Читаем Дарованная (СИ) полностью

— Хасинта! — С ненавистью проговорила в слух Норида, заметавшись по покоям, гневно отшвырнула в сторону попавшийся под ноги низенький стул с резными ножками. Но как хасан может назвать хасинтой эту мерзавку? Разве мало сил потратила для того, чтобы он ее заметил? С того самого вечера, когда их представили друг другу, Норида делала все возможное, чтобы завоевать хасана, не смотря на угрозы отца, и почти не сомневалась в успехе задуманного, а тут, какая-то подлая лисица прознала про ее планы и все пошло прахом! — Демонова девка она, а не хасинта! — Прошипела Норида и сжала кулаки, на которых злобно звякнули тонкие браслеты, вторя своей хозяйке. — Хитростью пробралась и очаровала хасана! Тварь степная! А что если…? — Норида резко остановилась и задумалась, ведь по сути хасан сейчас находится под действием приворотного заклятия, может стоить сыграть на этом? Заявить совету, что ревийка использовала запрещенную магию, подкинуть доказательства и все. Ах, как же поздно хорошие идеи приходят в голову! С досадой подумала Норида и с облегчением вздохнула услышав предсмертный хрип своего мужа, которому так и не позволила дотронуться до своего тела. Ее тело принадлежит только хасану! А этот мерзкий червяк перебьется, пришлось соврать ему что-то про то, что ей необходимо привыкнуть к новой жизни. А теперь и привыкать не нужно. Жаль только, что трюк со змеями не прошел и с этой мерзавкой, что уже мнит себя хасинтой! Дрянь степная! Но ничего, Норида свое не отдаст! Но план с заклятием она оставит на потом. Сейчас ей в голову пришла другая идея!

Норида поспешила в хаммам, ей стоило привести себя в порядок перед приходом хасана и не забыть про слезные капли. Она потребовала у служанки, чтобы та немедленно привела ее в порядок. Хасан должен был увидеть деву в отчаянии, на мужа которой напали курганные змеи, которых несомненно привезла из степи его будущая хасинта. Ведь только там водятся эти мерзкие твари.

***

Иргиз ошалело огляделась по сторонам все еще не веря в происходящее. Ее пытались убить! Эта навязчивая мысль не давала покоя возвращая в тот страшный день когда Моро Фраско лишил ее матери. Рядом что-то грохнуло и Иргиз отвлеклась.

Риша с сетрой и еще парой слуг споро готовили покои хасана к еще одному жильцу, весело между собой переговариваясь. Арман о чём-то усердно спорил с Русланом. Видимо они пытались отследить одаренного, что воспользовался зеркальной магией переноса. Вот только Иргиз понимала — все бесполезно. Нужно дождаться следующего удара и только тогда появится шанс узнать о нападавшем хоть что-то.

— Мой господин! — Вбежавший слуга упал ниц перед Арманом. — Аслы-бей погиб от укусов курганных змей, Норида-ханым в горе, велели послать за вами. — Говоря все это слуга украдкой косился на бледную Иргиз. Его ханым так кричала, обвиняя новую степную наложницу хасана в убийстве ее мужа, что слышало пол замка и теперь Ахмет пытался понять, правда ли это. За время службы во дворце он многое повидал и скрых мышек с зубами горных львов и гордых львиц с повадками ослиц. Так что, судить по внешности он не будет.

— Змеи говоришь? — Задумчиво проговорил Арман и проследил за взглядом слуги. Он смотрел на Иргиз. Не хорошо так смотрел. И это было интересно. Очень Интересно. — Айша, — Подозвал он одну из калф Иргиз, — Подай своей госпоже малый истефан.

Айша быстро исполнила повеление и с поклоном отступила. — Дай мне руку Иргиз, пойдем теневым путем, не хочу терять время, давая убийце шанс. Нужно взглянуть что там произошло, а ты мне поможешь.

Иргиз только кивнула.

Хасан щелкнул пальцами и воздух вокруг зажрожал, сгустился открывая темный провал клубящейся тьмы. Арман отчетливо почувствовал липкий страх, который испытали все находящиеся в его покоях. Иргиз уверено подала ему свою руку, ее страх был другой и оиношения к его тьме не имел. Он отчетливо отдавал застарелой болью. Арман еще раз внимательно окинул бледное лицо девушки и мысленно пообещал себе, что сегодняшнее проишествие последняя неприятность с которой довелось столкнуться его аршаи. Арман мотанул головой, отгоняя странное желание назвать Иргиз своей, разлившиеся сладким медом на языке.

Они вышли у распахнутых настеж дверей, откуда во всю доносились завывания и истеричное всхлипывание. Вокруг сновали слуги и калфы, у дверей стояли стражники, которые подозрительно окинули взглядом Иргиз, но лишь крепче сжали рукояти сабель. Они были из личной десятки Алана, одного из его диванов.

"Что происходит?" Промелькнуло в гоолове Иргиз, стоило ей ощутить эти липкие настороженные взгляды на себе и она, кажется, еще теснее прижалась к Арману.

Хасан дернул уголком губ, будто бы хотел улыбнуться, но в следующий момент перпедумал и лицо его осталось прежним, каменным, как и весь его остров на котором не читались эмоции.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Лунная радуга
Лунная радуга

Анна Лерн "Лунная радуга" Аннотация: Несчастливая и некрасивая повариха заводской столовой Виктория Малинина, совершенно неожиданно попадает в другой мир, похожий на средневековье. Но все это сущие пустяки по сравнению с тем, что она оказывается в теле молодой девушки, которую собираются выдать замуж... И что? Никаких истерик и лишних волнений! Побег - значит побег! Мрачная таверна на окраине леса? Что ж... где наша не пропадала... В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. \------------ Цикл "Осколки миров"... Случайным образом судьба сводит семерых людей на пути в автобусе на базу отдыха на Алтае. Доехать им было не суждено, все они, а вернее их души перенеслись в новый мир - чтобы дать миру то, что в этом мире еще не было...... Один мир, семь попаданцев, семь авторов, семь стилей. Каждую книгу можно читать отдельно. \--------- 1\. Полина Ром "Роза песков" 2\. Кира Страйк "Шерловая искра" 3\. Анна Лерн "Лунная Радуга" 4\. Игорь Лахов "Недостойный сын" 5.Марьяна Брай "На волоске" 6\. Эва Гринерс "Глаз бури" 7\. Алексей Арсентьев "Мост Индары"

Анна Лерн , Анна (Нюша) Порохня , Сергей Иванович Павлов

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Космическая фантастика / Научная Фантастика