Читаем Дарованная судьбой для Блитцена полностью

Чарли затянула пояс шерстяного халата чуть туже вокруг тела, пока смотрела в окно своего дома. Был канун Рождества, половина двенадцатого ночи, и она должна была спать. Оставалась в ней еще та небольшая частичка, которая считала, что если Чарли не ляжет спать до полуночи, то Санта может не прийти. Крохи той веры, что была у нее в детстве. Это сейчас, повзрослев, она понимала, что именно родители, клали под елку подарки для своих детей, а когда Чарли сама была малышкой, то на протяжении скольких счастливых рождественских ночей желала лечь спасть попозже, чтобы не упустить момента, когда Санта принесет ей подарки, но всегда слишком переживала, чтобы это у нее получилось.

Она взглянула на ель, стоящую в углу. Она сама срубила ее в лесу. Небольшое, всего три фута в высоту, дерево идеально подходило по размеру для ее самодельных праздничных украшений, к изготовлению которых они приложила столько сил — гирлянды из попкорна и клюквы, ее любимые украшения, и красивая золотая звезда на верхушке.

Чарли зевнула. Она провела большую часть последних двух часов, пытаясь заснуть, но каждый раз, закрывая глаза, не могла расслабиться и отключиться, чтобы отдохнуть. Она не была совой, а с утра ей предстояла длительная поездка, чтобы встретиться с сестрой на рождественском бранче у той в квартире, поэтому Чарли попыталась раньше лечь спать, но безуспешно.

— Если я сейчас пойду в кровать, — сказала она своему отражению в окне, — то просплю шесть часов. Это уже неплохо. Я спала и меньше, когда сроки по сдаче книги горели.

Чарли застыла и вздохнула.

— Прекрасно, я разговариваю сама с собой. Вслух. О, а теперь еще и указываю на очевидное. Мне нужен парень. Или, может быть, собака.

Она взглянула на камин и решила, что может подбросить еще одно полено в огонь и немного поработать. Ноутбук стоял на маленьком столике в углу, но последнее, что Чарли действительно хотела делать, это сидеть и писать. Она не могла придумать сюжет для новой истории уже несколько недель. Мысли крутились у нее в голове, но в итоге ничего не выходило, чтобы она не пыталась написать — в итоге получала большой и толстый ноль, словно вдохновение покинуло ее. Кажется, муза Чарли взяла себе отпуск.

Не сумев отвести взгляд от окна, она смотрела на лес, окружающий ее дом. Не в первый раз Чарли подумала о том, не допустила ли она ошибку. Когда ее любимая тетя скончалась годом ранее, она оставила Чарли и ее сестре Керри, небольшое состояние. Керри вложила деньги в получение своей кулинарной степени, а Чарли купила домик в лесу. Это казалось райским местечком в первые несколько недель, но теперь, когда зима вступила в свои права, Чарли обнаружила, что скучает по человеческому общению, она подумала что возможно, должна была принять предложение Керри и остаться с ней на пару недель, чтобы перезарядиться и вернуть писательскую магию.

Она начала отворачиваться от окна, когда что-то похожее на падающую звезду упало куда-то прямо в лес. Чарли сунула ноги в сапоги, которые стояли у входной двери, и схватила пальто и фонарик, висящие на крючке у двери. Пронзительный ветер хлестал по щекам, когда она вышла на крыльцо, натягивая пальто. Грохот сердца отдавался в ушах, когда она схватилась за перила и сошла с крыльца, из-за недавнего снегопада все вокруг было словно покрыто блестящим белоснежным покрывалом. Чарли включила фонарик и направилась к тому месту, где, как она думала, что-то упало с неба.

Девушка понимала, что это было очень глупо, потому что восприятие того, где упал объект, могло быть искажено из-за того, что она смотрела через окно. Падающая звезда, или что бы это ни было, могло упасть во многих милях отсюда.

Но нечто, что она не могла объяснить, побуждало ее продолжать идти. Пока Чарли брела по снегу, ее сапоги наполнились ледяной крошкой, а голые ноги замерзли, одежда вздымалась вокруг нее, пока она двигалась настолько быстро, насколько могла. Луч света от фонаря подпрыгивал впереди в такт ее шагам, пока Чарли вглядывалась в тьму, пытаясь найти хоть что-нибудь. Ее мысли метались с бешеной скоростью, пока она двигалась к деревьям, задаваясь вопросом, что же это упало. Будучи любителем фэнтези и научно-фантастических фильмов и книг, у нее голова была полна диких фантазий. Упавшая звезда. Ангел, потерявший свои крылья. Инопланетный космический корабль. Сразу же в ее голове появилась возможная сюжетная линия, и ей захотелось вернуться в дом, чтобы записать идею до того, как она ускользнет.

А затем все замерло внутри нее, когда желтый свет фонарика выхватил очень крупное животное. Его ноги были неестественно согнуты, голова откинута назад, глаза закрыты, а кровь стекала на белый снег из приоткрытого рта. Северный олень. Нечто, похожее на раненного, а, возможно и мертвого северного оленя в Сочельник, опечалило Чарли куда больше, чем, если бы она увидела любое другое существо в подобной ситуации.

Перейти на страницу:

Все книги серии Перевертыши Северного Полюса

Дарованная судьбой для Блитцена
Дарованная судьбой для Блитцена

В канун Рождества, автор романов, Чарли, увидела, как что-то свалилось в лесу позади ее дома. Когда же она направилась проверить, что же это было, то нашла раненого северного оленя, который прямо у нее на глазах превратился в мужчину.Когда в канун Рождества во время пробега у арктического перевертыша, Ариана, ломается упряжь саней, он понимает, насколько ему повезло выжить при таком падении. Но на самом деле, удача улыбнулась ему куда больше, ведь соблазнительная девушка Чарли, спасшая его, оказалась его дарованной судьбой парой.Но стоило только Ариану связаться со своими людьми, чтобы сообщить им новость, его неприятно удивляет их неверие в то, что Чарли его пара. И теперь друзья собираются приехать за ним в рождественское утро на рассвете, чтобы забрать домой.Но Ариан отказывается даже думать о жизни без Чарли, и он сделает все, что в его силах, чтобы остаться вместе со своей парой навсегда.

Р. И. Батлер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги

Купеческая дочь замуж не желает
Купеческая дочь замуж не желает

Нелепая, случайная гибель в моем мире привела меня к попаданию в другой мир. Добро бы, в тело принцессы или, на худой конец, графской дочери! Так нет же, попала в тело избалованной, капризной дочки в безмагический мир и без каких-либо магических плюшек для меня. Вроде бы. Зато тут меня замуж выдают! За плешивого аристократа. Ну уж нет! Замуж не пойду! Лучше уж разоренное поместье поеду поднимать. И уважение отца завоёвывать. Заодно и жениха для себя воспитаю! А насчёт магии — это мы ещё посмотрим! Это вы ещё земных женщин не встречали! Обложка Елены Орловой. Огромное, невыразимое спасибо моим самым лучшим бетам-Елене Дудиной и Валентине Измайловой!! Без их активной помощи мои книги потеряли бы значительную часть своего интереса со стороны читателей. Дамы-вы лучшие!!

Ольга Шах

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Фэнтези