Читаем Давай поспорим, дракон? (СИ) полностью

Наверное, это было какой-то магией. Я не знала, реальность это или мои собственные домыслы, но это заставило меня занервничать. Я неуверенно кивнула головой, и, не слишком думая о том, заметили мой жест или нет, резко отстранилась, закрывая окно.

Тааак. Похоже, что у меня появилось одной загадкой больше. Что делал этот мужчина под моими окнами? И может ли он быть тем самым таинственным А.Н., что прислал мне тогда в подарок розу?

Ах, кажется, за сегодняшний день у меня просто переизбыток информации. Надо скорее ложиться спать. И я, собственно, так и поступила.

— Сегодняшнее испытание будет одним из самых традиционных в Теоридане, — сказала леди Офелия Краус, смеряя всех девушек, сидящих в столовой, оценивающим взглядом. — Это проверка здоровья, вас и вашего дракона, а также женской чистоты.

ЧЕ-ГО?! Двойное попадание?! Какая еще проверка чистоты?! Какого дракона, если у меня его нет?! Это что, волшебный пинок от судьбы?!

— Леди Ансвальд, вам нехорошо? — спросила Офелия, видимо, заметив, как я враз сникла.

Да не то, что сникла! Я уже мысленно ехала на те самые рудники, куда меня обещался сослать император. Ведь если я вылечу сейчас, а я точно вылечу, то шиш мне, а не “Лепесток Света”. А возвращаться в свой мир без него… Интересно, с каторги здесь легко можно сбежать? Что, если подкупить стражников? Или…

— Леди Ансвальд!

— А?

— Вы слишком бледны. Вас беспокоит предстоящее испытание?

Я немного нервно улыбнулась.

— Простите, нет. Просто еще после вчерашней внезапной болезни не отошла. Да и переживаю, возьмут ли меня дальше такую болезную.

Офелия покачала головой.

— Даже если провалите это испытание, по решению императора вы сможете продолжить отбор.

— Вряд ли он согласится поддержать мою кандидатуру…

Офелия не ответила. Зато вместо нее слово взяла Присцилла.

— Да уж. Такую бедную сиротку тащат вперед лишь для того, чтобы хоть немного реабилитировать разорившийся род Ансвальд. Все же, это выгодно императору, который покупает Вельетскую ферму. Не притащи он вас на отбор, то мог бы вызвать своим поступком недоумение.

— Что вы имеете ввиду? — спросила я, нахмурившись.

Подобное поведение леди де Боруа выбешивало, откровенно говоря. Но любопытство все же брало верх.

— Что я имею ввиду? Репутацию императора! Вести дела со старухой Ансвальд, у которой за душой ни копейки, потому что она все спустила на лечение внучки в восемь лет упавшей с лошади! Вас хорошо подлечили лекари. И не скажешь, что раньше вы не могли ходить.

Ну вот. Приехали. О собственном падении я узнаю от Присциллы. Класс, что могу сказать… Ну хоть теперь в случае чего не упаду лицом в грязь.

Некстати вспомнился наш разговор в ресторане, когда мы встретили моего школьного учителя. Вот значит о какой болезни шла речь…

— Хватит выяснений отношений, Присцилла! — осекла девушку распорядительница. — Вы все прямо из этого зала отправитесь на испытания. Я сопровожу вас к порталу.

Все. Точно мне конец.

Я с унылым выражением на лице смотрела как девушки, словно гуси-лебеди, потянулись к выходу из столовой. Нужно было что-то срочно делать, но я не представляла что. В голове уже наигрывал траурный марш и стучало набатом сердце. Тудун. Тудун. Тудун…

Невольно схватилась рукой за грудь, понимая, что не хватает воздуха. Может, прикинуться снова больной?

Нет. Я быстро отмела эту мысль. Не вариант. Но тогда что делать? И решение пришло. Вернее, не решение, а так, искорка… Но и за нее я схватилась, словно за спасительную соломинку.

— Простите! — я подошла к Офелии Краус. — Я кое-что забыла в комнате… Можете подождать меня, я быстро сбегаю?

— Леди Ансвальд. Что такого вы забыли, что вам может понадобиться на испытании?

Я смущенно улыбнулась.

— Я бы хотела почистить зубы. Просто дыхание несвежее. Не хочу, чтобы на этом конкурсе из-за этого мне снизили балл.

— Чушь какая, Пелагея…

— Ну пожалуйста! Мне очень надо победить… Я буду нервничать. Гигиена — это очень важно!

Офелия скрипнула зубами. Но все же меня отпустила, дав десять минут. Я пулей вылетела из столовой и помчалась к себе в комнату. Надеюсь, что Вардан Нурсофедович Шмыков ответит мне по нашей с ним “магсвязи”. Хорошо все-таки, что он много зелья заготовил. А я еще думала, куда мне столько…

Влетела в комнату и сразу же кинулась к спасительным маленьким бутылочкам. С некоторой грустью заметила, что осталось их только пять. Две последние нужны мне для перехода домой. А значит, я еще максимум три раза смогу связаться с экстрасенсом. И одну из них я использую сейчас.

Глотнула противной жижи, невольно подумав о том, есть ли у нее срок годности. Но нет, все прошло хорошо, и кабинет прорицателя вместе с ним самим предстали у меня перед глазами.

— О! Душа моя! Цвет очей моих! Дорогуша-пупсюша! Как продвигаются дела на любовном фронте? — Вардан Нурсофедович в неизменной накрученной на тыковку чалмой широко улыбнулся, сверкнув золотым зубом.

Перейти на страницу:

Похожие книги