Читаем Дарованный остров (СИ) полностью

— За нами следят, — голос Мириэль был спокоен, — но вы тут ни при чем. Это за мной охотится один недруг. Поэтому ни в коем случае не вмешивайтесь, что бы ни случилось. Если попытаетесь помочь мне, умрете.

Все с тревогой уставились на кусты. Ни один лист не шевелился, и не было слышно ни звука, только Олвик рычал.

— И кто же за вами охотится? — осмелюсь я спросить, — прервал молчание Тим.

— Ну, если прозвище Истребитель что-нибудь объяснит кому-нибудь из вас, отвечу, — усмехнулась Мириэль, — это — могущественный маг и воин, он убивает прежде, чем вы это осознаете. Отойдите все на край поляны, а лучше спрячьтесь.

Гномы не заставили себя упрашивать. Они слышали об Истребителе.

— Эй, выходи! Я знаю, что ты на меня смотришь, — не выдержала Мириэль, — хватит играть в прятки, я готова к новой битве. Ты можешь взять любое оружие, только выходи под своей собственной личиной, сделай одолжение, не испытывай мое терпение.

В ответ на это вдохновенное воззвание кусты закачались, из них нехотя выкарабкался Буги и сильно смутившись, заговорил:

— Извините, принцесса… Другой личины у меня нет, вот, только эта. Да и рыбешку эту оружием я не стал бы называть. — Он поднял за хвост свой улов, чтобы Мириэль его оценила. — Драться мне, вообще-то, тоже не хочется, разве только, если вы будете настаивать.

Буги казалось, что говорил он серьезно, но почему-то все гномы громко расхохотались. Принцесса все еще глядела на него оторопело.

— Ха-ха-ха! Вот это Истребитель! Мощный же враг у вас, принцесса, — хохотал Дебори.

— Давно он за вами охотится? — поддержал его Гупегури. Кумбрик и Бурлевундр деликатно хихикали в бороды, а Тим просто подумал, что у принцессы не все нормально с головой.

— Буги, что ты тут делаешь? — изумилась Лавашка.

— Рыбу ловлю, — хмыкнул Буги.

— Ты что, от самого Грибного Рая за нами шел? — нахмурился Тим.

— Но это была не моя идея, — пожал плечами Буги, — я только сопровождал товарища.

— Так получается, вы за нами следили?

— Очень вы нам нужны.

— Так зачем же вы идете вслед за нами?

— А чтобы не заблудиться, другого пути мы не знаем.

— Ты мне зубы не заговаривай! — рассердился Тим Огнеруд. — Зачем вы нас преследуете?

— Шумми решил, что Лавашку нельзя с тобой отпускать, ревнует может…

— Верь ты больше этим хитрым тварям, — вмешался Дебори, — они пронюхали про твои деньги, гони их в шею. — Тим посмотрел на Лавашку:

— Если желаешь взять своих собратьев в долю, то пусть примкнут к отряду, вон, сколько уже прошли….

— Тим, не неси чепухи! В какую долю? — возмутился Дебори.

— В Лавашкину, конечно, — улыбнулся Тим.

— Ну, вот еще, придумал! — задрала нос Лавашка. — Я предупреждала Шумми, чтобы он не совал нос не в свое дело, так что он отправился в путь на свой страх и риск. Посоветуй им возвратиться туда, откуда пришли, а я с ними даже разговаривать не буду.

— А Шумми, между прочим, заболел, — вставил Буги, — лежит совсем беспомощный, даже встать не может.

— Ну, и чудненько, — осталась непреклонна Лавашка, — может, мы успеем от вас оторваться пока он поправится.

«Эх, женщины, — подумал Буги, — ничтожные существа».

— Если Лавашка против, — рассудил Тим, — то поступайте, как хотите. Преследовать нас бесполезное и опасное занятие. Шли бы назад, к своим огородам.

— Что ж, пойду, передам ваш совет Шумми, — вздохнул Буги. — Если он еще жив, конечно.

— Постой, Лавашка, что это за разговоры? — укорила ее Мириэль. — Почему ты не хочешь, чтобы хоббиты к вам присоединились, если даже ваш командир не против?

— Ой, Мириэль, в печенках сидят эти хоббиты. У меня тут дело, а они куда лезут? Не обращайте внимания, они сами во всем виноваты.

— Но ведь Шумми болен, надо помочь ему.

— Нет, пусть он умрет, мне не жалко.

— Не нравится мне тут, — нахмурилась Мириэль, — никто вам не мил, от всех хоронитесь. Так и пропадете со своими важными делами!

— Никто вас и не держит, — усмехнулся Тим, — а если хотите остаться, придется смириться с нашими порядками.

— Нет уж, избавьте, пойду лучше помогу Шумми. От компании, которая привечает разбойника Дебори, я не жду ничего хорошего.

— Валяйте, жалеть не будем, — сказал Бурлевундр. Лавашка промолчала.

— Смотри, чтобы Истребитель не укусил тебя за ногу, — крикнул ей вслед Дебори. Олвик зарычал на него, и тот спрятался за спинами гномов. Волк нагнал Мириэль и Буги.

— Он с нами? — уточнил Буги. — Хорошо, конечно, но нам такого не прокормить.

Орден Подземного Огня

Они провозились с Шумми до утра. Мириэль понимала кое-что в целебных травах, поэтому недуг изгнали быстрее, чем при обычном лечении. Буги не без удовольствия передал содержание своих бесед с гномами и Лавашкой.

— Зря, по-моему, ты носишься за этой девицей, гордячка она спесивая, — высказался он в заключение рассказа.

— Дурочка она несмышленая, — мягко поправил его Шумми. — Конечно, они ее не тронут, пока она их к кладу не приведет, а уж потом, точно, церемониться не будут. Верно я говорю, принцесса?

— Не стану очернять всех гномов, — улыбнулась Мириэль, — но от нашего старого знакомого Дебори можно ждать беды.

— Надо идти! Не упускать их из виду! — рвался вперед Шумми.

Перейти на страницу:

Похожие книги