Читаем Дарующая счастье полностью

— Простите, дорогая Лионора, я так благодарна и вам, и Талинору, но, пожалуй, откажусь от вашего щедрого предложения. Я люблю всех своих мужей, и предстоящая беременность будет для меня не тяжёлым бременем, а счастьем, которое я разделю со своими мужчинами. Мне льстит внимание пятого принца, но я просто недостойна такой чести. Кроме того, такие отношения лишены будущего: у меня полный семейный круг, следовательно, вашему сыну стоит поискать свободную от обязательств девушку и собрать свой круг, если, конечно, он найдёт новых союзников после того, как без сожаления отправил на смерть предыдущих, — с изрядной долей яда, но сохраняя приторную улыбку, сказала я.

С мамаши Талинора мигом слетела вся её напускная «доброта». Смело выйдя из-за спины своего сопровождающего, она гневно зашипела на меня:

— Я хотела решить дело миром, но, очевидно, что уровень развития интеллекта у вашей расы на уровне того же шуха, с которым ты так мило общаешься. Я не позволю ни тебе, ни твоим отбросам вытереть ноги о моего мальчика. Раз он хочет тебя, значит, ты всё равно будешь принадлежать Талинору. Ты и так поставила под угрозу его титул и положение в обществе, но я не дам тебе растоптать того, за что я так долго и упорно боролась.

— Нора, успокойся, — попытался угомонить взбешённую жену Дивар, если я правильно помню имя этого отчима Трэя.

Меня больше всего разозлило то, что эта женщина в пятый раз за день оскорбила моих мужей. Подбирая слова для очередной колкости, я не обратила внимания на своего мохнатого защитника, а зря.

Уголёк откусил голову жуку и, смачно плюнул обслюнявленную часть прямо в лицо свекрови.

Гневные вопли сменились испуганным визгом.

— Ты за это заплатишь! — разорялась Лионора, протирая лицо.

— Что вы, дорогая мама, это же всего лишь шух. Разве можно обвинять в шалости милого зверька? С нашим-то общим уровнем интеллекта, — едва сдерживая смех, изображала участие я.

Капризно топнув ногой и издав противный возглас, дама удалилась.

Переглянувшись с Вейсом, мы, не сговариваясь, рассмеялись.

— Спасибо, мой хороший, — сказала я, ласково тиская Уголька. — Это был самый классный жук в моей жизни.

Довольный похвалой и лаской шух доел своё своевременное подношение, переместившись на широкий подлокотник кресла. Потом, просвистев мне очередную порцию любви и восторга, пушистик скрылся в форточке.

— Почему ты не возразил ничего этой… позволяя оскорблять себя и нашу семью? — спросила я у Вейса.

— Вмешиваться в разговор женщин — недопустимо, — виновато сказал близнец, притягивая меня в свои объятия.

— А о чём говорила Лионора? Можно избежать беременности, если отказаться от секса на три недели? — уточнила я.

Хоть я и говорила мамаше Талинора, что счастлива от перспективы стать матерью, но, если есть возможность повременить с зачатием, то я предпочла бы ей воспользоваться.

— Ты не хочешь ребёнка? — грустно спросил Вейс, обиженно опуская взгляд серых глаз.

— Всё слишком быстро, Вейс. Да, я хотела бы, чтобы это произошло тогда, когда я буду готова стать матерью, а не через неделю после знакомства с вами и по необходимости, — отстаивала я свою точку зрения, отстраняясь из объятий мужа.

— Тебе лучше обсудить это с Алиром. Только он может принять такое решение, — сказал парень, отворачиваясь от меня к окну.

Ну и ладно! Почему я постоянно должна уступать? В конце концов, это моё тело и мне решать, когда вынашивать ребёнка.

В напряжённом молчании мы не пошли на прогулку, дуясь друг на друга до самого прихода остальных парней.

<p>Глава 32</p>

Миранда Райс

Я очнулась, слушая тихие встревоженные голоса мужчин.

— Ты уверен, что с ней всё хорошо? — спросил хриплый бас одного из раалийцев.

— Сканер показал просто нервное и физическое истощение. Пусть ещё немного поспит, — ответил свёкор Рики.

— Просканируй ещё раз. Она спит уже сутки, — сказал третий.

От голоса последнего мужчины по позвоночнику побежали колкие мурашки узнавания. Сразу вспомнилось то, из-за чего я упала в обморок, как слезливая институтка.

— Сейм, успокойся. На малышку столько всего навалилось, неудивительно, что она перепутала тебя с погибшей парой, — успокоил друга Нэвис.

— Я чувствую себя виноватым и не знаю, как теперь себя вести, — переживал раалиец, напомнивший мне Раса.

Решив больше не притворяться, я открыла глаза и рывком села на большой кровати. Мужчины стояли у изножья и нервно поглядывали на меня, ожидая реакции. Тот, который Сейм, быстро покрылся моргающей сеткой маскировки.

— Не нужно, — сказала я ему, с любопытством наблюдая, как загадочная ткань сползает с лица и теряет раздражающий блеск. — Простите за нервы, просто я не спала трое суток и не ожидала такого… — замолчала я, стараясь подобрать определения сюрпризу.

— Что вы, Миранда, это мы должны извиняться. Мы спешили представиться вам и не подумали, что что-то может вас шокировать, — галантно сказал третий мужчина, имени которого я не запомнила.

Перейти на страницу:

Похожие книги