Читаем Давным-давно полностью

— Расскажи мне свою историю? Возможно, услышав ее смогу дать тебе, хоть какие — то ответы.

Он оглядывается, как будто пытается убедиться, что не ослышался, потом откидывается на спинку кресла.

— Возможно, мы должны начать с нашей первой встречи?

И он рассказывает мне самую абсурдную историю, что когда-либо слышала. Я переместилась в его старомодную страну, когда разорвала старую книжку «Золушка». И единственной для меня возможностью вернуться обратно в Америку — было довести сказку до конца. Что означает, что Золушка должна была выйти замуж за принца. Но, вместо этого, в конце концов, он влюбился в меня.

Не могла вспомнить, чтобы когда-либо встречалась с ним, тем более влюблялась. Но почему, же тогда эта история звучит так знакомо?

Он упомянул книгу.

Книгу, с которой все началось.

«Уродливая сводная сестра».

Большинство вещей, которые он мне рассказал, случились и в книге, которую я помню с поразительной ясностью. За исключением того, что на заднем фоне повествования не было уродливой сводницы из другого мира. Но все, что произошло между ней и принцем, совпадает с историей, которую он мне рассказал. И принц… И принц…

Обоих зовут Эдвард.

Это не может быть правдой. По его словам, сейчас я Катриона Брэдшоу, сводная сестра Золушки. Так же как в истории, что знаю. Но не помню, чтобы я рвала книгу. Возможна она немного потрёпана из-за того что её постоянно перечитывали, но все страницы целые. И говоря о книги, картинка того как она парит в воздухе над кроватью Джэйсона, мелькает у меня в голове.

Невозможно. Нет и шанса, что книга могла попасть к Джэйсону. Как бы я не любила книги, никогда бы не потащила их на себе до Оригоны. Еще… Я пытаюсь вспомнить, как выглядит книга, но чем сильнее стараюсь, тем расплывчатый её образ. Вот в один момент помню, как книга медленно вращается, а уже в следующее мгновение она исчезает… исчезает куда?

Моя голова взрывается от боли.

Я вскрикиваю и хватаюсь обеими руками за голову. Головокружение возвращается в полную силу, и массирую виски пытаясь придти в себя. Секунда и принц оказывается возле меня.

— Кэт? Кэт, как ты?

— Я буду… Я в порядке, — делаю попытку помахать ему. — Просто дай мне прилечь на секунду.

Он внезапно вскакивает и уходит, но вскоре возвращается с мужчиной среднего возраста в черном костюме.

— Доктор Дженсен, кажется у моей жены приступ головной боли.

Доктор проверяет мой пульс и задает мне пару вопросов, на которые у меня получается внятно ответить. Боль отступила, но моя голова все еще болит.

— С Ее Высочество, кажется, все в порядке, кроме внезапного приступа, которому не могу найти причину. Я бы предположил, что ей нужно подкрепиться и хорошенько отдохнуть. Она выглядит достаточно здоровой, так что надеюсь, это просто перенапряжение.

Эдварт что-то говорит ему, понизив голос. Врач смотрит на меня, качает головой, и говорит столь же тихим голосом, что я не могу расслышать. «Память… временная потеря…» кажется, они что-то говорят об этом.

Но я не в настроении слушать. Мой разговор с Эдвардом был настолько шокирующим, настолько нелепым, что отказываюсь в это верить. Я не могла попасть в сборник рассказов и потом вернуться домой. Встретиться с ним, обручиться и ничего не помнить о нем. Наиболее правдоподобное объяснение заключается в том, что я похожа на принцессу, которая почему-то исчезла. Когда поезд остановится, я должна попытаться найти настоящую принцессу и попытаться вернуться домой.

Я довольно много спала до конца пути. Эдвард преобразовал одно из кресел в импровизированную постель, поэтому могу лечь, положив под голову одну из подушек. Раз или два во сне, смутно ощущала касание его ладоней ко лбу, он убирал волосы с моего лица, но я слишком устала, чтобы беспокоиться. Моя последняя осознанная мысль была уйти из этого странного, но увлекательного мира. Я не была, и не могла стать, это принцессой Ателии.

— Кэт. Кэт, просыпайся. Мы приехали.

Приоткрываю один глаз. Эдвард наклонился ко мне, и его проклятое великолепное лицо было слишком близко для моего комфорта. Чувствую, как яркий румянец заливает мои щеки. Резко сажусь и пытаюсь создать некоторое расстояние между нами.

— Куда мы сейчас?

Он улыбнулся.

— Энрилт, — дом моего детства. Я всегда очень хотел показать его тебе.

Затем он глубоко вздыхает.

— Я прекрасно понимаю, что ты ничего не помнишь обо мне и нас, но пока мы не выясним, что стало причиной твоей потери памяти и, как мы можем исправить это, боюсь, мы должны вести себя как замужняя пара в присутствии других людей. Мы широко известная королевская семья, я абсолютно уверен, есть много тех, кто захочет воспользоваться этим, или даже навредить тебе, если твое состояние станет известно общественности.

Прикусываю нижнюю губу. Признаю, что его предложение имеет смысл, но это настораживает меня. В каждом романе, что читала, пары, которые притворяются влюбленными, всегда в конечном итоге влюбляются на самом деле. Но в моем случае, это риск, который не могу себе позволить, если я абсолютно ничего не могу поделать. У меня уже есть Джейсон, и кроме того, я должна вернуться домой.

Перейти на страницу:

Все книги серии Незаконченные сказки

Долго и счастливо
Долго и счастливо

Кэт выжила и находит способ вернуться в Ателию как Кэтрин Уилсон. Эдвард безумно рад тому, что она жива и обещает вернуть ее во дворец. Однако существуют препятствия, которые, кажется, невозможно преодолеть. Брак между членом королевской семьи и простолюдином не признается законами Ателии. Не говоря уже о том, что он юридически связан с Катрионой Брэдшоу, которая сделает все, чтобы сохранить положение принцессы.Это не единственный повод для беспокойства. Из-за необычайно суровой зимы, люди Ателии страдают от завышенных цен на продукты питания, и их раздражает небольшая элитная группа аристократов, пользующаяся поддержкой. Восстания в соседней стране только добавляют масла в огоньСмогут ли Кэт и Эдвард получить свое «долго и счастливо»?

Айя Линг , Любовные романы Группа

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги