Читаем Даша из морской пехоты полностью

Всю ночь перед глазами Дарьи была одна и та же картина: вокруг нее сидят на корточках несколько солдат, и каждый, дождавшись очереди, ложится на нее. Они, приученные немцами к педантичности, установили норму – по пять минут на каждого. Смотрели на наручные часы, то и дело зажигая спички, – следили за временем. Поторапливали друг друга… Один из них, кончив свое дело, похлопал ее по щеке и спросил: «Ну, деффка, кароши робота?»

Если кто-то не укладывался в отведенные ему пять минут, он снова садился в очередь, чтобы повторить попытку…

Даша лежала не двигаясь и думала, что не выживет. Она не знала, сколько прошло времени и сколько их было – насильников. Но когда начало светать, она уже знала, как происходит перелом позвоночника. Она лежала на спине, а каждый из насильников забрасывал ее ноги к своим плечам, входя в нее со зверской силой. Так это происходит: позвоночник, скрученный в дугу, все время сдавливают, раскачивают в одной точке и не замечают, что он травмируется. Получается это не нарочно: просто в угаре насилия никто себя даже не пытается сдерживать…

Даша думала, что они убьют ее, что она умрет в их руках…

Последней к ней подошла женщина… Она отогнала от нее солдат и, присев на корточки, что-то долго рассказывала ей на своем языке. Сказала по-русски, что зовут ее Сауле… Что-то показалось ей не так, и она зажгла спичку, сначала потрогала пальцем глаза Даши – открыты ли. Потом поднесла ладонь ко рту. Убедившись, что глаза открыты, а изо рта вырывается слабое дыхание, эсэсовка стала гладить ее грудь, спускаясь ниже и ниже. Но Даша все равно не пошевелилась, не вскрикнула, и она зажгла еще одну спичку – посмотреть, жива ли она. Покачала головой…

Потом сняла штаны и, широко расставив ноги, присела над лицом Даши и стала водить провонявшими между ног волосами по ее лицу, прижимаясь к нему. Быстро, еще быстрее… Пока не забрызгала лицо девушки своей зловонной жидкостью…

С рассветом они ушли…

Даша с трудом поднялась. Двигаться было трудно. Страшно болели голова и все тело. По ногам обильно потекла кровь, и Даша поняла, что это… На медицинском языке это называется выкидиш! Она знала, что беременна, – уже три месяца у нее не было менструации… И вот теперь у нее не будет ребенка… Она не чувствовала, что ее изнасиловали; ощущала только, что избита, искалечена. Даша попыталась сделать шаг, второй, и поняла, что позвоночник ей повредили, но не сломали. Ужасно болела спина, и, ощупав рукой крестец, Даша обнаружила, что кожа со спины была содрана, она кровоточила…

«Конечно, от этого не умирают, – подумала Дарья. – Если только не ломается позвоночник, но и тогда умрешь не сразу…»

Потом до нее добрался холод, и она стала собирать свою одежду, разбросанную по всей кошаре. Одеваться было неимоверно тяжело – болели и саднили все косточки, все жилки. Но она заставила себя одеться в разорванные тряпки, которые еще вчера вечером были ее форменным обмундированием.


Даша присела у выхода… Глаза ее слипались, но она боялась уснуть. Потому что в голове ее постоянно билась мысль о том, что если она уснет, то больше не проснется.

Однако нервное потрясение было столь велико, что она не уснула, она просто обвалилась в беспамятство…

Андрей видел дымы в том направлении, куда уехал транспорт с ранеными, и слышал далекие разрывы гранат. Он душой понял, что Дарья попала в беду, но румыны снова пошли в атаку, надеясь отбить захваченные русскими позиции, и кровавая круговерть продлилась до утра. Моряки за ночь отбили восемь атак превосходящих сил противника, потеряв в ночном бою две трети личного состава.

Когда младший лейтенант Паршаков с рассветом обошел окопы, он насчитал в строю всего лишь восемнадцать моряков.

Но приказ был – удерживать позиции до 18:00 сегодняшнего дня. Пока не пройдут корабли. И Андрей подумал, что до этого времени в живых из них не останется никого…

Глава 29

Командиром отряда, уходящего в рейд по фашистским тылам, был назначен старший лейтенант Серков.

Вышли в ночь, зная, что патрули румын ночью не сунутся за пределы своих позиций. На рассвете Серков решил устроить дневку и раскрыл карту, чтобы определиться с местом. На карте была обозначена кошара, и Серков решил сделать привал там. Он выслал вперед разведку и, дождавшись условного сигнала, повел группу на кошару.

Моряки разошлись по территории, обследуя строения и загоны для скота, и, услышав тихий свист из спального помещения, Серков направился туда.

На полу во множестве валялись коричневые обертки от немецких презервативов и использованные презервативы. Серков брезгливо поморщился…

– Командир, гляди-ка! – воскликнул вдруг Шахов.

Серков подошел к куче тряпок, валявшихся на полу, которые при ближайшем рассмотрении оказались девчонкой, свернувшейся в три погибели, одетой в изорванное обмундирование младшего сержанта морской пехоты. Жива она или мертва, разобрать было невозможно.

– Сука! – озлился вдруг Шахов и пнул девчонку сапогом. – Подстилка фашистская!

Перейти на страницу:

Все книги серии Военно-полевая любовь

Похожие книги

Женский хор
Женский хор

«Какое мне дело до женщин и их несчастий? Я создана для того, чтобы рассекать, извлекать, отрезать, зашивать. Чтобы лечить настоящие болезни, а не держать кого-то за руку» — с такой установкой прибывает в «женское» Отделение 77 интерн Джинн Этвуд. Она была лучшей студенткой на курсе и планировала занять должность хирурга в престижной больнице, но… Для начала ей придется пройти полугодовую стажировку в отделении Франца Кармы.Этот доктор руководствуется принципом «Врач — тот, кого пациент берет за руку», и высокомерие нового интерна его не слишком впечатляет. Они заключают договор: Джинн должна продержаться в «женском» отделении неделю. Неделю она будет следовать за ним как тень, чтобы научиться слушать и уважать своих пациентов. А на восьмой день примет решение — продолжать стажировку или переводиться в другую больницу.

Мартин Винклер

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза