Читаем Дары волшебства полностью

– Не рассчитал усилия. Не думал, что будет столько энергии…

– У кого? – недоуменно спросил Фольгорм.

– У меня.

– Дэвид, – вмешалась Идэль, – не нужно пытаться зачерпнуть из Рунного Круга по максимуму до тех пор, пока ты не освоился…

– Я ничего не черпал, – перебил ее Дэвид.

Принцесса и Фольгорм переглянулись.

– Ты хочешь сказать, что устроил этот фейерверк собственными силами? – Фольгорм насмешливо прищурился. – Я видел силу всплеска. Сам ты на такое не способен.

– Я же прошел посвящение…

– С Источником – да, способен. Без него – нет.

– Я колдовал сам по себе, как привык.

– Не верю.

Дэвид пожал плечами.

– Ладно, разберемся с этим позже, – решил принц. – Пойдемте.

– Подождите минутку.

Дэвид вытащил меч и направился к лежащему человеку.

– Что ты хочешь сделать? – спросил Фольгорм.

– Освободить его.

– Делать нечего, что ли… – пробормотал принц.

– Он вообще очень добрый, – тихо сообщила Идэль.

– Неестественно добрый. Он что, служит какому-то богу?

– Я пока не разобралась, но, кажется, нет. По крайней мере, сам он уверен, что не служит.

Кочевник напряженно следил за приближающимся человеком. Как только Дэвид подошел поближе, резко выбросил вперед и вверх связанные ноги. Он метил в пах, Дэвид едва успел – рефлекторно, не думая – подставить бедро. Отшатнулся назад. Связанный продолжал внимательно наблюдать за ним. В черных глазах не было ничего кроме ненависти и готовности как можно дороже продать свою жизнь.

– Они не любят чужих, – прокричал принц.

Дэвид спеленал лежащего Воздушной Паутиной и разрезал ремни. Отошел от человека, снял Паутину. Кочевник осторожно поднялся. Он явно ожидал какой-нибудь подлости. Правая рука – на бедре, рядом с рукоятью длинного ножа.

– Да уж, культурное взаимопонимание просто налицо, – насмешливо прокомментировал Фольгорм.

По волшебной дороге, сотворенной принцем, они покинули Курбанун. Несколько минут в межреальности – и Кильбрен надвинулся на них: громада соцветий и бездна сияний. В нормальную реальность они вышли на каком-то холме. Прищурившись, Идэль огляделась. Место выглядело знакомым… Да, она уже была здесь – давно, еще до поездки в Нимриан. Это владения Фольгорма. А на востоке, если пересечь поле, лес, а затем реку, должен располагаться Холгомияр.

– Зачем мы тут? – спросил Дэвид.

– Хочу кое-что понять. – Принц посмотрел на Идэль и сказал:

– Поставь защиту. Нет, не на нас, только на себя. А ты, – это уже Дэвиду, – создай какое-нибудь заклинание.

– Какое?

– Любое. – Фольгорм также окружил себя защитным коконом. – Шар огня, например. Что-нибудь боевое и помощнее.

– Формами или классикой?

– Чем ты пользовался в руинах, когда чуть себя не угробил? Формами? Ну значит, ими…

Зная, насколько обманчивым стало чувство баланса, Дэвид подходил к балансировке заклинания с максимальной осторожностью. Заклинание создалось легко, даже слишком… он едва удержался, чтобы опять не перенасытить конструкцию силой, но все-таки сумел сохранить контроль. Истекающая жаром Сфера Огня повисла над ладонью.

– Нет-нет, – Фольгорм покачал головой. – Сейчас спокойная обстановка и ты слишком аккуратен… Расслабься. Просто создай самое мощное заклинание, на которое только способен. И не держи его, а метни… ну скажем, вон туда… – Принц показал в сторону соседнего холмика. – И не обращайся к Источнику. Сделай максимум того, на что способен сам.

– Да я и не обращался… – пробормотал Дэвид, гася Сферу.

На лице Идэль отразилось удивление. Фольгорм быстро сотворил еще одно заклинание, накрывшее на этот раз не его одного, а всех троих. Плетение было довольно сложным и проведено с поразительной для такой сложности быстротой – не разобравшись в деталях, Дэвид понял лишь, что общее предназначение заклинания – поглотить взрывную энергию его собственных чар, в случае если из-за переизбытка силы ему опять не удастся сохранить контроль. Похоже, Фольгорма по-настоящему встревожила его неспособность удерживать баланс, и эта обеспокоенность передалась и Дэвиду. Значит, это не просто дезориентация, вызванная стремительным переходом Дара на Ильт-фар? Все серьезнее? Нарушено что-то в гэемоне?..

Перейти на страницу:

Похожие книги

"Фантастика 2024-125". Компиляция. Книги 1-23 (СИ)
"Фантастика 2024-125". Компиляция. Книги 1-23 (СИ)

Очередной, 125-й томик "Фантастика 2024", содержит в себе законченные и полные циклы фантастических романов российских авторов. Приятного чтения, уважаемый читатель!   Содержание:   КНЯЗЬ СИБИРСКИЙ: 1. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 1 2. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 2 3. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 3 4. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 4 5. Игорь Ан: Великое Сибирское Море 6. Игорь Ан: Двойная игра   ДОРОГОЙ ПЕКАРЬ: 1. Сергей Мутев: Адский пекарь 2. Сергей Мутев: Все еще Адский пекарь 3. Сергей Мутев: Адский кондитер 4. Сириус Дрейк: Все еще Адский кондитер 5. Сириус Дрейк: Адский шеф 6. Сергей Мутев: Все еще Адский шеф 7. Сергей Мутев: Адский повар   АГЕНТСТВО ПОИСКА: 1. Майя Анатольевна Зинченко: Пропавший племянник 2. Майя Анатольевна Зинченко: Кристалл желаний 3. Майя Анатольевна Зинченко: Вино из тумана   ПРОЗРАЧНЫЙ МАГ ЭДВИН: 1. Майя Анатольевна Зинченко: Маг Эдвин 2. Майя Анатольевна Зинченко: Путешествие мага Эдвина 3. Майя Анатольевна Зинченко: Маг Эдвин и император   МЕЧНИК КОНТИНЕНТА: 1. Дан Лебэл: Долгая дорога в стаб 2. Дан Лебэл: Фагоцит 3. Дан Лебэл: Вера в будущее 4. Дан Лебэл: За пределами      

Антон Кун , Игорь Ан , Лебэл Дан , Сергей Мутев , Сириус Дрейк

Фантастика / Альтернативная история / Попаданцы / Постапокалипсис / Фэнтези