— Неужели? Вы, правда, так считаете и действительно думаете, что председатель правления шоколадной фабрики возьмёт — и решит остановить конвейер? Его фирма тут же разорится. Весьма вероятно, что акционеры, не дожидаясь этого, снимут его с должности и найдут другого председателя, который позаботится о продолжении производства. Так же как пчёлы не могут решить не поддаваться больше цветам, так и мы не можем прекратить покупать продукты, ездить на автомобилях, пользоваться Интернетом, выдумывать что-то новое. Эволюция использует нас, хотим мы этого или нет. Мы — не венец творения. Мы — его слуги.
— Ну, хорошо, — ответил Марк, — возможно, вы правы. Возможно, возникновение Пандоры было закономерным. Но это не значит, что мы должны ей покориться. Возможно, нами управляют и автомобили, и шоколадки, как цветы управляют пчёлами. Но мы не пчёлы, мы — люди, а у людей есть воля и разум. И мы должны ими воспользоваться! Я, со своей стороны, не намерен сдаваться, — он указал на фотографию Евы Вайзенберг. — У Райнера Эрлинга явно были доверительные отношения с вашей женой. Возможно ли, что он прислал ей копию исходного кода?
Вайзенберг пожал плечами.
— Жена постоянно получала уйму почты от пациентов. После её смерти я всё собираю, — он вздохнул. — У меня не хватает сил вскрывать конверты и читать письма. Но я ничего не выбросил. Почта лежит на столе в её комнате.
Марк и Лиза переглянулись.
— Профессор Вайзенберг, для нас очень важно…
Вайзенберг кивнул и встал.
— Идёмте! Поедем ко мне. Может быть, вы правы. Нами, без сомнения, управляют, но мы не беспомощны. По крайней мере пока.
Глава 62
Не успел Вайзенберг встать, как открылась дверь. Вошла госпожа Рознер. Она встревожено попросила:
— Господин профессор, извините, пожалуйста, не могли бы вы подойти сюда? Мне кажется, здесь довольно отчётливо пахнет гарью.
Она была права: в воздухе явно витал удушающий смрад горелой резины. Они выбежали в приёмную. Здесь вонь чувствовалась сильнее.
— Откуда запах? — спросил Вайзенберг.
Лиза указала на потолок. Из-под пенопластовой потолочной плитки пошёл чёрный дым.
— Система кондиционирования! — сказал профессор. — Должно быть, тлеющий пожар. Только не пойму, почему детекторы дыма не включились. Вызовите пожарных, госпожа Рознер.
Рознер схватила трубку телефона — и оторопела.
— Линия отключена, господин профессор. Марк испугался.
— Господин профессор, вы должны покинуть здание. Сейчас же!
— Хорошо, только без паники. У нас установлена автоматическая система пожаротушения, и…
— Она не сработает, — перебила его Лиза, которая думала о том же, о чем и Марк. — Профессор Вайзенберг, то, что пожар начался сейчас — не случайность.
— Что вы имеете в виду?
— Райнер Эрлинг погиб не из-за несчастного случая. Его убили посредством вышедшего из-под контроля лифта.
— Вы же не хотите сказать, что.
— Именно это я и хочу сказать. Пандора знает, что мы здесь. И она хочет убить нас.
Вайзенберг побелел.
— Боже мой.
В коридоре послышалось хлопанье дверей и быстрые шаги.
— Пожар! — закричал кто-то. — Все — на улицу! Дым начал валить клубами из-под навесного потолка. Очевидно, Пандора включила вентиляцию на максимум. Марк почувствовал сильное першение в горле. Они выбежали в коридор. Группа научных сотрудников стояла перед автоматической дверью, отделявшей институт Вайзенберга от лестничной площадки.
— Господин профессор, она не открывается! — завопила молодая женщина.
— Окна! — закричал Марк. Вайзенберг покачал головой.
— Их не открыть… — и закашлялся от собственных слов.
Госпожа Рознер тоже разразилась страшным кашлем. Марку стало плохо от едкого дыма, который начал заполнять пространство. Ещё несколько минут — все они отравятся угарным газом и в беспамятстве попадают на пол. Времени на разговоры не оставалось. Марк побежал в офис Вайзенберга, который располагался в углу здания. Здесь дым был не таким густым. Он схватил массивное профессорское кресло с хромированными ножками и кожаной обивкой и швырнул его в окно.
Стекло разлетелось на мелкие осколки. Через разбитое остекление хлынул свежий воздух, но дым из приёмной повалил сильнее. Кресло застряло в оконной раме. Марк втащил его и изо всех сил запустил во второе окно. Кресло вылетело на улицу и рухнуло на газон.
Снаружи несколько человек бежали к зданию и показывали на крышу. Марк почувствовал исходящий сверху жар. Очевидно, полыхал чердак. Нужно было срочно покинуть здание!
К счастью, оно было двухэтажным. Лететь до земли — не больше трёх метров. При прыжке из окна была опасность вывихнуть сустав или сломать ногу, но не погибнуть.
Марк взял стул и выбил им осколки, торчащие из оконной рамы, словно кинжалы. Снаружи некто с железным самообладанием догадался быстро принести лестницу и подставить её к окну. Сотрудники один за другим выбирались на свободу. Марк и Лиза помогли выгрузить из окна молодую женщину, потерявшую сознание.
— Ваша очередь! — сказал Марк Вайзенбергу.