Читаем De Personae / О Личностях. Том I полностью

Мы получили письмо от одного человека, почитаемого во французском обществе, чья неприкосновенность не подвергается сомнению. Это доказывает, что, опубликовав вышеупомянутую статью, мы пали жертвой жалкой мистификации».

В продолжении статьи газета пункт за пунктом назвала ранее опубликованные данные «редкостными небылицами». В заключении говорилось:

«Мы считаем, что наш журналистский долг — довести до сведения читателей “Хамбургер Эхо” объяснения, данные господином Улофом Ашбергом, и решительно заявить, что, согласно полученной нами достоверной информации, не существует какого–либо повода обвинять господина Ашберга, который сейчас, в возрасте 73 лет отошёл от дел и живёт на юге Франции. Мы будем требовать разъяснений о том, откуда статья “Банкир мировой революции” была прислана в бюро корреспонденции. Как бы то ни было, крайне прискорбно, что человек, не заслуживающий подобного обращения после многих лет плодотворной работы на благо общества, как это следует из представленных нами объяснений, был так несправедливо оскорблён».

Появление нападок на меня в европейской прессе я воспринимал довольно спокойно. Что действительно тревожило меня, так это новая волна антисемитизма и холодная война, которые стали своего рода почвой для возникновения нападок. Научились ли люди чему–нибудь в результате двух мировых воин и страшных гитлеровских кровопролитий, унёсших жизни миллионов евреев, или этот танец ведьм начнётся снова и человечество будет стёрто с лица Земли?

Цет Хёглунд рассказывает в своих мемуарах о том, как однажды бургомистр Карл Линдхаген сказал ему: «Ты слышал, что Пальмшерна пишет дневник? Будет лучше всего, если сейчас мы все начнём вести дневники».

Когда в начале 1950‑х гг. начали публиковать дневники барона Пальмшерна, то даже я обнаружил, что совет Линдхагена будет полезным! В книге Пальмшерна «Некоторые особенности» (1950 г.) я нашёл одно место, с содержанием которого я был вынужден не согласиться, поэтому я отправил в прессу опровержение:

«Я прочёл книгу барона Эрика Пальмшерна “Некоторые особенности” и был удивлён тому, каким образом писатель относится к своим современникам. Я ожидал чего–то большего. Я ожидал, что за период долгого общения с ведущими политическими личностями нашей страны господин Пальмшерна что–то почерпнёт и осознает. В этой связи мне хотелось бы всё–таки возразить на неправдивые заявления господина Пальмшерна.

На странице 65 он пишет: “Рюден свернул с пути, когда искуситель Ашберг, „Новый банк“, „Зенно“ и „Свенск импорт“ привлекли его к приобретению, исходя из экономического положения, которое могло обеспечить им влиятельное положение, но стало его несчастьем. Эта неудача очистила его”.

Правда заключается в том, что на тот момент я уже оставил дела в банке по причине доклада, с которым я выступил в Хорнсбергс хаге и из–за которого я и “Новый банк” попали в чёрный список. Только после этого Вернер Рюден позволил себе последовать за этими аферистами, которым я отказал выдать кредит в банке. “Свенск импорт” был как раз таким предприятием. Позже именно руководство депутата риксдага Отто Валлена, питавшее симпатию к нацистам, привело Рюдена и других к беде.

Париж, октябрь 1950 г.

Улоф Ашберг».


«Открытое письмо барону Эрику Пальмшерна

Согласно полученным мною сообщениям, во второй части Ваших мемуаров Вы вносите свой вклад в шведскую историю: “Наши фантастические большевики едут на моторных лодках к „красным“ в Финляндию и везут с собой оружие. Викман, будучи в курсе дела и посредством члена городского муниципалитета Анны Юханссон, приютившей часть из них в Бромме, донёс мне, что участок земли в Сальтшёбадене, принадлежащий Улофу Ашбергу, станет стартовой площадкой для этой экспедиции. Правда ли это? В это время происходит множество удивительных вещей, и у Ашберга имеется много интересов в большевистской России, которые ему нужно защищать”.

В первой части Ваших мемуаров Вы делаете из меня козла отпущения в отношении так называемого “скандала с тюленьим мясом” — сделка, для проведения которой я, будучи исполняющим обязанности директора в “Новом банке”, отказывал в выдаче кредита, но которая была осуществлена после моего ухода из банка.

Во второй части Вы подозреваете меня в занятии контрабандой оружия. Как правило, писатели мемуаров рассказывают о том, что они пережили и чем действительно занимаются, но Вы не пишете об этом. Сперва Вы сообщаете публике сенсационную новость и в то же время спрашиваете: правда ли это? Ответ таков: это неправда! Я не проводил ни одну сделку с Россией, будь то в царские времена, период правления Керенского или в советский период, не получив на то согласия шведского правительства.

Если бы во время Гражданской войны в России действительно происходила отправка контрабандного оружия на моторных лодках с одной из хорошо обозримых лодочных пристаней в Сальтшёбадене, то Вам, учитывая занимаемый Вами пост Морского министра Швеции с 19 октября 1917 г. по 10 марта 1920 г., следовало бы вмешаться.

Париж, 26 октября 1953 г.

Перейти на страницу:

Похожие книги

100 мифов о Берии. Вдохновитель репрессий или талантливый организатор? 1917-1941
100 мифов о Берии. Вдохновитель репрессий или талантливый организатор? 1917-1941

Само имя — БЕРИЯ — до сих пор воспринимается в общественном сознании России как особый символ-синоним жестокого, кровавого монстра, только и способного что на самые злодейские преступления. Все убеждены в том, что это был только кровавый палач и злобный интриган, нанесший колоссальный ущерб СССР. Но так ли это? Насколько обоснованна такая, фактически монопольно господствующая в общественном сознании точка зрения? Как сложился столь негативный образ человека, который всю свою сознательную жизнь посвятил созданию и укреплению СССР, результатами деятельности которого Россия пользуется до сих пор?Ответы на эти и многие другие вопросы, связанные с жизнью и деятельностью Лаврентия Павловича Берии, читатели найдут в состоящем из двух книг новом проекте известного историка Арсена Мартиросяна — «100 мифов о Берии».В первой книге охватывается период жизни и деятельности Л.П. Берии с 1917 по 1941 год, во второй книге «От славы к проклятиям» — с 22 июня 1941 года по 26 июня 1953 года.

Арсен Беникович Мартиросян

Биографии и Мемуары / Политика / Образование и наука / Документальное
Айвазовский
Айвазовский

Иван Константинович Айвазовский — всемирно известный маринист, представитель «золотого века» отечественной культуры, один из немногих художников России, снискавший громкую мировую славу. Автор около шести тысяч произведений, участник более ста двадцати выставок, кавалер многих российских и иностранных орденов, он находил время и для обширной общественной, просветительской, благотворительной деятельности. Путешествия по странам Западной Европы, поездки в Турцию и на Кавказ стали важными вехами его творческого пути, но все же вдохновение он черпал прежде всего в родной Феодосии. Творческие замыслы, вдохновение, душевный отдых и стремление к новым свершениям даровало ему Черное море, которому он посвятил свой талант. Две стихии — морская и живописная — воспринимались им нераздельно, как неизменный исток творчества, сопутствовали его жизненному пути, его разочарованиям и успехам, бурям и штилям, сопровождая стремление истинного художника — служить Искусству и Отечеству.

Екатерина Александровна Скоробогачева , Екатерина Скоробогачева , Лев Арнольдович Вагнер , Надежда Семеновна Григорович , Юлия Игоревна Андреева

Биографии и Мемуары / Искусство и Дизайн / Документальное