На лице у разбойника появилось выраженное недоумение.
— В смысле?!
— В прямом. Невесты за нами едут. А мы — служанки. Разве не видите в каком я платье? Разве благородная леди может так выглядеть? Тем более невеста императора.
— Ыыэ… А чего эти две расфуфыренные?
Мужчина кивнул на Мелинду и Виолетту, замерших, словно бессловесные статуи.
— Так они тоже того, ну служанки. Просто платья эти им их хозяйки дали поносить. Знаете же, все участницы отбора выделываются, как могут! Вот и хвастаются слугами даже. Скажите, девчонки?
Первая отмерзла Виолетта.
— Д-дыа…
— Служанки мы! Точно! — повторила Мелинда.
Разбойник разочарованно и совсем горько вздохнул.
— Ну воооот… Зря только столько ждали… У этих, небось, с собой и украшений-то нет, и денег…
Тут в карету протиснулась еще одна разбойничья голова.
— Как нету?! А это что?
Мужик кивнул на сапфировое ожерелье на груди у Мелинды.
— Подделка! — усмехнулась я. — Вообще стекляшка. Но зато как выглядит!
— Я заказывала ее в лавочке у Фиггире, знаете, тот, про которого недавно скандал был, что он ювелирные изделия подделывает… — добавила рыжеволосая.
— Да, похоже подделка. У меня на такие вещи нюх! — почесал небритую голову второй разбойник. — Чего делать-то будем?
— Карету с невестами ждать, что же еще!
— А эти чего?
— Пусть катятся дальше. И так бедных девушек жалко, этим дурам прислуживают… У меня жена сама одно время работала на барышню. Приходила домой, едва живая.
Дверь кареты захлопнулась, через пару минут она медленно двинулась дальше. Я посмотрела сначала на Мелинду, потом на Виолетту. Рыжая нервно начала смеяться, а дочь казначея заплакала.
— Да ладно вам, здорово же мы их обманули… Не перевелись еще на свете идиоты! — сказала я, не выдержав напряжения.
Мелинда перестала смеяться, серьезно глянув на меня.
— Спасибо тебе. Хоть ты и Ансвальд, но мы живы и едем дальше лишь благодаря тебе. Подругами нам не быть, но на отборе я обещаю, что не буду смеяться над тобой.
— Спасибо и на этом! — хмыкнула я.
— Я тоже даю слово, что верну долг за наше чудесное спасение, леди Ансвальд, — чуть склонила голову Виолетта, шмыгнув носом.
— Да ладно! Мы все хорошо сыграли. Вон как Мелинда убедила всех, что это ее ожерелье подделка!
Мы рассмеялись. В карете стало значительно уютней, а весь следующий путь протекал без особенных приключений.
Глава 4
— Смотрите, девочки! — восторженно завопила Мелинда, едва карета въехала на площадь у высокого дворца, облицованного лунным камнем. — Император Патрик лично вышел нас встречать!
Дверь кареты распахнулась.
— Рад приветствовать вас, милые леди, на Императорском отборе в главном дворце Теоридана, Найсхолле.
Мужчина подал руку сначала сидящей ближе всех к выходу Мелинде, потом Виолетте, затем мне.
Прикосновение его ладони к моей вновь полыхнуло странным огнем, разбежавшимся тысячами искр по телу, но я постаралась никак на это не реагировать. Вместо этого улыбнулась мужчине, который с интересом рассматривал нас троих.
— Как дорога? Полагаю, графиня Барренская и леди Гродерикс не были прежде знакомы с леди Пелагеей Ансвальд?
Это был провокационный вопрос! Гад-дракон специально выделил нам с этими девушками одну карету, чтобы они вовсю охладили мой пыл участвовать в отборе! А теперь вот интересуется их мнением…
— Дорога была ужасной, Ваше Императорское Величество… — начала Мелинда. — Если бы не леди Ансвальд, мы бы сюда вообще не попали. С нами бы приключилась беда.
Император нахмурился.
— Что произошло?
— На нас напали разбойники! Было очень страшно, но леди Пелагея нас всех спасла.
Пока девушки в красках рассказывали о произошедшем, я старалась не смотреть на мужчину, бросающего на меня странные взгляды. Казалось, в его глазах читалось беспокойство и… какое-то еще чувство, пока непонятное мне.
— Приношу мои искренние извинения, мне нужно было подумать о лучшей охране. Произошедшее будет расследовано, а участники нападения наказаны, — наконец сказал император. — Вас же можно поздравить, леди Ансвальд… Вы всего за несколько часов заручились поддержкой одних из самых влиятельных дам высшего общества Теоридана…
— Думаю, что вы преувеличиваете. Мы просто действовали сообща, поэтому из нас вышла неплохая команда. К тому же, они очень милые и интересные леди, Ваше Величество.
Мужчина чуть усмехнулся.
— Милые и интересные… Что ж, я рад… Позвольте мне проводить вас, дамы, в общую гостиную. Там состоится встреча всех тех девушек, что были приглашены на отбор. Эта встреча будет недолгой, вы познакомитесь там с распорядительницей испытаний и остальными участницами.
Император Патрик повел нас внутрь дворца. Мелинда и Виолетта шли впереди, сразу за мужчиной, я же вовсю глазела по сторонам, немного отстав от них.
Внутри Найсхолла было невероятно красиво! Я, хоть и не была ценительницей подобной, как у нас бы сказали “раритетной”, роскоши, все же была в восторге. Высокие стены, лепнина, витражи, красивые гобелены… Но все это было наполнено не музейной опустошенностью, а самой жизнью.