— Ты сама в черном костюме, не неси ерунду, — отозвался Кунг Джин. — Рэйден изменил свою политику. Раньше он щадил поверженных врагов Земного Мира и не вводил никаких ответных санкций. Теперь же он озлобился.
— Это никак не связано с амулетом Шиннока, который он таскает на груди? — осведомилась Джеки.
— Сомневаюсь. На его месте я бы всегда карал агрессоров. Не оставлял бы от них и мокрого места, чтобы не могли возродиться.
— О да, ты само правосудие во плоти, — пробормотала Кэсси.
Спустя несколько минут Рэйден закончил свой ритуал. Джеки ворвалась в операционную и ринулась к отцу. Тот продолжал лежать без чувств. Раны на его теле затянулись, ожоги исчезли, однако кожа была сплошь искромсана огромными рубцами.
— Энергия Цзинь Сей исцелила его, но не полностью, — сказал Рэйден. — Боюсь, Джексон Бриггс не сможет дышать самостоятельно. Его легкие… словно сгорели дотла. Мне очень жаль, Жаклин.
Джеки молча стояла, склонившись над отцом. Его лицо было скрыто за маской, подсоединенной к прибору для искусственной вентиляции легких. Слезы из карих глаз Джеки крупными каплями падали вниз и разбивались об израненное тело Джакса.
— Спасибо, что поборолись за жизнь моего отца, — тихо проговорила Джеки. — А сейчас прошу вас всех — оставьте нас наедине.
Рэйден вместе с врачами вышел из операционной.
— Что здесь произошло? Где Соня Блейд? — спросил он у Кэсси.
— Она отправилась на поимку Ди’Воры, — ответила Кэсси. — Кано устроил здесь самую настоящую бойню… А затем удрал во Внешний Мир.
— То, что произошло здесь, ужасно. Я буду скорбеть вместе с вами.
— Спасибо, лорд Рэйден. Но с потерями… приходится мириться.
— Узнаю в тебе твою мать, — Рэйден изобразил подобие улыбки. — Что с похитителем душ?
— Сама не знаю, что с ним… — Кэсси развела руками, после чего рассказала обо всем, что случилось в горной долине.
— Шанг Цунг? Он вернулся? — изумился Кунг Джин. — Насколько я знаю, он был могущественным колдуном. Что если он не умер?
— Я бы ощутил его присутствие, — ответил Рэйден. — Либо он погиб, либо смог переместиться в другой мир.
— Допустим. А что за черный ниндзя?
— Точно не могу сказать. Возможно, это был Смоук… В любом случае, у вас теперь новая забота — поймать Кано. Я наведаюсь к ревенантам и постараюсь все выяснить.
— Мы должны отправиться во Внешний Мир, чтобы поймать его, — произнесла Кэсси. — Коталь Кан явно будет не рад нашему появлению.
— Постарайтесь не попадаться ему на глаза, — сказал Рэйден. — Если все-таки он ополчится против вас — у Кунг Джина будет моя печать. Я напомню Коталь Кану о том, как он без спроса вторгался в наш мир.
Кэсси ничего не ответила. Она лишь с недоумением взглянула на Кунг Джина, который восторженно смотрел на Рэйдена.
— С вами должен быть Джонни Кейдж, — сказал Рэйден. — С более опытным воином всегда надежнее. Мне нужно вернуться в Небесный Храм. Удачи вам!
Рэйден поднял вверх руку, и его окружили голубые вспышки молнии. Спустя мгновение он исчез.
— Для чего нам вообще нужен твой старик? — съязвил Кунг Джин.
— Иди-ка ты нахер, — отозвалась Кэсси. — Надо ему позвонить. И как он сможет прервать съемки нового фильма…
Кэсси набрала номер отца. Послышались громкие монотонные гудки.
— И какого хрена ты такой довольный был? — недовольно произнесла Кэсси. — В конфликте между мирами нет ничего забавного!
— Просто мне нравится, что теперь, спустя тысячи лет, Внешний Мир знает свое место, — ухмыльнулся Кунг Джин. — Теперь он нам не угроза.
— Мне бы твою уверенность… Все равно ты ведешь себя как мудак.
— Если ты недовольна, значит я двигаюсь в правильном направлении.
Гудки вдруг прекратились.
— Самый лучший в мире папочка самой лучшей в мире принцессы слушает вас! — донеслось из динамика.
***
Такеда приказал отряду остаться внизу. Он снял с головы повязку, на которой был изображен символ Ширай Рю, чтобы не смущать воинов Лин Куэй. Кенши и Такеда поднялись по длинной лестнице к храму. Двое стражников в синей униформе без лишних вопросов открыли для них ворота.
Когда Кенши и Такеда вошли во двор, они увидели человека в синем одеянии с амулетом Грандмастера Саб-Зиро на груди. Мужчина сидел за небольшим деревянным столиком и мирно пил чай. Сомнений не было в том, что это Куай Лиэнг. Увидев пришедших гостей, он поднялся со стола и неспешно направился к ним.
— Приветствую вас, друзья, — с едва заметным поклоном сказал Саб-Зиро.
— Здравствуй, Куай Лиэнг, — кивнул Кенши. — Мы пришли к тебе по одному делу.
— Хорошо. Пожалуйста, садитесь.
Кенши и Такеда сели за стол. Саб-Зиро уселся напротив.
— Не хотите чаю? — спросил он, едва заметным движением руки указав на маленький металлический чайник.
— Благодарю, нет, — ответил Кенши.
— А ты, Такеда?
— Нет, спасибо, — отозвался Такеда. — Нам срочно нужно кое-что узнать.
— Сразу видно ученика Ханзо, — произнес Саб-Зиро с несвойственной ему улыбкой. — Так же пылок и нетерпелив… Ну хорошо, что вы хотите узнать?
— Нам нужно найти Дэйгона. Но мы не в курсе точного местоположения его штаб-квартиры. Вы знаете, где она находится?
Саб-Зиро немного отпил из чаши.