Читаем Дары Силы (СИ) полностью

Сестры, которые, в это время, что-то втолковывали группе стражников, вооруженных алебардами, ощутив прилив внимания, резко обернулись. Увидав направляющегося к ним Федора, обе подтянулись, выдохнули, и приняли позы ожидания, которые явно указывали на классную боевую подготовку.

Федор медленно подошел к ним и, оставляя руки за спиной, произнес:

- Я не знаю, в ваших ли обычаях, так шутить над чужестранцем, но в том, что произошло, есть и ваша вина уважаемые. Тем не менее, с себя вины не снимаю. Я также не знаю, принято ли у вас приносить дары в знак примирения, тем более, если даром является оружие. Но я оставил одну из вас без меча, и прошу принять этот дар.

Федор протянул ошарашенным его речью сестрам, два сделанных им меча.

К его удивлению и внутреннему восторгу, каждая из девиц, приняла меч, беря его двумя руками, склоняя голову перед тем, кто дает оружие.

- Вы можете хранить их в квадзияровых ящиках, в них нет магии, то есть вообще, нет, - сказал он, когда обе девушки держали оружие в руках. Я надеюсь, что данные клинки, будут не хуже того, которого по моей вине, лишилась одна из вас.

Алия, нетерпеливая как все младшие дети, опустив меч левой рукой, правой выхватила клинок их ножен, и просто замерла. Как бы там ни было, но что такое булат они знали. Старшая подняла глаза на меч, и повторила жест сестры.

Федор коротко поклонился и уже собрался уходить, когда услышал, как старшая, имени которой он до сих пор не знал, подала голос:

- Сначала, ты показываешь, что ты великолепный боец, и опытный маг. Затем в знак примирения даришь нам клинки, которые в отдельности стоят целое состояние, а вместе.... Если это не злая шутка, с клинками то я тебя не понимаю, магик, если это действительно Каралужские клинки....

- Принесите квадзияровый ящик, - вдруг громко закричала она.

При этих словах, Федор обернулся, и решил остаться на месте до конца.

Узкий ящик притащили через несколько минут, напряжение росло, а Федор стоял и смотрел на них, широко расставив ноги и сложив руки на груди. На его физиономии, застыло выражение, с которым состоятельный папаша, наблюдает за попытками трехлетнего чада, покатать настоящий джип.

Когда меч был в миллиметре от ящика, Федора кольнула мысль. Что он мог непроизвольно напихать в меч, какой ни будь магии. Но на момент когда сама мысль кончилась. Мечи уже лежали в ящике. Крышку закрыли, потом открыли и, Алия схватила свой меч. Внимательно рассмотрла....

Вдруг она подпрыгнула вверх, и с воплем, - настоящий - на лету рубанула по древку алебарды, которую держал один из стражников. Поскольку била она на развороте, клинок был великолепный, а Молот, по просьбе Федора заточил его как бритву, рубанув всей массой, девушка просто снесла алебарду у самого основания. В общем отрубленный, не поломанный, а именно отрубленный кусок алебарды, полетел в Федора.

Ловить или уворачиваться от таких железяк, Федор не умел. Да в данном случае, она и летела то не совсем в него, но зацепившись крюком за его одежду, разорвала костюмчик, и начала описывать опасную дугу. Федор с трудом поймал кусок древка, который, должен был с разворота, приложить его по макушке. А Алия приземлившись и развернувшись, узрела результат своих действий, и среагировала как случайно набедокуривший сорванец, опустив меч, и закрыв рот свободной рукой. Собственно это и подсказало Федору дальнейшие действия, немая сцена длилась ровно столько, сколько понадобилось ему для осознания момента. Не зная, поймут ли юмор, он произнес с глубоким кавказским акцентом:

- Вах, красавица, зачем оружие портить, ти жи его разрэзала, совсем, да.

С этими словами он повернул кусок алебарды, который ранее крепился к древку, к зрителям. Срез дерева был ровным, без единой щепочки. И уже нормальным голосом, обращаясь к старшей из сестер, добавил.

- Ну, я думаю на покушение это не похоже, что с ребенка взять, а вас девушка как зовут-то?

Заулыбались даже стражники, двор словно расцвел от улыбок, человеческих улыбок. Отошло, то чего он боялся больше всего, культурный барьер рухнул, ушла неприязнь, и Федор понял, мир будет, и будет крепким.

Зови Кларисса Кэр, а тебя как - сказала девушка и тоже дружески улыбнулась.

3

Теперь у него появились друзья. Поняв, что подарил магик начальству, к нему с уважением, стала относиться вся стража. Сестры просто не расставались с мечами, таская их, где только можно. Федор рассказал им о земных ниндзя, и на следующий день, ручки мечей торчали у них слева, из-за спины, благо он сделал клинки достаточно короткими.

Оказывается слухи о нем, как о непобедимом воителе, бродили по Стеоне достаточно давно, их поддерживали вои, пришедшие с Федором из замка. И к своей несомненной выгоде сами сестры Кэр.

На одной из тренировок, по рукопашному бою, приглашение на которую, ему передал Ива. Кларисса Кэр предложила Федору, самому провести занятие, и он решил вспомнить свое десантное прошлое. Стражники, стали относится к нему с еще большим уважением и именовать не иначе как, Мастер.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Лунная радуга
Лунная радуга

Анна Лерн "Лунная радуга" Аннотация: Несчастливая и некрасивая повариха заводской столовой Виктория Малинина, совершенно неожиданно попадает в другой мир, похожий на средневековье. Но все это сущие пустяки по сравнению с тем, что она оказывается в теле молодой девушки, которую собираются выдать замуж... И что? Никаких истерик и лишних волнений! Побег - значит побег! Мрачная таверна на окраине леса? Что ж... где наша не пропадала... В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. \------------ Цикл "Осколки миров"... Случайным образом судьба сводит семерых людей на пути в автобусе на базу отдыха на Алтае. Доехать им было не суждено, все они, а вернее их души перенеслись в новый мир - чтобы дать миру то, что в этом мире еще не было...... Один мир, семь попаданцев, семь авторов, семь стилей. Каждую книгу можно читать отдельно. \--------- 1\. Полина Ром "Роза песков" 2\. Кира Страйк "Шерловая искра" 3\. Анна Лерн "Лунная Радуга" 4\. Игорь Лахов "Недостойный сын" 5.Марьяна Брай "На волоске" 6\. Эва Гринерс "Глаз бури" 7\. Алексей Арсентьев "Мост Индары"

Анна Лерн , Анна (Нюша) Порохня , Сергей Иванович Павлов

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Космическая фантастика / Научная Фантастика