Читаем Давно забытый Зимний король полностью

После открытия Рикра, что я была друидом, я потеряла четыре дня в тумане. Теперь я пришла в себя, и жажда ответов горела во мне, как огонь, кормилась моими сомнениями и смятением. Мои родители растили меня как ведьму, но они дали мне кулон из речного камня, чтобы скрыть меня от фейри. Зачем ребенку-ведьме такой сильный артефакт? Они явно знали, что я была друидом.

Так почему они врали?

Мне нужна была правда, но мои родители были мертвы, моя тетя была мертва, и я не знала других родственников или друзей семьи.

Но Жозефина знала мою мать. И Жозефина была друидом.

Возможности, которые выходили из такой связи, тревожили меня, и от этого я ускорилась. Мне нужно было найти ее. Она могла быть единственной из живых, кто мог бы дать мне ответы, в которых я нуждалась.

В конце тропы я оказалась на булыжнике, который торчал из вод океана. Хау Саунд тянулся, сколько было видно, далекие острова были на горизонте. Соленый бриз задевал мое лицо, прохладный и с запахами влаги и гнили. Энергия тут была другой, огромная и незыблемая сила океана смешивалась с древней прочностью леса.

Я медленно выдохнула. Бегать по парку будет тратой сил. Я должна была успокоиться и ждать, пока Рикр найдет Жозефину. Он мог искать куда лучше меня.

Пара глубоких вдохов успокоила меня, и, пока я смотрела на волны, плещущие об камни, тихая песня сорвалась с моих губ:

— Мы отчалили утром в пятницу, были недалеко от земли, — пела я, взяв камешек. — Капитан заметил русалку, — я метнула его к воде, — с гребнем и стеклом в руке.

Камешек упал с плеском, я, продолжая петь, пошла по берегу на север, не думая о том, где окажусь.

— И заговорил капитан корабля, а поговорить он любил, — я шагала по камням у воды. — Есть в Салеме у моря жена у меня, но вдовой станет явно она.

Я утихла, замерла и смотрела на залив. В пятнадцати метрах от меня у каменистого выступа было темное пятно, которое я приняла за плавающие на волнах водоросли. Прикрывая глаза рукой, я посмотрела туда, гадая, почему это привлекло мое внимание.

Не водоросли, поняла я, а невод. Брошенный невод и веревка спутались с мусором из воды, образовав островок — а в нем что-то двигалось. Большой плавник показался из воды и обрушился с плеском.

Я едва дышала. Среди мусора был панцирь черепахи. Она попала в сети? Я резко огляделась, но лодки тут были точками вдали.

«Рикр? — мысленно позвала я. — Рикр, иди сюда!».

Он не ответил. Он был слишком далеко, чтобы меня услышать?

Черепаха беспомощно барахталась. В таком хаосе она только сильнее запутывалась. Так она утонет или медленно умрет от голода.

Это не был естественный отбор. Это люди уничтожали все, чего касались.

Я вытащила из кармана телефон и ключи, опустила их на камень, а потом разделась до черного спортивного лифчика и трусиков-шортиков. Холодный бриз задевал кожу, пока я смотрела на воду, сжимая новый складной нож.

— Три круга наш корабль описал, — тихо пела я. — И на дно моря опустился.

Я прошла в океан.

Я охнула, холодная вода окружила меня, мурашки проступили на коже. Было лето, но тут, на севере, Тихий океан не был теплым. Мои босые ступни начались склизких камней, волны плескались у моей груди, и я поплыла вперед с силой.

Я миновала выступающие камни, обогнула плавающий островок мусора. Гниющие водоросли тянулись от кома синего невода с ярко-оранжевыми узлами. Белые полиэтиленовые мешки зацепились за невод, их трепал поток, как белые флаги.

Черепаха была с западной стороны, далеко от берега. Я приближалась, поняла, что расстояние и вода исказили мое восприятие размера черепахи. Это была взрослая кожистая черепаха — и огромная. Ее панцирь был почти с меня длиной. Несколько петель оранжевых веревок обвили ее левый плавник.

Черепаха высунула голову из воды, темный глаз посмотрел на меня, она выдохнула и вдохнула.

— О, — выдохнула я. — Ты красивая. Ты будешь в порядке. Я помогу.

Я добралась до черепахи. Она скрылась под поверхностью от меня, и плавающий мусор прогнулся от веса черепахи — она была больше тысячи пудов.

Я нырнула с ней, прижала ладонь к ее спине, позволяя ей ощутить мое спокойное желание помочь. Она перестала бить плавниками, всплыла на поверхность, поднимая меня с собой. Мы вырвались из воды вместе, и я сморгнула соль с глаз.

— Ты будешь в порядке, — ворковала я, водила ладонью по ее спине, белый шрам портил панцирь — старая рана от столкновения с лодкой.

Тихо напевая, чтобы успокоить ее, я сунула нож под разбухшую от воды веревку вокруг большого плавника, стала резать. Пакеты, похожие на медуз — на них и охотилась кожистая черепаха — могли привлечь ее к куче мусора. Но это был один из многих способов для этих красивых древних видов попасть в беду, девяносто пять процентов их количества уже были стерты.

Ноги двигались, чтобы меня не унесло волнами, я резала вторую петлю. Плавники черепахи стали рьяно двигаться, и я держалась, просунула нож под последнюю петлю. Резко дернув, я рассекла веревку, и черепаха бросилась прочь, такая большая и тяжелая, что от ее рывка меня утянуло под поверхность.

Перейти на страницу:

Все книги серии Кодекс гильдии: Раскрытый

Дважды отвергнутая Леди Тени
Дважды отвергнутая Леди Тени

Я начинаю принимать, кто я, но с одним не могу смириться: с ночью, когда Зак предал меня. Но даже с загадками нашего общего прошлого между нами я не могу отказать Заку, когда он просит меня о помощи.Сильные фейри пропадают, и когда он попытался расследовать, Лаллакай тоже пропала. Теперь он хочет, чтобы я отправилась с ним на территорию Теневого Двора, но его кровожадные придворные не рады вмешательству друидов.Опасность собирается вокруг нас, видимая и невидимая. Пока мы распутываем зацепки о пропавших фейри, мы понимаем, что этот кошмар тянется глубже, чем мы представляли, и его раскрытие означает раскрытие нашего прошлого.Если я брошу Зака сейчас, он не выживет. Но если я останусь с ним, если я приму правду той ночи, это уничтожит нас обоих.

Аннетт Мари

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги

Больница в Гоблинском переулке
Больница в Гоблинском переулке

Практика не задалась с самого начала. Больница в бедном квартале провинциального городка! Орки-наркоманы, матери-одиночки, роды на дому! К каждой расе приходится найти особый подход. Странная болезнь, называемая проклятием некроманта, добавляет работы, да еще и руководитель – надменный столичный аристократ. Рядом с ним мой пульс учащается, но глупо ожидать, что его ледяное сердце способен растопить хоть кто-то.Отправляя очередной запрос в университет, я не надеялся, что найдутся желающие пройти практику в моей больнице. Лечить мигрени столичных дам куда приятней, чем копаться в кишках бедолаги, которого пырнули ножом в подворотне. Но желающий нашелся. Точнее, нашлась. Студентка, отличница и просто красавица. Однако я ее начальник и мне придется держать свои желания при себе.

Анна Сергеевна Платунова , Наталья Шнейдер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы