— Хмм… думаю, она имела в виду крепкими нервами, — сказала Шихору, стараясь объяснить.
— Крепкими «нервами»? — повторила Юме, склонив голову набок.
— О, — затем сказал Харухиро, добавляя. — Крепкогрудый означает совсем другое, Юме. По крайней мере, это лучше, чем широкодушный Ранты…
— Оооо… — Юме понимающе кивнула, затем подняла руку, направив ладонь к Харухиро. — Широко!
Харухиро потянулся к ней своей ладонью, хлопнул по ней и спросил:
— Широко?
— Грудый! — воскликнула Юме, подставляя другую руку.
— Грудый? — тем не менее Харухиро повторил реплику, дав пять другой рукой. Теперь их обе руки в воздухе, и обе ладони соприкасались друг с другом.
Затем Юме крепко сжала обе его руки и сказала:
— Широкогрудый!
— Ах… верно, — ответил Харухиро. — Ладно?
— Это приветствие широкогрудым! — объяснила Юме.
— Да?
— На самом деле, Юме тоже не понимает это, — сказала она. — Это просто инстинкт.
— Инстинкт… — повторил Харухиро.
По какой-то причине, Харухиро вдруг обнаружил, что снова смотрит в сторону Чоко. Кстати, или совсем некстати, она тоже смотрела на него. Когда их взгляды встретились, Чоко опустила взгляд на землю, как раньше. У Харухиро появилось плохое предчувствие насчет этого…
— Эмм, Юме? — сказал он. — Не могла бы ты теперь отпустить мои руки?
— О. Точно, — сказала Юме, будто она забыла. — Эм, Хару? Эй, Хару?
— Д-да?
— Юме только сейчас заметила, но почему твои руки такие теплые?
— Без понятия…
Харухиро тронул свою левую ладонь пальцами правой руки. Юме оказалась права, она довольно теплая.
Могзо вернулся к нервному состоянию и начал снимать и надевать шлем. Похоже нервозность Могзо не так просто рассеять. Все же, Харухиро чувствовал, что плохо просто оставить его в таком состоянии, и собирался сказать что-нибудь подбадривающее, но Мэри опередила его.
— Могзо, — позвала она.
— Хмпф? — наполовину вскрикнул Могзо.
Хмпф? Что за «хмпф»? Выражение лица Могзо походило на то, как сухопутное животное натыкается на глубоководную рыбу в первый раз.
Мэри положила руку ему на плечо и сказала:
— Глубоко дыши, Могзо.
— Г-г-глубоко дышать? — спросил Могзо, но не смотря на то, что он сказал, он медленно вдохнул, затем выдохнул.
— Хорошо, — сказала Мэри. — Теперь хорошо и легко…
— Т-точно, — Могзо вдохнул и выдохнул еще раз.
— Еще раз, спокойнее.
Могзо сделал так, и когда он выдохнул в последний раз, он произнес:
— Думаю, теперь я чувствую себя лучше.
— Обычно, дыхание происходит неосознанно, — начала объяснять Мэри. — Поэтому если ты сознательно сосредоточишься на нем, то оно также даст тебе возможность взять контроль над эмоциями. Всякий раз, когда я не могу успокоиться, я просто останавливаюсь и делаю несколько глубоких вдохов.
— С-спасибо, Мэри, — сказал Могзо. — Я чувствую себя словно пучок нервов…
— Наверняка это потому… — начал говорить Харухиро, но осекся.
На секунду, Харухиро посчитал, что лучше промолчать. Хотя, в конце концов, он решил сказать. Сейчас лучшая возможность, и он долго ждал, чтобы сказать. Невозможность произнести это начала беспокоить его.
— Наверно, это потому, что вся команда так сильно рассчитывает на тебя, — продолжил Харухиро. — наверно, это нечестно, что мы так сильно давим на тебя.
— А-а… но это… я не… — заикался Могзо.
— Но, честно говоря, я не думаю, что в скором времени мы прекратим полагаться на тебя, — признался Харухиро. — Конечно, ты наш Воин, и наш танк в авангарде, но не только. Потому что ты ясно демонстрируешь, что ты — тот, на кого мы можем безошибочно положиться. Поэтому больше уверенности в себе! Из всех нас, ты впечатляешь больше всего. Здесь нет никого, кто и близко бы стоял рядом с тобой, и мы все знаем это.
— Брехня! — Ранта вскочил на ноги, как разъяренная обезьяна. — Я — тот, кто впечатляет больше всех, придурок! Забудь Могзо! Если Могзо двадцать пятого уровня, тогда я — тридцатого!
— Не слишком ли это скромно для тебя? — сухо спросил Харухиро.
— ЧТО!? — воскликнул Ранта. — Э-ээ… в таком случае… если Могзо двадцать пятого уровня, тогда я — пятидесятого!
— Поднимаешь себя, вместо опускания Могзо, да, — указал Харухиро.
— Да, черт возьми! Я БОГ среди смертных! — громком заявил Ранта.
— Все вокруг смеются над тобой, — холодно прокомментировала Шихору с невеселой улыбкой.
— Что!? — воскликнул Ранта. — Гм… серьезно..?
— Юме думает, что Могзо удивителен! — сказала Юме. — Если бы у нас не было Могзо, мы попали бы в неприятности. Он как наш мясной щит21
!Уголки рта Мэри слегка дрогнули, когда она повторила:
— Мясной щит?
— А? — Юме заморгала. — Он не может быть мясным щитом? Юме считает это слово очаровательным, так что это был комплимент!
— Э-эмммм, я… но… — Могзо потряс своей головой, после этого внезапно кивнув. — Это делает меня счастливее. Если бы я мог, я бы стал мясным щитом.
— Великолепно! — Ранта обнял Могзо за плечи. — Это, мой партнер — в смысле, мясной щит — для тебя!