Читаем Дары данайца полностью

— Вот что малыш, — сказал мне Шарль, когда мы сидели все в ресторане и отмечали удачное окончание сделки, — придется тебе на время уехать из Парижа. Нам ставят в вину использование инсайдерской информации, понятно, что доказать ничего не сумеют, но и правду мы им сказать не можем, если мы знали о том, что готовится афера, должны были предупредить власти, а если мы такой информацией не располагали, то почему были уверены в благополучном исходе? Вся проблема состоит в том, что, кто — то засветил нас следователю, не добившись прогресса в расследовании, он станет на тебя давить, чтобы получить признание, заставить дать показания против нас всех, и я уверен, что он своего добьются. Следователь тебя и пальцем не тронет, но за него это сделают в тюрьме отпетые преступники, им нет дела до того виновен ты или нет, признание из тебя выбьют в любом случае.

А ведь он врет, я это почувствовал сразу, и врет в том плане, что какое — то следствие вообще ведется. Не знаю в чем дело, но он хочет, чтобы я уехал из города, и главное, он чего — то боится, и основание бояться у него есть.

Вообще — то рядом со мной всегда находился Симон, и кто бы так не напугал моего наставника, ему придется с ним считаться. Вот только всегда надо учитывать: чего не может сделать один, сделают трое или пятеро, и преимущество всегда на стороне нападающего, он выбирает время и место, а жертве остаются только надеяться на случай.

— Я понял месье, сколько у меня есть времени?

— Тебе больше не желательно появляться рядом с нами. Сегодня я заметил, что за мной следят.

А вот это уже правда, это я чувствую четко, а значит надо уходить прямо сейчас, завтра утром меня не должно быть в Париже. Я встаю из — за стола и, не прощаясь, направляюсь к выходу, проходя мимо своего охранника, привычно расположившегося за соседним столиком, кидаю фразу:

— Нам пора к бабушке.

Это условная фраза, которая означает, что нам нужно срочно покинуть заведение, так как на пятки наступает серый волк. Внешне Симон остается спокойным, но вставая из — за столика, он как бы невзначай расстегиваетеще одну пуговицу на куртке. Теперь я уверен, что он все прекрасно понял. Первым на улицу выходит Симон, и удача улыбается нам, к ресторану в это время подкатывает парижское такси, и как только пассажир его покидает, мы сразу запрыгиваем в салон.

— Ножан сюр Марн, — указывает конечный пункт назначения Симон водителю и тот сразу стартует. Когда такси въезжает на узкую улочку, я оглядываюсь, фиксируя идущие за нами машины, следующий поворот, ничего не понятно, машины за нами следуют вроде бы другие. Еще несколько поворотов, но выделить из потока преследователей не получается, вполне вероятно, что слежки именно за нами нет. Впрочем, «если у вас паранойя, это не значит, что за вами не следят». Через два часа мы покинули Париж на поезде, который направлялся в сторону Швейцарии, я решил прокатиться сначала в Вербье, а потом Санкт — Мориц, мне как — то вспомнилось, что там замечательные горнолыжные курорты, разве я не заработал себе отдых после «тяжких» трудов.

Вечером месье Дюпону передали телефонограмму следующего содержания:

«Нашему другу заказали средство от перхоти, от применения отказывается, требует уточнение рецепта врача. Чтобы подопечный не заразился, переведен на лечение в соседнюю палату, где доступны процедуры и надлежащий уход. Желательно оградить от встреч с родственниками».

Сторонний наблюдатель пожал бы плечами на содержание телефонограммы, бывает, житейское дело, но Жюль понял все правильно. Шарль зарвался, и теперь ему грозят серьезные неприятности, ведь лучшее средство от перхоти гильотина, он это понимает и будет бороться за свою жизнь. Что касается Сержа, то его решили отправить подальше от наставника, чтобы не попал в жернова чужих разборок, а лечебные процедуры доступны в соседней стране, Швейцарии, куда месье Дюпон частенько предпочитал наведываться и в шутку называл ее соседней палатой. Торопиться и навещать приемыша не стоит, лучше немного подождать, когда ситуация разрешится его привезут обратно.

Глава 13 Гораздо трудней не свихнуться со скуки


Перейти на страницу:

Похожие книги