Читаем Дарт полностью

- Да не родственник он нам. - Ответил маг. - Стоун с ним дружит, а я так и просто его знакомый.

- Придётся проститься тебе с другом. - Обратилась она к Стоуну.

- Да вы что? Неужели сделать ничего невозможно?

- Нет. - Печально ответила целительница. - Только жизнь его прервать можем, чтоб смерть его не такой мучительной была.

- Не верю. - Упрямо помотал головой Стоун. - Вы же прекрасно магией владеете, чуть ли не мёртвых из могилы поднять можете. И не излечить больные руки?

- Только жизнь в нём некоторое время мы поддерживать сможем и всё.

- И как долго он сможет так жить? - Поинтересовался Стоун. - Может за это время что - нибудь придумается?

- Да ничего тут не придумается. В столице даже ему никто бы не помог, чай не император он, чтоб маги собрались для его исцеления заклинание высшего круга создать. А проживёт он, если мы его постоянно лечить будем декады три - четыре. И стоит ли жизнь в постоянном ожидании смерти того. Да и просто поддержание в нём жизни больше чем в сотню золотых обойдётся.

- Парень молодой ещё, ему жить да жить, а ты дни его жизни на деньги переводишь. - Зло посмотрел на целительницу Стоун.

- Да десятник, перевожу. - С вызовом посмотрела на него Гретта. - Я за такие деньги могу ингредиентов для лекарств на полсотни умирающих бедных детишек купить. Поэтому и приходится мне так рассуждать, всё одно не выживет парень.

- А если попробовать вернуть его к управляющей структуре и тогда вылечить? - Предложил маг.

- Шанс есть. - Подумав, сказала Гретта. - Но слишком мизерный, чтоб обращать на него внимание. К тому же тогда ему с собой придётся свитки заклинаний брать, а парень явно не богат, чтоб купить столько свитков.

- Да что вы всё о деньгах? Если шанс есть, то надо Дарту его дать. - Высказался Стоун. - Если так уж деньги важны, то я к вечеру полста золотых принесу.

- Что толку с твоей полусотни? - Ответила Гретта. - Только Савору придётся полторы сотни заплатить.

- Стар я уже. - Задумчиво пробормотал Савор. - Золото мне не так важно. Дам я пареньку свитки в долг. Вернёт мне деньги потом.

- Ну, если так, то собирай Стоун сотню золотом на ингредиенты для зелий и дадим парню шанс. - Решила Гретта.

- У меня пять золотых есть. - Раздался детский голос, и в дверь просунулась голова Джона.

- А ты что подслушиваешь здесь? - Нахмурилась Гретта.

- Нет - Помотал головой мальчишка. - Мне сказали, как с лошадьми управлюсь, так на второй этаж идти. Вот я и пришёл.

- А золото у тебя откуда? - Спросила Гретта.

- Отец дал. Сказал, если Дарту на целителя своих денег не хватит, то ему отдать.

- Понятно. - Вздохнув, Гретта поднялась со стула, и подойдя к мальчишке, с улыбкой потрепала его по голове. - Вылечим мы вашего Дарта, не беспокойся.

- У тебя он будет? - Осведомилась целительница у Савора.

- Да. - Ответил маг. - Думаю, найдётся для него комната.

- Конечно, найдётся. - Заверил целительницу Стоун.

- Тогда надо с парнем всё обговорить. - Решила Гретта.

***

Посмотрев на хмурое лицо вернувшегося в комнату Стоуна, ведущего с собой Джона, и на натянутые улыбки зашедших следом за ними Савора и Гретты, я совсем упал духом. Похоже, придётся собираться на кладбище.

- Ну что, теперь скажете, что со мной? - Выдавил я с бодрой улыбкой вопрос.

- Скажем. - Ответил маг. - Твоя проблема заключается в том, что на тебя подействовало заклинание первого круга - Страж сокровищ.

- Дарг… Первый круг… - Прошептал я, впадая в отчаяние.

- И что оно делает? Никогда о таком не слышал. - Поинтересовался Стоун.

- Просто обычно его называют багровые небеса. - Пояснила целительница. - Потому что в самом начале видят багровый свет и перед смертью всё окрашивается в багровый цвет.

- Не только перед смертью. - Мрачно процедил я. - Когда боль подступает, тогда и багровым от боли всё кажется.

- Так от боли обычно и умирает попавший под действие заклинания. - Сказала Гретта. - Поэтому всё правильно.

- На кой тогда его стражем сокровищ называть. - Проворчал Стоун. - Второе название гораздо правильней.

- Нет. Первое правильное. - Не согласился с десятником маг. - Это пока понять не могли из - за чего пострадавшие от этого заклинания умирают, так его называли. Оно ведь не убить в муках должно, а превратить попавшего под его действие в стража.

- Как это? - Не понял Стоун.

- Очень просто. - Вмешалась целительница. - Дарт просто не понял, что происходило. Это не руки у него немели, а внедрившаяся в его энергетическую оболочку структура забирала у него управление телом. Если бы он заклинанием малого исцеления не воспользовался, то вскоре перестал бы тело контролировать. И пошёл бы обратно, выполняя приказ ментальной части заклинания.

- Что б их демоны задрали, этих магов, с такими заклинаниями. - Высказался Стоун.

- А Дарт перестройку организма прервал и ментальную часть внедрившейся структуры повредил. И теперь внедрённая в его оболочку повреждённая структура каждый миг пытается выполнить свою задачу и перехватить контроль над телом. Из - за этого - то боль и возникает.

- Если бы он заклинанием не воспользовался, тогда что было бы? - Спросил Стоун.

Перейти на страницу:

Все книги серии Охотник (Буревой)

Замок Древних
Замок Древних

Мир… Мир, который не так давно сотрясали войны могущественных магов, желавших обрести божественное величие и власть. Мир, который поднимается из руин. Время надежд на покой и процветание. Прекрасное время для того, чтобы жить спокойно и счастливо. Вот только не могут мятежные души обрести в таком мире покой. Сокровища Древних магов, их бесценные творения и неоценимые знания – вот что терзает души юнцов и почтенных мужей. Возможность вмиг разбогатеть и до конца дней жить в роскоши многих толкает на стезю охотника за сокровищами. Так и наш герой не устоял перед искусом и влился в ряды этих безрассудно смелых людей. И пусть его не волнует богатство и стремится он к знаниям, это не меняет главного – жизнь охотника за сокровищами Древних магов очень коротка. Но выбор сделан, и назад пути нет…

Андрей Буревой

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези

Похожие книги