Читаем Дары Дионаи полностью

Затаив дыхание, я смотрела на высокого статного мужчину, которого в своё время боялась до дрожи. Хотя, когда тебя держат в комнате для допроса, начинаешь бояться всех. Наверное сильнее, чем лорд Орайн, меня испугал только сам император Эринор. Вот где было жутко, особенно в те моменты, когда он пытался позвать мою магию и становилось невыносимо больно. Ирония заключалась в том, что именно жена императора в итоге помогла мне выйти из того состояния, в котором я пребывала благодаря Грегори и попыткам Эринора вернуть мне магию. Так что зла я ни на кого не держала, и даже смогла понять и принять причину их поступков.

– Что вы тут устроили, де Морт? – зашипел глава тайной полиции, как только полностью проявился. – Объясни мне, почему отчёты о таких важных событиях я получаю через осведомителей?

– Прошу прощения, лорд Орайн, – Дамиан опустил голову на короткий миг, – к сожалению, я не обладал всей полнотой информации, чтобы предоставить полноценный отчёт и не ввести вас в заблуждение.

– А теперь что-то изменилось? – тут же подобрался мужчина и пытливо уставился на де Морта.

– Да, многое изменилось, – буркнул парень, глядя на огонь, пылающий в камине, а после посмотрел на начальника и принялся рассказывать, что происходит.

Историю о том, как Дамиан с Эймиром вылечили меня, Орайн выслушал с живым интересом, но особо не удивился. Наверное, ему уже успели об этом доложить. Когда зашла речь о том, что я пыталась убить отшельника, начальник де Морта лишь фыркнул. На новость о нашем с Дамианом союзе, мужчина насмешливо произнёс: «Кто бы сомневался, что ваша троица и тут отличится! Поздравляю. Родителям сам расскажешь», – но при этом я поняла, что он рад этой новости. А вот стоило Дамиану заговорить о Киорте, привязке, Эймире, как фигура лорда Орайна пошла рябью и в помещении заметно похолодало.

В дальнем углу комнаты раздался тихий испуганный вздох. Повернув голову в ту сторону, я увидела Амину, которая виновато улыбнулась и исчезла, а от камина раздался знакомый до дрожи мужской голос.

– Благодарю вас, лорд Орайн, дальше я разберусь сам.

Я очень медленно посмотрела на нежданного гостя и захотела спрятаться под кровать, но из-за слабости не смогла даже подняться на ноги. На месте Орайна стоял император Эринор собственной персоной. В своих белоснежных одеждах, с длинными платиновыми волосами, перехваченными обручем короны, он напоминал ожившую мраморную статую. Красиво – но меня пугают такие идеальные люди.

В отличие от главы тайной полиции, император явился лично, без всяких артефактов связи. Кивнув Дамиану в знак приветствия, Эринор посмотрел на меня и улыбнулся. Вот чего я не ожидала, так это улыбки на лице императора! От неожиданности и страха я вдруг икнула, и тут же вспыхнула от смущения. Зажав рот ладонью, я смотрела на мужчину и думала, как бы отсюда сбежать…или уползти в крайнем случае. Надо же было так опозориться перед императором!

– Понимаю, что время не самое удачное для визита, – произнёс Эринор, не обратив никакого внимания на мой промах.

Вот это воспитание! Как однажды сказал один великий писатель: «Хорошее воспитание не в том, что ты не прольёшь соуса на скатерть, а в том, что ты не заметишь, если это сделает кто-нибудь другой». И сейчас я осознала, насколько тот был прав. Пока я размышляла и мысленно страдала из-за своего промаха, Дамиан поклонился императору и заговорил.

– Ваше величество, время ваших визитов всегда удачное…

– Да брось ты весь этот политес, есть дела и поважнее, – отмахнулся Эринор и уселся в кресло у камина. – Рассказывайте, что там за дела у вас с древними некромантами? Кто додумался призвать именно Киорта, неужели не могли поднять кого-то менее опасного? И что не менее важно, каким образом вам это удалось?

Переглянувшись с Дамианом, мы виновато потупились. И тут император захохотал, да так громко, что я вздрогнула. Он посмотрел на де Морта, затем на меня и вздохнул.

– Да уж, я надеялся, что это девочка станет такой же, как ты, Дамиан. Но наблюдаю печальную картину, – вскинув голову, парень удивлённо уставился на Эринора. – Хватит изображать девицу на выданье и виновато прятать глазки. Рассказывай уже о чём вам поведал Киорт. И надеюсь, вы ещё ничего не сделали, по его «подсказке»?

– Нет, Ваше величество. По сути, он ничего особо не успел сказать, – Дамиан выпрямился и раздосадовано поджал губы. – Только сообщил о чарах, которые изменились из-за попытки Эймира разорвать привязку. И теперь нам надо каким-то образом убрать все эти заклинания с Лиры.

– Понятно, – задумчиво кивнул император. – Я посмотрю, что можно с этим сделать. И умоляю тебя, де Морт, не особо верь словам Киорта. Последний некромант, который послушал этого безумца, нашёл способ уничтожить практически всех магов холода.

Перейти на страницу:

Все книги серии Дары Дионаи

Похожие книги