Читаем Де Преторе Винченцо (Вор в раю) полностью

Декорация второй картины. Разгар дня. Статуя святого Иосифа сияет свежими красками. Ноги святого окружены свечами различного калибра, много цветов. На площади оживление: снуют торговцы и покупатели. В ногах у святого примостилась цветочница — старушка. Подле нее — корзинка и ведро воды. Чуть поодаль сидит торговка яйцами, молодая крестьянка. На лестнице продавец пиццы расхваливает свой товар. Перед ним на подставке — жестяная коробка, в которой он держит горячую пиццу. Торговец прохладительными напитками торгует минеральной водой, кокосовым, лимонным соком и т. ДЕ ПРЕТОРЕ. Кругом много народу, торговцы стараются перекричать друг друга. Из глубины улицы слышится песня. Типичная картинка жизни одного из неаполитанских переулков. У киоска стоит дон Чиро, разговаривает с двумя женщинами.

ДОН ЧИРО. … на свои деньги. Это он его, скажем так, вернул к жизни (Показывает на святого). На кого он был похож? Оброс грязью так, что и не узнаешь. Кто принимал его за святого Антония, кто за святого Рокко… Когда я говорил — это святой Иосиф, никто не верил.

ПЕРВАЯ ЖЕНЩИНА. Простите, а этот Винченцо Де Преторе не сидел за воровство?

ДОН ЧИРО

. Да. Из тюрьмы пришел прямо сюда, к святому Иосифу. Я своими глазами видел, как он простерся ниц перед ним. Я сказал ему тогда: «Каемся в грехах?» И уж не знаю, почему — то ли из-за раскаяния, то ли из-за моих слов — я плохо с ним обходился, до драки дело доходило — но он зашел ко мне, купил свечу и своими руками поставил у образа. Я думаю, дело тут такое. Святому надоело, что никто за ним не смотрит и он в таком виде. Не было сил терпеть, и что же он делает? Привлекает внимание этого Де Преторе, застает его в момент секундного раскаяния (так всегда бывает с теми, кто только-только из каталажки), ставит его на колени и одним махом спасает ему душу, а себе обеспечивает ремонт.

ПЕРВАЯ ЖЕНЩИНА. Почему вы говорите, что Де Преторе спас душу?

ДОН ЧИРО. Иначе что же здесь делает этот бедняга? Я с утра до позднего вечера здесь! Мне все видно. По шести раз в день он прибегает к святому Иосифу, и каждый раз зажигает новую свечу (Цветочнице). Донна Наннина, сколько раз вы видите Де Преторе за день?

ЦВЕТОЧНИЦА

. Много, не сосчитаешь. Сегодня прибежал рано утром: «Дон Чиро еще не открывал лавку?» Я ведь раньше всех прихожу: надо сходить на рынок за цветами, сменить воду, подмести, выбросить увядшие цветы… «Ну, ничего не поделаешь, говорит, придется вместо свечки положить букет гвоздики. Пусть святой Иосиф узнает, что табачник — неисправимый соня»…

По лестнице спускается синьора в богатом платье, подходит к цветочнице.

СИНЬОРА. Донна Наннина, подберите мне букет за пятьдесят лир.

Наннина подбирает букет из разных цветов. Синьора его в банку у подножия статуи, встает на колени, молится, потом встает и уходит.

ДОН ЧИРО(показывает на синьору)

. Видели? Сейчас все только и говорят о чудесах святого Иосифа! Кто цветы приносит, кто свечи…

ПЕРВАЯ ЖЕНЩИНА. Почем свечи?

ДОН ЧИРО. Цены разные… А вам какую?

ПЕРВАЯ ЖЕНЩИНА(показывает на маленькую свечку). Вот эту.

ДОН ЧИРО

. Пять лир (Дает свечу). Но эта свечка не за «полученную милость».

ПЕРВАЯ ЖЕНЩИНА. Я понимаю. Если он поможет мне, я куплю ему вон ту! (Показывает на самую большую свечу. Купив свечу, идет к статуе, встает на колени.)

ВТОРАЯ ЖЕНЩИНА. А мне дай эту (Показывает на свечку побольше, чем та, которую купила первая женщина). У меня дочка все время болеет.

Дон Чиро подает ей свечу. Помолившись, обе женщины встают. Вторая женщина подходит к торговке яйцами.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже