Читаем Дата моей смерти: Хэллоуин полностью

– Да, тот псих вырубил меня, я очнулся ночью и дал дёру! Ты отдала полиции ту записку с приглашением на Карпентер стрит? – спросил парень, желая докопаться до истины.

– Я всё ещё была в том доме, когда ты дал дёру, и, медленно умирала, – сказала Кристина, обвинительным тоном.

– Последнее, что я видел – это как ты побежала к двери, я подумал ты убежала, – сказал Иэн, вспоминая свою неудачную шутку перед ударом по голове.

– Записка исчезла, – сказала девушка, не нашедшая записку, когда её привезли в больницу.

– В общем кто-то на нас напал и нужно выяснить кто это был, – сказал Иэн, глядя на девушку и делая вид перед дедом, что он советует какую-то книгу покупательнице.

<p>2</p>

Женщина с удовольствием открыла дверь Кристине и пригласила её к столу, за которым уже сидели трое её детей. Мистера Гордона снова не было. Наверняка это был не единственный ужин без главы семейства. На ужин миссис Гордон приготовила тыквенный суп, овощной салат и запекла мясо.

– На тебя напал маньяк? – с интересом спросил один из близнецов, когда Кристина ещё не успела сесть за стул.

– Дурак, мама же просила не спрашивать её об этом! – обратился второй близнец к разговорчивому брату и тыкнул к него ложкой.

– Мне Тимми рассказал, это он её нашел, когда они пробрались в тот дом с Алвином! – эмоционально настаивал парнишка.

Кристина подумала о том, что с мальчуганом в оранжевой шапке у неё больше знакомых, чем ей казалось.

– Всё в порядке, на меня и правда напали, но не известно кто это был, – сказала Кристина и миссис Гордон немного расслабилась от реакции девушки на реплику её сына. Девушка уселась на стул и начала есть суп, размешивая сливки в тарелке, чувство голода дало о себе знать.

– А почему Гейб не присоединился? – спросила Миссис Гордон, желая сменить тему, чтобы не травмировать девушку воспоминаниями о случившимся.

– У него дела, – ответила Кристина, тоже сожалея, что Гейбу пришлось уехать.

– Ох уж эти мужчины, вечно заняты, это у нас всегда на всё время есть, – обиженно сказала миссис Гордон, очевидно, проецируя ситуацию на своем муже.

– Я дома, – крикнул из коридора мужской баритон заходящего в квартиру главы семейства. Миссис Гордом изменила выражение лица на крайне радостное и побежала встречать мужа.

– Иди, помоги Ники припарковаться, – сказал зашедший мужчина старшему сыну, имея в виду его девушки, которая так же приехала на ужин. Мистер Гордон кивнул Кристине в знак приветствия и уселся за стол. Старший сын вышел помочь девушке.

– Отлично украсили дом! – с улыбкой сказал мистер Гордон обращаясь к Кристине. Мистер Гордон был мужчиной сорока пяти лет, выглядящий моложе своего возраста. Он следил за фигурой и одевался со вкусом.

– Да, Хэллоуин без антуража не Хэллоуин! – сказала девушка, радуясь тому, что их с Гейбом старания окупились, хотя бы в виде положительных эмоций соседей. Настроение девушки в этот Хэллоуин было значительно испорчено и восторг сменился на тревогу и переживания.

В комнату вошёл старший сын с красивой брюнеткой невысокого роста в джинсах и рубашке в стиле семидесятых c графическим рисунком в виде крупных кругов. Расцветка была довольно пёстрой и состояла из пяти цветов: белый, бордовый, оранжевый, коричневый и красный. Кристине не понравилась одежда девушки, ей казалось она не вписывается в обстановку дома и выглядит устаревши, как страница, которую нужно срочно перевернуть. Кристина находила аналогию с тем заброшенным старым домом, который должен быть снесён в ближайшее время. Но девушка решила не подавать вида и поприветствовала Ники улыбкой.

– Ты в порядке? – я слышала, что с тобой случилось, как и весь город, – неловко спросила Ники, обращаясь к Кристине. Вторая в свою очередь поняла, что сегодня она была тем самым слоном в комнате, которого невозможно было не заменить.

– Да, и я рада, что всё обошлось, я жива, – сказала Кристина, глядя на любопытную любительницу рубашек из семидесятых.

– А как ты там оказалась, в том здании? – спросил парень Ники, глядя на реакцию родителей, отслеживая градус их негодования.

– Мне подбросили записку, указав адрес, куда и во сколько нужно явиться, я подумала это очередная шутка Гейба, но ошибалась, когда на меня напали, – ответила Кристина, не желая говорить о присутствии Иэна в ту ночь в качестве компаньона.

– Ходит байка, что в том доме остался Бугимэн, после того, как все съехали, он стал нападать на людей, которые нарушают его покой, – сказал один из близнецов.

– На него Тимми и Алвин пошли посмотреть? – с укором в голосе спросила младший детей миссис Гордон.

– Именно, – протяжно сказал мальчик с тревогой и страхом в голосе.

– Не думаю, что Бугимэн стал бы использовать верёвки, – ухмыльнувшись сказала Кристина на детскую непосредственность мальчика.

– Он связал тебя и хотел задушить? – сказал второй из близнецов, глядя на Кристину.

– Так, хватит об этом! – сказала миссис Гордон, подумав, что такие жуткие подробности не для детей.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сценарии судьбы Тонечки Морозовой
Сценарии судьбы Тонечки Морозовой

Насте семнадцать, она трепетная и требовательная, и к тому же будущая актриса. У нее есть мать Тонечка, из которой, по мнению дочери, ничего не вышло. Есть еще бабушка, почему-то ненавидящая Настиного покойного отца – гениального писателя! Что же за тайны у матери с бабушкой?Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде. Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит…Когда вся жизнь переменилась, Тонечка – деловая, бодрая и жизнерадостная сценаристка, и ее приемный сын Родион – страшный разгильдяй и недотепа, но еще и художник, оказываются вдвоем в милом городе Дождеве. Однажды утром этот новый, еще не до конца обжитый, странный мир переворачивается – погибает соседка, пожилая особа, которую все за глаза звали «старой княгиней»…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы