В день начала продаж Лоран и со своим секретарем мадам Сюзет сидели в его кабинете и ждали первых сообщений о ходе торговли. Месье Бернар заявился на работу на час раньше, так же как и его секретарь, ну а я подтянулся уже после обеда, сидеть и тупо ждать результатов не в моих правилах, к тому же требовалось хоть немного отдохнуть, последняя неделя выдалась напряженной. В кабинете я сразу уловил едва заметный запах чего — то отдаленно напоминающего ладан, однако кто — то сильно нервничает, сначала подозревал секретаршу в употреблении успокоительного, но потом понял, что оба себе «накапали» по паре доз лекарства. В отличие от Лорана, нервно накручивал круги у телефона, я ждать не стал, достал свой блокнот и принялся отзваниваться по магазинам. Ну что я могу сказать? А так и скажу, реклама сделала свое дело, нашими транзисторными приемниками в магазинах проторговали всего два часа, а потом все… товар закончился. Зато началась запись желающих приобрести подарочные комплекты, и, судя по списку, счет желающих только в одном магазине перевалил за сотню. Однако.
Я всегда считал нашу мадам Сюзет разумным существом, но то, что она вытворила после того как осознала ошеломляющий успех, заставило меня в этом сомневаться — её победный визг, переходящий в ультразвук больно хлестнул по ушам, а секунду спустя я услышал топот многочисленных ног в коридоре, люди кинулись на помощь погибающей женщине. Мы так и встретили ворвавшихся в кабинет спасителей, с оччччень озадаченными лицами у нас и продолжающей танец племени мумба — юмба экспрессивной женщиной. По — моему, мадам сильно переборщила с «успокоительным», я давно подозревал ее в употреблении неких препаратов не рекомендованных к использованию. Честно говоря, месье Бернар, тоже продемонстрировал отклонение от нормы своего поведения, немного успокоившись, он кинулся в цех корректировать планы выпуска продукции. Останавливать его не стал, именно сейчас у него адреналиновая эйфория, усиленная легким наркотиком, жажда деятельности, в этом случае лучше не мешать, пусть немного спустит пар, это спустя пару часов можно будет достучаться до его разума. Пока суд да дело, позвал нашего суперкарго, это тот, кто у нас отвечает за отгрузку продукции в адрес продавцов и поручил ему быстренько организовать фуршет для инженерного состава в моем кабинете, как раз успеем до конца рабочего дня поздравить их с успешным началом продаж. Вообще — то во Франции не принято так праздновать, обычно руководители всех поздравляют с успехом «на сухую», но в данном случае я решил пойти против правил, не думаю, что менталитет французов сильно отличается от менталитета русских, к тому же волшебное слово «халява» приятно греет всех, независимо от вероисповедания и национальности.
Звонок от месье Дюпона застал меня ка раз во время начала фуршета:
— Можешь не отчитываться, уже знаю, даже в новостях объявили о сегодняшнем ажиотаже, — добродушно рокотал он в трубку, — поздравляю, это успех, теперь главное наращивать темп, помни, конкуренты не станут ждать погоды, они быстро найдут, чем ответить.
— Остается надеяться месье, что нам тоже найдется, чем их удивить. К тому же я приложу все усилия, чтобы этот временный успех никто не воспринимал как полную и безоговорочную победу над конкурентами.
— Хорошо, что ты это понимаешь. Жду тебя завтра домой, это событие стоит отпраздновать, Матье я тоже приглашу, пусть порадуются твоим успехам. Поздравь там от меня Лорана, он снова доказал всем, что не утратил хватки.
Ложу трубку, все смотрят на меня, ожидая пояснений.
— Месье Дюпон поздравляет месье Бернара с очередным успехом, — передаю я поздравление, — а так же всех кто причастен к сегодняшним событиям. — И дождавшись окончания одобрительного гула, намекаю. — Это тост мадам, месье.
Праздновали в ресторане узким кругом, то есть месье Дюпон и чета Матье с Сильви, так что легко влезли за один стол, рассчитанный на шестерых посетителей. Свет в зале довольно яркий, зато негромкий гомон посетителей не мешает вести разговоры. Жюль и Пиррон как всегда вспоминают былые годы, ну конечно, это же классика — и деревья были выше и трава зеленее… А вот Сильви с мадам Беатрис замучили меня вопросами, они до сих пор не могли поверить, что я и есть главный конструктор и главный технолог филиала в Клермон — Ферран.
— Просто удивительно, Серж, как ты сумел утереть нос американцам, — радовалась Сильви, — ты уже задумался о том, куда дальше продвигать свой приемник?
Так, надо бы этот щенячий восторг придавить, не нравятся мне вот такие шапкозакидательские настроения, почти всегда они генерируют необоснованные ожидания, а мы находимся еще только в самом начале пути. Неспешно откладываю вилку, промокаю салфеткой губы и хмуро смотрю на девушку.