прошла на свое место. Молча. Не обращая на злые шепотки внимания.

— Приступайте девушки. — Дала отмашку госпожа Бенгу и первой налила себе айран.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Лунная радуга
Лунная радуга

Анна Лерн "Лунная радуга" Аннотация: Несчастливая и некрасивая повариха заводской столовой Виктория Малинина, совершенно неожиданно попадает в другой мир, похожий на средневековье. Но все это сущие пустяки по сравнению с тем, что она оказывается в теле молодой девушки, которую собираются выдать замуж... И что? Никаких истерик и лишних волнений! Побег - значит побег! Мрачная таверна на окраине леса? Что ж... где наша не пропадала... В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. \------------ Цикл "Осколки миров"... Случайным образом судьба сводит семерых людей на пути в автобусе на базу отдыха на Алтае. Доехать им было не суждено, все они, а вернее их души перенеслись в новый мир - чтобы дать миру то, что в этом мире еще не было...... Один мир, семь попаданцев, семь авторов, семь стилей. Каждую книгу можно читать отдельно. \--------- 1\. Полина Ром "Роза песков" 2\. Кира Страйк "Шерловая искра" 3\. Анна Лерн "Лунная Радуга" 4\. Игорь Лахов "Недостойный сын" 5.Марьяна Брай "На волоске" 6\. Эва Гринерс "Глаз бури" 7\. Алексей Арсентьев "Мост Индары"

Анна Лерн , Анна (Нюша) Порохня , Сергей Иванович Павлов

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Космическая фантастика / Научная Фантастика