— Про трату буресвета? Да, возможно, я должен. Она и впрямь склонна к легкомыслию по поводу того, на кого его тратить.
Сил закатила глаза.
— Ну что еще?
— Не вздумай читать ей нотации, дурачок. Поболтай с ней. О жизни. О забавных вещах. — Сил легонько ткнула его ногой. — Я знаю, ты этого хочешь. Чувствую это. Радуйся, что я неправильный спрен, а то сейчас облизывала бы тебе лоб или что-то вроде того, чтобы получить твои эмоции.
Корабль взлетел на волну бусин. Души вещей из физического мира.
— Шаллан обручена с Адолином, — напомнил Каладин.
— Это не клятва, — парировала Сил. — Это обещание когда-нибудь — возможно — дать клятву.
— И все-таки с такими вещами не играют.
Сил положила руку ему на колено:
— Каладин. Я твой спрен. Мой долг сделать так, чтобы ты не был один.
— Неужели? И кто так решил?
— Я. И не надо мне тут рассказывать, что ты не одинок или тебе «нужны только братья по оружию». Ты не можешь мне врать. Ты во тьме, в печали. Тебе нужно что-то, кто-то, и она заставляет тебя чувствовать себя лучше.
Вот буря! Похоже, Сил и собственные чувства объединились против него. Одна улыбалась с воодушевлением, а другие шептали ужасные вещи. Что он всегда будет один. Что Тара была права, когда оставила его.
Он наполнил кружечку, собрав всю воду из чаши, и понес Шаллан, по дороге из-за качки едва не выронив ношу за борт.
Девушка подняла глаза, когда Каладин устроился рядом, прислонившись к ограждению борта. Он протянул ей кружку.
— Оно делает воду, — сообщил Кэл, большим пальцем указывая на устройство. — Остывает и делает воду.
— Конденсация? Как быстро это происходит? Навани бы заинтересовалась. — Шаллан отпила из кружки, держа ее защищенной рукой в перчатке, что было несколько странно. Даже когда они вместе путешествовали по дну ущелий, она носила очень строгую хаву.
— Ты ходишь, как они, — рассеянно проговорила девушка, заканчивая набросок одного из летающих зверей.
— Они?
— Моряки. Хорошо держишь равновесие. Полагаю, в нашем мире ты и сам мог бы стать моряком. В отличие от некоторых. — Она кивком указала на Азур. Та застыла по другую сторону палубы, вцепившись в ограждение так, словно от этого зависела ее жизнь, и время от времени бросала на странников недоверчивые взгляды. Или ей не нравилось на корабле, или она не доверяла спренам. Скорее всего, и то и другое.
— Можно? — спросил Каладин, кивком указывая на набросок Шаллан. Она пожала плечами, и он взял альбом, чтобы посмотреть, как она изобразила летающих спренов. Как всегда, рисунки были превосходные. — Что тут написано?
— Просто кое-какие теории, — сказала она, переворачивая страницу в своем блокноте. — Я потеряла оригинал этой картинки, так что получилось немного грубо. Но ты когда-нибудь видел что-то вроде этих спренов, похожих на наконечники стрел?
— Ага… — Каладин изучал ее рисунок небесного угря, вокруг которого летали «наконечники стрел». — Я их видел возле большепанцирников.
— Большепанцирники, небесные угри — все, что должно быть тяжелее, чем это есть на самом деле. Моряки на нашей стороне именуют их спренами удачи. — Она махнула кружкой, указывая на нос корабля, где матросы управляли летающими чудищами. — Этих называют мандрами, но голова у них той же формы, что и у спренов удачи. Они больше, но я думаю, что эти существа — или что-то вроде них — помогают небесным угрям летать.
— Большепанцирники не летают.
— Вообще-то, летают с математической точки зрения. Бавамар делала расчеты по решийским большепанцирникам и обнаружила, что их собственный вес должен был раздавить этих существ.
— Ого!
Она воодушевилась:
— И это еще не все. Эти мандры, они иногда исчезают. Надсмотрщики называют это «выпадением». Мне кажется, их затягивает в Физическую сферу. Это значит, что никогда нельзя запрягать только одну мандру, даже если корабль маленький. И их — как и большинство других спренов — нельзя увозить слишком далеко от людских городов на нашей стороне. Они чахнут и умирают по причинам, которые здешнему населению неизвестны.
— Хм. А что они едят?
— Точно не знаю. Сил и Узор говорили о подпитке эмоциями, но есть еще что-то, что… — Она осеклась, когда Каладин перелистнул страницу в альбоме. Это выглядело попыткой нарисовать капитана Ико, но чрезвычайно незрелой. В общем-то, получился человечек из палочек.
— Уж не Адолин ли похозяйничал в твоем альбоме? — с усмешкой поинтересовался Кэл.
Девушка выхватила альбом и захлопнула:
— Я просто пыталась рисовать в другом стиле. Спасибо за воду.
— Да уж, мне далеко пришлось ее нести. Целых семь шагов.
— Целых десять, — возразила Шаллан. — И по шаткой палубе. Очень опасно.
— Почти так же, как сражаться со Сплавленными.
— Ты мог ушибить палец. Или загнать занозу. Или упасть за борт и утонуть в глубинах, погребенный под тысячами тысяч бусин, под весом сущностей безграничного числа забытых предметов.
— Или… так.
— Крайне маловероятно, — согласилась Шаллан. — На палубе у них порядок, так что заноз можно не бояться.
— Ну, с моей удачей я бы одну нашел.
— Помню, была у меня заноза, — сказала Шаллан. — Еле-еле вытащила из руки.