Читаем Давай вместе полностью

Я так думаю, потому что рабочие, соскребающие надпись с дороги, дружно присвистывают мне вслед. А мне плевать. Они — всего лишь мужики. Их мнение не считается.

— Отвалите! — кричу им я.

* * *

Честно говоря, я не очень-то толковый покупатель. Мне нравится покупать вещи спонтанно, не планируя заранее. А поэтому субботы у меня, как правило, заняты чем угодно, но не походами по магазинам. Обычно день я проводила в пабе или в постели со своим бывшим парнем. Но отныне все будет иначе. В этот выходной я делаю покупки — вот смысл сегодняшнего дня.

Я обошла пять магазинов и потратила столько денег, что ни в жизнь теперь не расплатиться с кредитом. Ну и пусть. Главное, я добилась своей цели.

Кому нужны мужчины, когда в руках — пакеты с классным барахлом?

На Бонд-стрит размышляю, купить или не купить это шикарное и дорогое платье. Стою перед зеркалом, приложив платье к себе, и вдруг замечаю знакомую фигуру, лениво перебирающую вещи на вешалке.

Я каменею.

Это Хлоя.

Пошевелиться я не могу — тогда она меня обязательно заметит. И я смотрю на нее, боясь даже моргнуть.

Но, как всегда, ее шестое чувство не дремлет. Она меня тут же замечает.

— Привет! — радостно выдыхает она, подходя ко мне.

— Привет, — цежу я, а у самой аж челюсти свело.

Она восхищенно смотрит на платье:

— Да, на тебе оно будет смотреться великолепно. Покупай, не раздумывай.

Так, это явно намек, что мне пора сдвинуться с места. Я роняю платье на пол, наклоняюсь. Ладони у меня мокрые.

— Как дела? — спрашивает она.

Все ясно. Она знает, что произошло у нас с Джеком. И я знаю, что она знает. И она знает, что я знаю, что она знает.

— Хорошо, — отвечаю я и тяну время. — У меня новая работа.

Она медленно кивает, внимательно разглядывая меня.

— Ну и как работа?

— Отлично. Просто здорово, — Замолкаю. — А у тебя как?

— Хорошо.

Я выдерживаю ее взгляд. Пауза.

— Я слышала про вас, — говорит Хлоя грустно. — Жаль, что так вышло.

Я киваю, потому что сказать что-то не в состоянии. Вовсе ей не жаль. Ни капельки.

Она знает, как у него дела. Я потратила кучу денег, чтобы отвлечься от мыслей о нем, а у нее есть ответы на все мои вопросы. Я готова вытрясти из нее эти ответы, готова заплатить ей, лишь бы она рассказала о нем. Но гордость берет верх. Я сжимаю губы и аккуратно перекидываю платье через руку.

Стоит мне взглянуть ей в лицо, на котором мина фальшивого сочувствия, как решение приходит само собой. Эта стерва не увидит, как мне плохо. Ни за что. И когда она расскажет ему о нашей встрече (а я не сомневаюсь, что она это сделает), то сможет только сказать, что выглядела я отлично. И что у меня все в порядке. Что я пережила все неприятности и снова на коне. Потому что так оно и есть.

— Знаешь, пожалуй, я его действительно куплю, — говорю я, встряхивая платье.

Хлоя в недоумении. Я ее заткнула. Она ничего не узнала. И прекрасно это понимает.

— А по какому случаю? — интересуется она, пока я собираю свои пакеты с покупками.

— Иду на вечеринку.

Вот тебе, Джек. Понял? У меня есть своя жизнь. Я без тебя могу.

Куда, если не секрет?

— На открытие нового бара.

Да, вот такая я крутая. А ты меня проморгал, придурок.

А где это?

Что значит «где это»? Не ее дело!

— «Занзибар» называется, — невнятно бормочу я.

— Это который на Бик-стрит? — Угу.

— Расскажешь потом, если понравится?

— Конечно.

— Давай как-нибудь встретимся, посидим вместе, — говорит Хлоя и вопросительно улыбается.

— Давай, — через силу выдавливаю я.

Хлоя неожиданно наклоняется и целует меня в щеку.

— Ну, еще увидимся.

Наша встреча поставила меня в тупик. Я как в тумане. Расплачиваюсь за платье и ловлю такси.

Приезжаю домой в полном расстройстве. Покупки не радуют, я уже успела пожалеть, что все это накупила. Бросаю пакеты в коридоре, скидываю туфли и падаю на кровать. После встречи с Хлоей у меня появилась целая куча новых вопросов.

Сообщит ли она Джеку, что видела меня?

Что она ему скажет?

А что, если не сообщит?

А что, если он так и не узнает, какая я крутая?

Что, если это конец?

И я никогда больше не увижу Джека?

Что, если, ничего не сказав Хлое, я сожгла за собой все мосты?

Перерезала последнюю нить, связывающую нас?

Нет, это слишком. Моя карма чернеет на глазах. Теперь я обречена провести жизнь в смятении и домыслах.

Так нечестно.

К приходу Хел я в бессознательном состоянии застыла перед телевизором. Идет «Свидание вслепую».

— Красивые и счастливые, — напевает она, вплывая в квартиру, и покачивает бутылкой водки у меня под носом. — Красивые и счастливые… эй, что с тобой?

— Встретила Хлою, — отвечаю я, рухнув на стул.

— И что она сказала? — Хел поджимает губы.

— Ничего.

— Ничего?

— Я не дала ей ничего сказать.

Хел молчит. Вижу, что она гадает, не продолжить ли этот разговор. Плевать.

— Покажи, что купила, — вдруг просит она. Киваю на пакеты:

— Да ерунду всякую. Потратила кучу денег.

Перейти на страницу:

Все книги серии Phantiki

Люси без умолку
Люси без умолку

Знакомьтесь – Люси Гордон: самостоятельна, не очень счастлива в любви, снимает с подругами дом, еженедельно посещает семейные обеды, трудится в рекламном агентстве, где не особо усердно рекламирует электронные галстукочистки и катышкособиратели. Хотя в голове у Люси сплошной ветер, девушка она милая, добрая и до неприличия наивная; часто брякает глупости, о которых потом горько сожалеет. Все свои радости, горести и глупости Люси поверяет дневнику и неутомимо изливает в письмах любимой подруге и старшему брату – благо теперь не надо возиться с чернилами и бумагой, а можно доверить сокровенное компьютеру. С Люси вечно происходят жуткие вещи: то ей приходится прыгать с парашютом (потому что не придержала вовремя язык), то дрессировать лошадь, которую она до смерти боится (подарок любящих родителей), а то на ней сгорает экстравагантное платье из пластиковых мешков для мусора. Словом, скучать у Люси нет времени. А если бы даже время и нашлось, заскучать ей не дадут подруги, у которых проблем по горло, бойфренд-мерзавец, симпатичный сосед, несносный начальник и слегка безумное семейство.«Люси без умолку» – один из лучших романов Фионы Уокер, настоящей королевы городской комедии.

Фиона Уокер

Современные любовные романы / Романы

Похожие книги