Читаем Даже лучшие планы идут наперекосяк, но таков этот мир (ЛП) полностью

Могзо вскинул кулак вверх и кивнул всем. Ответ Шихору был более сдержанный, но она не могла не улыбаться. Мэри выглядела так, словно почувствовала облегчение. Харухиро тоже ощущал необъяснимое чувство. Оно начиналось от кончиков пальцев ног и шло оттуда, наполняя его грудь и проходя до самой головы до тех пор, пока оно полностью не опьянило его. Такое хорошее ощущение, что он хотел не терять его некоторое время.

— Это было невероятно… — прошептал лидер группы Чоко.

— Что и ожидалось от ветеранов, — сказал придурковатый Воин в такой манере, что слушатели могли неверно понять его. Хотя для Харухиро оно звучало без сарказма.

— М-мы спасены, — Жрец упал на колени, все еще выглядя напуганным.

— Воу… — коротковолосая подруга Чоко стояла в ступоре.

Сама Чоко смотрела на Харухиро с приоткрытым ртом и изумленным выражением лица, словно на своего друга. Я могу привыкнуть к этому, подумал Харухиро. Затем высокий Воин разрушил настроение.

— Без разницы, — пожал он плечами. — Все убивают орков повсюду. Это не большое дело.

— Эй! — Ранта указал на Воина своим окровавленным длинным мечом. — Не будь чертовым занудой, когда люди пытаются почувствовать себя хорошо! Что насчет тебя, Занудный тип!?

— Нет! И что за Занудный тип? — ответил Воин.

— Какого черта я должен знать!? — ответил Ранта.

— Ты же сказал это!

— Заткнись! Заткнись, черт подери! Только потому, что ты высокий, не значит… — начал Ранта.

— Ранта, хватит! — Харухиро пошел назад в область, где они бросили свои лестницы и щиты. Сейчас не время выяснять отношения с Воином, явно не умеющим общаться. — Мы должны донести лестницы до стены!

Харухиро быстро перекинул свой щит за спину и поднял свою часть лестницы. Некоторые из запасников уже у стены. Команда Харухиро бежала так быстро, насколько могла, и группа Чоко следовала чуть позади. Все лагеря орков, мимо которых они бежали, были уничтожены, их бывшие обитатели теперь стали трупами.

Внезапно Харухиро показалось, что Юме кричит что-то вроде «Трелы, трелы», прежде чем понял, что она на самом деле кричит «Стрелы! Стрелы!»

Орки выстроились в ряд на верхушке внешней стены, приготовив луки и стрелы. Нет, не просто приготовили, а уже стреляли из них.

— Черт! Щиты! Все поднимите щиты! — приказал Харухиро.

С неба полился дождь из стрел. Харухиро держал щит как зонтик, из-за чего сложнее было нести лестницу. Хотя другого выбора не было. Хоть стрел и не так много, но они падали. Попадание одной из них означало смерть.

— Поторопитесь с лестницами! — запасники, уже стоявшие возле стен, сердито крикнули на них.

— Мы идем! — воскликнул Ранта, готовясь ринуться к стене, чтобы поставить свою лестницу.

Харухиро схватил его, прежде чем он двинулся, сказав:

— Сначала мы должны собрать их!

— О, верно! — понял Ранта.

— Мэри, Юме, Шихору! — позвал Харухиро. — Прикройте нас щитами!

Троица сомкнула щиты, пока Харухиро, Ранта и Могзо под укрытием работали над лестницами. Чтобы собрать лестницы, они должны соединить стыки вместе, затем быстро закрепить их гвоздями. Руки Харухиро тряслись от напряжения. Каждый раз, когда стрела ударялась о скрещенные щиты, Шихору слегка вскрикивала. Харухиро не мог успокоить руки, чтобы нормально забить гвоздь.

— Вот, позволь мне, — внезапно сказал ему Могзо. Он взял молоток из рук Харухиро и стал уверенно забивать гвозди. Он проверил соединение, потянув и надавив на них, затем кивнул:

— Готово! Идем!

Обе лестницы теперь собраны, и сейчас их длина составляла чуть больше четырех метров. Один человек не мог нести ее в одиночку, поэтому Харухиро и Ранта взяли одну, а Юме и Могзо — другую. У орков нарастало отчаяние. Чем ближе они подходили к стенам, тем сильнее становился дождь из стрел и тяжелее бил. Стрелы шлепались об их щиты с невероятной точностью.

Мы… отчаянно подумал Харухиро. Мы стали мишенью!?

— Дерьмо! — крикнул он. — Дерьмо, дерьмо, дерьмо!



Ранта и Юме, даже Могзо, тоже сейчас кричали.

— Еще чуть-чуть и мы сделаем это! — кто-то, Харухиро не был уверен, кто именно, начал подбадривать.

Кто-то сказал:

— Все в порядке! Пока у нас щиты, мы в порядке!

Не останавливаться. Не останавливаться ни в коем случае. Если он остановится даже на долю секунды, Харухиро знал, что не сможет продолжить. У них есть только одна попытка поставить лестницу к стене. У них нет другого выбора, кроме как поставить лестницу с первой попытки. Он ускорились, крича не пойми что, заплетаясь ногами и подгоняя себя бежать как можно быстрее. Наконец, они поставили лестницы к внешней стене.

Полк Зеленой Бури весь как один издал дикий боевой клич. Воздух завибрировал, земля затряслась. Это прозвучало почти как победный клич, и Харухиро почувствовал себя более радостным, чем после победы над двумя орками. Мы сделали это! У нас получилось!Посмотрите на нас, мы удивительны! его голова закружилась от осознания всего этого.

— С дороги! — Ренджи оттолкнул Харухиро и начал подниматься по лестнице.

Перейти на страницу:

Похожие книги