Читаем Дары Силы (СИ) полностью

Гильдий в Воличе, как и на всем Роолинке было девять, гильдия магов, пять высоких и три нижних, все остальные, считались ремесленниками без гильдии. Высокими гильдиями считались торговая, где купцы заправляли перевозкой и ценами на товары, собственно капитаны и офицеры торговых кораблей, например, были членами торговой гильдии, а проводники караванов нет. Оружейная гильдия, - включала в себя мастеров оружейников, причем в данном случае всех, и тех, кто делал мечи, и тех, кто делал латы, здесь членом гильдии иногда становились даже подмастерья, правда, по ходатайству мастера. Далее шли гильдия чернильницы, куда входили всякого рода ученые, чиновники и писцы, ювелирная - ювелиры и художники, ткаческая, профессиональные ткачи, специалисты по кружевам и ковроделы. Нижними гильдиями считались железная, каменная и кожаная, по порядку перечисления соответственно. У каждой гильдии были свои законы, права и юридические тонкости.

Хотя, как объяснили Федору, в некоторых городах гильдий было больше. В частности в Воличе была еще рыбная гильдия, объединяющая капитанов крупных рыболовных судов и рыботорговцев, так, что прецедент был. Теперь речь шла о создании гильдии стекольных и зеркальных дел мастеров.

4

Выйдя на свежий воздух, Федор с удовольствием вдохнул морской бриз, и как городской житель, ощутил легкое головокружение, от избытка свежего воздуха. Солнце отклонилось от зенита только на четверть своего пути, и на улице с глухими каменными заборами было жарковато. Федора не устраивал такой пейзаж, хотелось простора, и он опрометчиво для приезжего, направил свои стопы не к центру города, а в порт.

Чем ближе он подходил к порту, тем меньше, ниже и реже становились жилые постройки, выше и глуше заборы, в которых все чаще попадались, широки ворота охраняемых складов.

Наконец он вышел к причалам. Море встретило его не свежим запахом воды и ветра, как он наивно ожидал, а плеском волн, вонью гниющих водорослей, рыбы и человеческих отходов. Плещущаяся у каменных стен причалов вода, была полна, разного рода источниками этого невообразимого амбре. Федор сморщил нос, и повернул назад, но не тут-то было.

Улочка, по которой он пришел, уже была малопроходима. Его охрана, встав плечом к плечу, выставила мечи, или городские ножи, как он привык называть такие клинки, и перегородила улочку. Пятерка воев сдерживала, разом зашумевшую, когда Федор обернулся, кривляющуюся толпу, каких-то голодранцев, иначе и не назовешь, вооруженную, чем попало.

Тем не менее, их старания были напрасны, поскольку сзади вдоль причалов к парням приближались еще две приличные группы аборигенов. И те и другие, держали в руках разномастное оружие, от морских абордажных крючьев, до, состоящих на вооружении городской стражи, алебард.

Верно оценив положение, Федор подбежал к охранникам сзади и, встав наизготовку, призвал меч. Ситуация разом изменилась, из всего шума производимого таким количеством людей, остался слышен только шум прибоя. Произошло это потому, что меч Федора отливал черным стеклом, и имел рваный зазубренный острый край.

Из толпы нападавших вышел человек, одетый скорее как средней руки купец, чем как оборванец. Его наряд, как, наверное, и наряд Федора, резко отличался от одежды окружающих и. явно не вписывался в общую картинку.

Местный пахан, понял Федор.

- Извините, уважаемый батор, - начал тот, - а ножечек ваш настоящий?

Федор сделал шаг вперед, и рубанул по клинку алебарды, которую ее владелец, по незнанию правил обращения с оружием, или по глупости, продолжал держать направленной в сторону противника. Клинок алебарды, аккуратно срезанный поперек, зазвенел о камни мостовой.

- А что привело батора, в столь странное место, желаете бежать из города?

- Да нет, - честно признался Федор, - думал здесь можно свежим морским воздухом подышать, моцион, знаете ли.

Дружный смех охранников и бандитов, был ответом на его слова. Глядя на раскаивающуюся глупую физиономию, которую пришлось скорчить Федору, некоторые из нападавших приседали, и даже падали на колени, корчась от смеха.

- Ну и как вам наш воздух, - вытирая слезы, обратной стороной ладони, спросил Федора собеседник.

- Спасибо, очень здоровый, и главное, очень познавательный, - вежливо ответил он.

- В сложную ситуацию вы меня поставили уважаемый, ээ....

- Барон Шон Терг, - вежливо подсказал Федор.

- А меня можете называть просто - Старшина, нда, барон. Ну, так вот, мои люди следили за вами, собирались, вот как видите, пришли, а тут такой, как лучше сказать?

- Облом, - вежливо подсказал один из охранников, успевший за неделю общения с Федором, изрядно обогатить свой словарный запас.

- Вот именно, облом, - словно пробуя слово на вкус, произнес Старшина.

5

Перейти на страницу:

Похожие книги

Лунная радуга
Лунная радуга

Анна Лерн "Лунная радуга" Аннотация: Несчастливая и некрасивая повариха заводской столовой Виктория Малинина, совершенно неожиданно попадает в другой мир, похожий на средневековье. Но все это сущие пустяки по сравнению с тем, что она оказывается в теле молодой девушки, которую собираются выдать замуж... И что? Никаких истерик и лишних волнений! Побег - значит побег! Мрачная таверна на окраине леса? Что ж... где наша не пропадала... В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. \------------ Цикл "Осколки миров"... Случайным образом судьба сводит семерых людей на пути в автобусе на базу отдыха на Алтае. Доехать им было не суждено, все они, а вернее их души перенеслись в новый мир - чтобы дать миру то, что в этом мире еще не было...... Один мир, семь попаданцев, семь авторов, семь стилей. Каждую книгу можно читать отдельно. \--------- 1\. Полина Ром "Роза песков" 2\. Кира Страйк "Шерловая искра" 3\. Анна Лерн "Лунная Радуга" 4\. Игорь Лахов "Недостойный сын" 5.Марьяна Брай "На волоске" 6\. Эва Гринерс "Глаз бури" 7\. Алексей Арсентьев "Мост Индары"

Анна Лерн , Анна (Нюша) Порохня , Сергей Иванович Павлов

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Космическая фантастика / Научная Фантастика