Читаем Давай поменяемся! Книга 1 (СИ) полностью

- Все, что пожелает мисс! – юный джентльмен склонил голову передо мной и принял руку. Это было так мило и трогательно, что я не удержалась и приобняла его. Бастиан смутился и робко прижался ко мне на несколько секунд. Затем мы чинно спустились по лестнице на первый этаж, а оттуда вышли на улицу.

Солнышко еще не село за горизонт и мягко согревало все вокруг. Мы бродили по дорожкам вокруг особняка. Сад оказался просто огромным. За один день и не обойти все. Сначала Бастиан немного стеснялся и коротко отвечал на мои расспросы. Но через время расслабился и как все дети болтал без умолку. От него я узнала, что мама Бастиана – Алейна, умерла при родах. Мальчик говорил об этом просто, без тени грусти. Он совсем не знал мать и потому не скорбел по ней. Так же мальчишка рассказывал забавные истории из жизни слуг и некоторых гостей особняка. Про Изабель сказал, что она «злая и вредная», с чем я не могла не согласиться. Когда спросила об отношениях с отцом, он как-то сразу поник.

- Отец редко бывает свободен. У него всегда так много дел. Пока был совсем маленьким, он хотя бы изредка играл со мной. Мы вместе ходили в конюшню – проведать лошадок. Но чем больше мне лет, тем реже папа приходит ко мне. А недавно сказал, что когда мне исполнится девять лет, меня отправят в военную академию, — после этих слов Бастиан совсем загрустил, перестал подпрыгивать. Шел рядом и зло буцал камешки носками туфель. За этим неблаговидным занятием нас застала няня мальчика. Еще издалека до нас донесся ее недовольный тон.

- Мистер Бастиан! Мистер Бастиан! – кричала няня. Она подошла к нам поближе, запыхавшаяся и очень сердитая. Коротко присела передо мной и потом переключилась на ребенка.

- Что же вы делаете, мистер Бастиан? Ваши новенькие туфельки не предназначены для такого! И подумать только, юный джентльмен пинает камни ногами?! Какое недостойное поведение, еще и в присутствии молодой мисс!! - няня отчитывала Бастиана, а тот стоял понурив голову и грустно вздыхал.

- Ах мисс, надеюсь, он не докучал вам глупыми разговорами? – обратилась няня ко мне.

- Нет, что вы! Бастиан скрасил мое одиночество. Я сама пригласила его на прогулку.

- Если это и в самом деле так, то мистер Бастиан поступил хорошо, уделив гостье отца внимание. Тем не менее это не повод, чтобы портить обувь и забывать о манерах! – чопорно закончила она тираду. – С вашего позволения я заберу юного господина. У него сейчас начинается урок.

С этими словами няня присела в вежливом поклоне и, взяв мальчика за руку, потащила в сторону дома. Бастиан поднял на меня грустные глаза и прошептал: «До свидания, мисс!»

Я стояла и смотрела, как няня уводит мальчишку. На меня накатила печаль с его уходом. Единственный живой человечек в этом доме, и того пытаются превратить в закованного в бесконечные правила взрослого. Надо что-то с этим делать, а то загубят ребенка. Я покачала головой, хотя меня никто не мог видеть.

Постояла еще чуть-чуть на улице, подставляя лицо последним лучикам солнца, которое вот-вот скроется за верхушками деревьев. Красиво здесь все-таки. И если бы не обстоятельства, то, пожалуй, можно было представить, что я нахожусь на курорте, проживаю в шикарном отеле, стилизованном под восемнадцатый век.

Торопиться мне было некуда, и я медленно двинулась в сторону дома. Уже на подходе я увидела господина Виардо собственной персоной. Он просто стоял прямо у меня на пути, заложив руки за спину. Отступать было поздно, так что пришлось подойти поближе.

Глава 7


- Господин Виардо! – я присела и слегка склонила голову, как это делала няня. Вроде бы вышло уместно и элегантно, по крайней мере мне так показалось. А еще для себя решила, что не допущу более никаких смущений – ведь я современная, прогрессивная девушка! Буду вести себя уверенно и непринужденно. Будто всю жизнь только и делала, что приседала в реверансах.

- Мисс Ксения! – ответил Эдмонд и отвесил вежливый поклон. – Составите компанию? Я не задержу вас надолго.

- Конечно! – я развернулась в обратную сторону и медленно пошла туда, откуда только что пришла. Эдмонд в два шага догнал меня, и теперь мы шли почти касаясь друг друга, так как тропинки были довольно узкими. От столь близкого вынужденного «гуляния», я периодически сбивалась с шага.

- Как вы устроились? Как вам наш сад? – на моё удивление, Виардо разговаривал без всякого гонора и холодности. Простое дружеское участие, надо же! А я думала, что он на такое не способен.

- Спасибо, комнаты чудесные, а сад – выше всяческих похвал. Здесь отдыхаешь душой, — я подняла голову, чтобы видеть лицо собеседника. Он явно не ожидал этого, и потому успела сделать для себя еще одно открытие – господин Виардо умеет улыбаться, как все смертные. Не с издевкой или ехидством, а просто и открыто. Заметив мой интерес, он вернул лицу былое отстраненное выражение и больше не улыбался. А его ответ звучал, как всегда, холодно.

- Что ж, я рад. Вы можете обращаться с любыми вопросами ко мне или Грегуару, нашему дворецкому. Так же многие бытовые вопросы с легкостью решаются горничными.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже