Читаем Дарующий звезды полностью

Обернувшись на голос Софии, Марджери увидела, как Уильям, уже по пояс в воде, отчаянно тянется к веревке. Его костыль бесследно исчез.

– Мне не перебраться! – крикнул он.

– Он умеет плавать? – спросила Марджери.

– Нет! – взвыла София.

Марджери, путаясь в полах намокшего пальто, побежала за Чарли. Она где-то потеряла шляпу, волосы водопадом падали на лицо, и Марджери приходилось постоянно откидывать мокрые пряди, чтобы хоть что-то видеть.

– Ну ладно, малыш, – сказала она, снимая поводья с шеста, – мне нужна твоя помощь.

Она потащила мула за собой к берегу и вошла в воду, вытянув в сторону руку для равновесия и осторожно пробуя ногами дно в поисках препятствий. Поначалу Чарли изо всех сил упирался, прижав уши и выкатив побелевшие глаза, но, понукаемый Марджери, все-таки сделал нерешительный шаг, затем – другой, огромные уши ходили туда-сюда, откликаясь на голос хозяйки. И вот мул стал прокладывать себе путь по воде против течения. Когда они добрались до Уильяма, тот уже начинал захлебываться, обеими руками цепляясь за веревку в поисках точки опоры. Уильям слепо схватился за Марджери, его лицо – застывшая маска ужаса. Марджери крикнула, пытаясь перекричать рев воды:

– Уильям, просто обними мула за шею, хорошо?! Обними его за шею.

Уильям повис на муле, прижавшись к нему всем своим крупным телом. Марджери со стоном развернула мула среди бушующего водоворота в сторону берега, и животное пошло по воде, каждым своим шагом выражая молчаливый протест. Черная вода теперь доходила Марджери до груди. Испуганный Чарли задирал морду, пытаясь прыгнуть вперед. И тут на них обрушилась очередная волна. Бушующая вода оторвала ноги мула от дна. Марджери, потеряв почву под ногами, испугалась, что сейчас их тоже ко всем чертям смоет потоком, но внезапно снова почувствовала дно и увидела, что Чарли сделал неуверенный шаг в сторону берега.

– Уильям, ты в порядке?

– Я здесь.

– Чарли, хороший мальчик! Давай, малыш, вперед!

Время, казалось, остановилось. Они медленно, дюйм за дюймом, продвигались вперед. Марджери понятия не имела, что там у них под ногами. Перед ними проплыл одинокий ящик комода с аккуратно сложенной одеждой, за ним – другой, а следом – маленькая мертвая собачка. Марджери фиксировала происходящее будто со стороны. Черная вода стала живым дышащим существом. Она хватала Марджери за пальто, перегораживая дорогу, требуя подчинения. Безжалостная, оглушающая, вызывающая страх, который комом стоял в горле. Посиневшая от холода Марджери прижалась к каштановой шее Чарли, ее голова билась о мощные руки Уильяма, а все существо сосредоточилось только на одном:

Мальчик, пожалуйста, помоги нам выбраться.

Шаг.

Другой.

– Марджери, ты как, в порядке?

Она почувствовала широкую ладонь Уильяма у себя на плече, так толком и не поняв, кому он хочет помочь: ей или себе. Мир вокруг нее, казалось, скукожился, и в нем остались только она, Уильям и мул, а еще рев воды в ушах, голос Уильяма, шепчущий незнакомую молитву. Чарли отважно боролся с бушующей водой, на его тело обрушивалась какая-то чудовищная сила, происхождения которой он не понимал, каждые несколько шагов почва уходила из-под ног, снова и снова. Мимо них пронеслось бревно, слишком большое, слишком быстро. У Марджери горели глаза от воды и попавшего в них песка. Словно в тумане, она увидела, что София в отчаянии тянет к ним руки, будто собираясь вытащить на берег всех троих. Внезапно с берега послышался чей-то голос. Мужчина. Несколько мужчин. Марджери уже практически ничего не видела. Ни о чем не думала. Одна окоченевшая рука вцепилась в короткую гриву Чарли, другая – в его уздечку.

Еще шесть шагов. Еще четыре шага. Один ярд.

Пожалуйста.

Пожалуйста.

Пожалуйста.

А затем мул рванул вперед и вверх, и Марджери почувствовала на себе чьи-то сильные руки, которые тянули ее за плечи. Ее тело – будто выброшенная на берег рыба, и дрожащий голос Уильяма: «Слава Богу! Слава Богу!» Марджери, почувствовав, как река неохотно ослабляет хватку, едва слышно пробормотала ледяными губами те же слова. Ее сжатая в кулак рука, с запутавшимся между пальцами конским волосом, машинально легла на живот.

А затем все померкло.

Глава 17

Бет услышала девочек раньше, чем их увидела. Пронзительные детские голоса перекрывали рев воды. Они прильнули к стене полуразвалившейся хижины, ноги по щиколотку в воде, и надрывно кричали:

– Мисс! Мисс!

Она попыталась вспомнить их фамилию – Маккарти? Маккалистер? – и пришпорила Скутера, направив его в воду, но жеребец, испуганный непривычной наэлектризованной атмосферой и плотной стеной дождя, перешел вздувшийся ручей до половины, после чего попятился, развернулся и рванул назад так стремительно, что Бет едва не вывалилась из седла. Она удержалась, но конь заупрямился и с громким фырканьем стремглав поскакал назад, явно ничего не соображая и рискуя травмироваться.

Перейти на страницу:

Все книги серии Джоджо Мойес

Мой любимый враг
Мой любимый враг

Что делать, если целый день проводишь в роскошном офисе с человеком, которого от души ненавидишь, и если у тебя даже пароль на компьютере «Умри, Джош, умри»?Люси мила, очаровательна и доброжелательна; она гордится тем, что ее любят все сотрудники издательства. Джош красив, умен, но держится так холодно, что его все боятся.Вынужденные проводить долгие рабочие часы в общем кабинете, Люси и Джош тихо ненавидят друг друга, постоянно устраивают словесные перепалки и стараются во всем превзойти своего соперника. Но когда совершенно невинная поездка в лифте заканчивает страстным поцелуем, Люси начинает по-другому смотреть на своего врага. Она и на работу стала одеваться как на свидание. Может, Джош не испытывает к ней ненависти? Может, и она не так уж ненавидит Джоша? А может, это еще одна игра?Веселая и романтическая история о том, что от ненависти до любви всего один шаг.Впервые на русском языке!

Салли Торн

Современные любовные романы
Один день в декабре
Один день в декабре

Лори уверена: любовь с первого взгляда существует только в фильмах. Но в один снежный декабрьский день через затуманенное окно автобуса она встречается взглядом с молодым человеком, и между ними пробегает искра. Лори понимает, что безнадежно влюбилась. В течение года она ищет этого молодого человека везде: на улицах Лондона, в метро, кафе, на автобусной остановке, — а находит на рождественской вечеринке, где ее лучшая подруга Сара знакомит Лори со своим новым бойфрендом. Им оказывается Джек, тот самый парень с автобусной остановки…«Один день в декабре» — это радостная, трогательная и невероятно волнующая история любви, показывающая, что судьба закручивает невероятные виражи на пути к счастью.Впервые на русском языке!16+

Джози Силвер

Современная русская и зарубежная проза / Прочие любовные романы / Романы
Звонок в прошлое
Звонок в прошлое

Возможно, их брак с самого начала был обречен.Работа у Джорджи Маккул, телевизионного сценариста, стоит на первом месте. А семья… семьей занимается ее муж Нил. Ради любви к Джорджи он пожертвовал своей карьерой и остался в ненавистной ему Калифорнии…Это Рождество они собирались провести в Омахе, на родине Нила. За два дня до отъезда Джорджи сообщает мужу, что не сможет поехать, поскольку ей выпадает редкий шанс сделать сценарий собственного шоу, но она никак не ожидала, что Нил вместе с детьми улетит без нее.И тут возникает странная коллизия: Джорджи никак не может дозвониться мужу на его мобильный номер, но легко дозванивается к нему по старому желтому аппарату с диском в доме своей матери. Только звонит она в… 1998 год, когда они с Нилом еще не были женаты…Впервые на русском языке!

Рейнбоу Рауэлл

Современная русская и зарубежная проза

Похожие книги

Любовь гика
Любовь гика

Эксцентричная, остросюжетная, странная и завораживающая история семьи «цирковых уродов». Строго 18+!Итак, знакомьтесь: семья Биневски.Родители – Ал и Лили, решившие поставить на своем потомстве фармакологический эксперимент.Их дети:Артуро – гениальный манипулятор с тюленьими ластами вместо конечностей, которого обожают и чуть ли не обожествляют его многочисленные фанаты.Электра и Ифигения – потрясающе красивые сиамские близнецы, прекрасно играющие на фортепиано.Олимпия – карлица-альбиноска, влюбленная в старшего брата (Артуро).И наконец, единственный в семье ребенок, чья странность не проявилась внешне: красивый золотоволосый Фортунато. Мальчик, за ангельской внешностью которого скрывается могущественный паранормальный дар.И этот дар может либо принести Биневски богатство и славу, либо их уничтожить…

Кэтрин Данн

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее