Читаем Де Виан Рейн. Хозяйка Инс-Айдена (СИ) полностью

— Спасибо, — поблагодарила подругу, впервые за эти ужасные пять дней ожидания почувствовав крохотную, но всё же надежду, на мгновение поверив, что действительно всё закончится хорошо.

У ворот мы расстались, договорившись встретиться у Кэтрин вечером. Девушка, сев в автомобиль, за рулём которого был молодой парнишка, двинулась в сторону центрального вокзала. Мы с Кипом отправились к Адель, а от неё планировали к мадам Мелве, возможно, старушке удастся получить для меня приглашение во дворец…

— Ну что? — спросил Кип, едва я успела сесть в машину, недолго пробыв в поместье герцогини Фабер.

— Адель повезла мадам Мелву на лечебные воды, вернутся только к концу следующей недели, — ответила другу, устало закрывая глаза, — возвращаемся к Кэтрин, надеюсь, ей удалось добыть мне приглашение.

— Ты уверена, что стоит идти во дворец? Тебя не станут слушать.

— Станут, Кип! Станут! — перешла на крик, задыхаясь от кома непролитых слёз, — у меня есть что предложить королеве и его величеству!

— Дель, а если его уже нет…

— У меня есть Дарен, и я должна его защитить, — глухим голосом ответила, отворачиваясь к окну, и словно оцепенев, больше не пошевелилась и не произнесла ни слова, пока мы не доехали до особняка Кэтрин.

В дом я снова пошла одна, Кип остался дожидаться меня в машине, сославшись на то, что кто-то должен присмотреть за транспортом. Я не стала настаивать, но чем ближе подходила к массивным дверям особняка, тем тяжелее становился шаг. Было страшно зайти, увидеть полный сочувствия взгляд подруги и услышать страшное слово — нет. Наверное, поэтому до меня не сразу дошёл смысл сказанного Кэтрин, и я несколько секунд рассеянно смотрела на радостно улыбающуюся подругу.

— Завтра приём! Приедут послы из Кастелии! Придворных будет немного, но все из древних родов! Дель! Мы завтра идём на приём! Ты меня слышишь?!

— Да! Завтра! Слышу! — отрывисто ответила, ощутив во рту противный, металлический вкус крови, — Спасибо, Кэтрин…

<p>Глава 56</p>

— Это он?

— Да, Скай, — шёпотом ответила подруге, не отводя свой взгляд от невредимого и улыбающегося мужчины, стоящего чуть поодаль от её величества.

— Графиня Лорен давно мечтает забраться к нему в постель, но её подруги злорадно шепчутся, что ей это пока не удалось… Дель.

— Всё в порядке, Кэтрин, — натянуто улыбнулась, хотя, признаться, первые секунды видеть счастливого Ская рядом с красивой девушкой мне было неприятно.

— Хорошо, — с сомнением в голосе протянула подруга, уводя меня подальше от приглашённых на приём гостей, которых с каждой минутой становилось всё больше.

— Как ты думаешь, официальная часть уже прошла?

— Скорее всего, насколько мне известно, встречи с послами проходят в другом зале, а сейчас скромный пир по случаю очередного подписанного соглашения.

— Мне нужно поговорить со Скаем, возможно…

— Ох… они идут прямо сюда, — взволнованным голосом прервала меня Кэтрин, глядя на приближающихся к нам короля и королеву. Ская и его спутницу я за толпой тотчас устремившихся за величествами придворных не разглядела. А вот неотступно следующий за королём Крейг меня заметил и, судя по его удивлённо вскинутой брови, не ожидал меня здесь увидеть.

— Кэтрин, тебе лучше держаться от меня подальше.

— Дель…

— Иди, я справлюсь, — ободряюще улыбнулась подруге и, стиснув сумочку в руках, замерла в ожидании. Кэтрин, хоть и не сразу, но всё же направилась к ближайшей от нас колонне, и её тут же закрыли своими спинами придворные.

— Дель, что ты здесь делаешь? Зачем… — обеспокоенно прошипел за моей спиной знакомый голос, мою руку сейчас же крепко сжали и потянули с пути королевской четы.

— Скай, ты же ещё ничего не сказал? Ты должен знать… — торопливо заговорила, спеша предупредить мужчину, но чёртов Крейг своим преувеличенно радостным восклицанием не дал мне закончить.

— Мадам Делия, какая приятная встреча!

— Ваши величества, — растянув губы в доброжелательной улыбке, я поприветствовала книксеном короля и королеву, проигнорировав Крейга.

— Мадам Делия? — вполголоса протянул король, на его лице отразилась недоумение и недовольство. Королева же делала вид, что меня просто нет, а её взгляд был обращён за мою спину, и в нём я увидела тревогу и беспокойство.

Придворные, ещё минуту назад находившиеся к королевской чете ближе, чем положено этикетом, вдруг разом отпрянули, словно боясь зацепить от меня смертельную болезнь. А послы Кастелии, на чьих шеях висели массивные кулоны, определяющие их принадлежность к стране, с любопытством на меня уставились. И только горячая ладонь любимого мужчины, которая продолжала держать меня за локоть, придавала мне сил, смелости и решимости.

— Ваши величества, — заговорила я, разжимая свой кулак, в котором всё это время стискивала сумочку, — позвольте преподнести вам дар.

— Хм… позволяю, — покровительственно кивнул король, довольно улыбнувшись. Но ужу через секунду его глаза широко распахнулись, верхняя губа нервно дёрнулась, а взгляд вперился в два, весивших больше трёхсот грамм, невероятной красоты алмаза.

Перейти на страницу:

Похожие книги