Читаем Давайте поедем в Прагу полностью

Когда он вышел из душа, он почувствовал себя немного лучше в своей одежде; Рэйчел переоделась в синий беовульфский комбинезон. Материал был полупрозрачным, странно реагировавшим на отраженный свет; когда свет падал прямо на него, материал был непрозрачным, но в тени или со скользящими бликами он становился полностью прозрачным. Когда она двигалась, он открывал и закрывал, казалось бы, случайным образом, всегда закрывая гораздо больше, чем открывая. Как бы он ни старался, Маллинз не мог определить, одела ли она под комбинезон что-то или совсем ничего.

Это было откровенно гипнотически и замечательно подходило к архаичному фраку, который был единственной подходящей одеждой, которую Маллинз мог найти.

"Ну, разве вы не пара?" - сказал Гонсальвес со смехом.

"Я думалю, это тебе подойдет," - сказала Рэйчел, поднимая бокал шампанского в сторону Джона. "Я подобрала его для Бонза, надеясь, что он сможет влезть в него своим толстым пузом. Не смог."

"Ну, он подходит," - признал Маллинз, снимая манжеты и неловко шевеля плечами. "Но я наверно одену проловскую одежду; если придется бежать, эта будет заметна, как больной палец."

"Ну, тогда нам просто нужно стараться не бегать," - сказала Рэйчел, протягивая ему бокал шампанского. "За идеальный побег," - сказала она, поднимая бокал.

"За идеальный побег," - ответил Маллинз, чокаясь своим бокалом с ней и делая глоток. "Это неплохо."

"Отличное вино," - сказал Младек, протягивая руку за бокалом. Он снова надел свой проловский костюм и все еще сушил волосы. Сделав глоток, он вздохнул. "Я буду скучать по винограду Новой Рошели."

"Вам стоит попробовать игристые вина Медного Хребта," - ответил Чарльз, катая вино во рту. "Это кажется немного грубоватым."

"Грубоватым? Новая Рошель одно из лучших известных вин!" - резко отреагировал Младек.

"Я думаю, мы можем оставить им это," - сказала Рэйчел Маллинзу. "Кажется, я помню, что ты умеешь хорошо танцевать."

"Ну, моя мать никогда не признавала, что у меня это хорошо получалось," - сказал Маллинз, ставя стакан. "Но у мамы было две левых ноги."

"Дорогой, твоя единственная проблема в танце, что ты слишком высок и отказываешься следовать за мной," - сказала Рэйчел, качая бедрами из стороны в сторону.

"Я хотел сказать то же самое," - ответил Маллинз, завершив сложный поворот, закончившийся тем, что его лодыжки оказались позади ее, а его бедра последовали за ней вовремя. "Когда ты научилась танцевать сувалу?"

Они танцевали более двух часов, под мелодии разных стилей. От зеркального танца до менуэта, от сувалы до Гиперпума-строта, оба пытались превзойти друг друга. Рэйчел, несомненно, была более естественной танцовщицей, но Маллинз знал больше стилей и был более точным в каждом из них.

"Я знаю девушку из Новой Бразилии," - сказала она, приблизив губы к его щеке.

"Ты знаешь, что этот танец запрещен на Грейсоне?" - шепотом спросил он, наклоняясь к ее уху и прижимаясь бедрами к ее бедрам.

"Глупые люди," - прохрипела она и высвободилась. "Чарльз? Адмирал? Мы идем спать."

"В самом деле?" - спросил Чарльз. "Так скоро? Адмирал и я как раз пришли к выводу о превосходстве штамма Танкре виноградных бактерий."

"Боюсь, что нет, старина," - ответил Младек. "Даутит по-прежнему остается лучшей бактерией."

"Но только для большого содержания сахара! Боже, мужик... "

"Нет, я имею в виду, что мы идем спать; а вы, ребята, можете не спать столько, сколько хотите."

"Ох."

"Поскольку завтра ты жертвуешь собой ради меня, мне показалось, что это меньшее, что я могла сделать," - сказала она, взяв Джона за руку.

"Ну, я бы мог обидеться," - ответил Маллинз. "Но, черт возьми! Бери, что можешь и пока можешь - вот мой девиз."

"Посмотрим, получишь ли ты что-нибудь с таким девизом," - сказала она с усмешкой.

Но она смягчилась после подходящих уговоров.

* * *

Маллинз перевернулся и похлопал по кровати рядом с собой, затем открыл глаза в тусклом утреннем свете.

Рэйчел ушла.

"Чарли?" - позвал он, вставая и хватаясь за голову. "Ооооо."

"Я вижу, ты в ужасе," - сказал Гонсальвес, подходя шатаясь к двери. "Я думаю, твоя девушка ускользнула. Судя по записям моих датчиков, она выскользнула из окна около трех часов ночи по местному времени. Конечно, я спал мертвым сном."

"Черт," - прорычал Маллинз. "Наверное, это проклятое шампанское."

"Мне казалось, что оно немного горькое," - сказал Чарльз.

"Все оборудование настроено на нее. Я все еще не могу покинуть планету!"

"Что это такое?" - спросил Младек, входя в комнату с большим свертком в руках. "Это было поверх моей одежды."

Маллинз потирал голову, пока адмирал открывал пакет и выкладывал его содержимое.

"Два комплекта мужской одежды, один женский," - сказал Чарльз, вынимая документы. "Мне нужно пропустить их через мой сканер, но выглядят они хорошо. А ты женщина, Джонни, мой мальчик." Он, усмехнувшись, передал через адмирала соответствующее удостоверение личности.

"Оооох!" - с фырканьем сказал Младек. "Ухх. Вы стали довольно уродливой женщиной, майор Маллинз."

"Большое спасибо," - сказал Джонни, выхватывая документ из рук адмирала. "Вы правы," - продолжил он, глядя на документы.

Перейти на страницу:

Все книги серии Служба Мечу

Похожие книги

Отцы-основатели
Отцы-основатели

Третий том приключенческой саги «Прогрессоры». Осень ледникового периода с ее дождями и холодными ветрами предвещает еще более суровую зиму, а племя Огня только-только готовится приступить к строительству основного жилья. Но все с ног на голову переворачивают нежданные гости, объявившиеся прямо на пороге. Сумеют ли вожди племени перевоспитать чужаков, или основанное ими общество падет под натиском мультикультурной какофонии? Но все, что нас не убивает, делает сильнее, вот и племя Огня после каждой стремительной перипетии только увеличивает свои возможности в противостоянии этому жестокому миру…

Айзек Азимов , Александр Борисович Михайловский , Мария Павловна Згурская , Роберт Альберт Блох , Юлия Викторовна Маркова

Фантастика / Научная Фантастика / Попаданцы / Образование и наука / Биографии и Мемуары / История