- Не в этом дело, - вмешался я в разговор. - По сути эти пираты не были достойными противниками нам. Только маг еще мог какую-то опасность представлять, а остальные… У них и защиты не осталось после первого примененного мной заклинания. И превратились они сразу из грозных противников в баранов на заклание. Даже один из вас мог бы вырезать всех пиратов и изрядно попортить крови магу.
- Что бы им помешало прикончить врага так же как это сделали мы, одновременной атакой? - спросила Трис.
- Думаю то, что вы еще не привыкли к тому, что можно спокойно стоять на месте, когда в вас целятся из арбалетов, - ответил я и оборвал разговор: - Потом поговорим. Сейчас за дело - всех пиратов разоружить и связать, бриг обыскать и узнать что с пленниками, а так же помочь команде нашего корабля.
На лечение побившихся при падении с мачт моряков я истратил остатки сил и, подкрепившись, завалился спать. Мой отряд с поставленными задачами справится, а мне нужно восстановиться. А осмотреть добычу и пленников я всегда успею. Все равно парализованные люди придут в себя только через сутки.
Разумеется это не касалось всех. Отоспавшись я обратил на Сельха исцеляющее заклинание второго круга, чем освободил его от власти парализующего воздействия. А чуть позже и с капитаном поступил также. Да еще шестерых малое исцеление обратил, чтоб побыстрей они оклеймались. А то моряки из моего отряда никудышные, и мало ли что случиться может.
Пока остальные в себя приходили, я успел с добычей разобраться - реквизировал защитный амулет пиратского мага и имевшиеся у него свитки. Больше просто ничего интересного у пиратов не нашлось. Да кое-какое магическое оружие имелось, но по большей части только усиленное воплощением прочности. С иными же заклинаниями второго круга и вовсе не было. Ничего стоящего, что стоило бы захватить с собой.
Так все оружие просто свалили в одну каморку и заперли. Туда же сундук с изъятыми побрякушками упрятали. Пусть все эти украшения пиратов магической составляющей больше не обладали, тем не менее определенную ценность составляли. Да это и понятно драгоценный металл он и без магии ценен.
О грузе находящемся в трюмах я и слушать доклад Трис не стал. Махнул рукой, уже решив вернуть его владельцам. Тимир, взглянув на закованных в цепи пленников морских разбойников, опознал в них команду Мурены, одного из кораблей Талорской гильдии купцов. Так что владельцы пиратской добычи были известны.
После этого я занялся пиратами. Исцелил одного, поздоровей, и приступил к допросу.
- Откуда вы такие? - спросил я, уже подозревая каким будет ответ.
- Из Сатии, - не стал отпираться разбойник.
- Бумаги подделали? - встрял Тимир, решивший принять участие в допросе. - Или на другом корабле добыли?
- Так любезный, - повернулся я к капитану. - Я что-то не пойму кто здесь дознание ведет? Кто разрешал вам вмешиваться?
- Простите ваша милость, - повинился Тимир.
Повернувшись к пленнику, я продолжил: - Из Сатии значит? Это хорошо. И кто же вас надоумил пиратством помышлять?
- Никто, - буркнул пират. - Так жизнь сложилась.
- И у мага вашего тоже? Что кстати он из себя представлял?
- Маг как маг, - безразлично пожал плечами мой собеседник, не выказывая ни малейшего энтузиазма продолжать разговор.
- Да мне тоже все это без разницы, - пустился я в объяснения. - Но дело в том, что вы меня на сутки задержали. А это может расстроить мою супругу… Вот и требуется мне человечек виновный в этой задержке чтоб жене его предъявить.
- Плетей ей, - сплюнул на палубу пират, выражая презрение к моему подкаблучничеству. - Чтоб знала кто в доме хозяин.
- А ты смел, - восхитился я. - Тогда тебя я ей и отдам. Пусть потешится немного.
- Уж я ее потешу, - пообещал головорез. - Покажу ей, что такое настоящие мужчины.
- Не сомневаюсь, - согласно кивнул я. - Ты мужик здоровый, долго в пыточной протянешь.
- У тебя что жена извращенка? - хрипло рассмеялся мужчина, не поверив моим словам.
- Нет, что ты, конечно же, нет, - заверил я его. - Она просто очень милый варг. - И усмехнулся. - Зверюка конечно та еще, но ты же крут…
- У тебя жена варг? Врешь!
- Слово даю, так и есть, - ответил я и повернулся, делая вид, что собираюсь уходить.
- Э, милсдарь постой, - встревожился пират привставая. - Чего ты узнать-то хотел?
- Ваша милость, - одернул его Стоун, толкнув назад.
- Да-да ваша милость, что надо-то? - поправился мужчина.
- Я же тебе говорю, виноватый нужен, - терпеливо пояснил я. - Не хочешь ты быть им так рассказывай кто тут у вас за главного.
- Это все Храл. Он и его прихвостни, - сказал пират и видя наши непонимающие лица торопливо пояснил: - Храл это наш маг. Он со своими дружками это дело организовал. Корабль раздобыл и команду подобрал. А я всего второй раз с ними в море выхожу.
- Значит, маг предводительствовал? И зачем ему это понадобилось? Неужто не нашел иного способа заработать без таких хлопот как пиратство?