The greatest violation of the code of chivalry by which I, and you, and your brothers, and so many of the von Wachtsteins before us, have tried to live is of course regicide. I want you to know that before I decided that honor demands that I contribute what I can to such a course of action that I considered all of the ramifications, both spiritual and worldly, and that I am at peace with my decision.
A soldier’s duty is first to his God, and then to his honor, and then to his country. The Allies in recent weeks have accused the German state of the commission of atrocities on such a scale as to defy description. I must tell you that information has come to me that has convinced me that the accusations are not only based on fact, but are actually worse than alleged.
The officer corps has failed its duty to Germany, not so much on the field of battle, but in pandering to the Austrian corporal and his cohorts. In exchange for privilege and “honors,” the officer corps, myself included, has closed its eyes to the obscene violations of the Rules of Land Warfare, the Code of Honor, and indeed most of God’s Ten Commandments that have gone on. I accept my share of the responsibility for this shameful behavior.
We both know the war is lost. When it is finally over, the Allies will, with right, demand a terrible retribution from Germany.
I see it as my duty as a soldier and a German to take whatever action is necessary to hasten the end of the war by the only possible means now available, eliminating the present head of the government. The soldiers who will die now, in battle, or in Russian prisoner of war camps, will be as much victims of the officer corps’ failure to act as are the people the Nazis are slaughtering in concentration camps.
I put it to you, Hansel, that your allegiance should be no longer to the Luftwaffe, or the German State, but to Germany, and to the family, and to the people who have lived on our lands for so long.
In this connection, your first duty is to survive the war. Under no circumstances are you to return to Germany for any purpose until the war is over. Find now some place where you can hide safely if you are ordered to return.
Your second duty is to transfer the family funds from Switzerland to Argentina as quickly as possible. You have by now made contact with our friend in Argentina, and he will probably be able to be of help. In any event, make sure the funds are in some safe place. It would be better if they could be wisely invested, but the primary concern is to have them someplace where they will be safe from the Sicherheitsdienst until the war is over.
In the chaos which will occur in Germany when the war is finally over, the only hope our people will have, to keep them in their homes, indeed to keep them from starvation, and the only hope there will be for the future of the von Wachtstein family, and the estates, will be access to the money that I have placed in your care.
I hope, one day, to be able to go with you again to the village for a beer and a sausage. If that is not to be, I have confidence that God in his mercy will allow us one day to be all together again, your mother and your brothers and you and I in a better place.
I have taken great pride in you, Hansel.
Poppa.
Graham read the letter, then looked at Frade.
“Jesus Christ,” Graham said softly.
“Yeah.”
“And Whatsisname, the ambassador, is ‘our friend’?”
“Lutzenberger,” Frade furnished.
“How did you come by this letter?”
“From von Wachtstein. He needed help to deal with his money. I owed him.”
“What for?”
“He warned me they were going to bushwhack me, remember? That gave him a big IOU on me.”
“And are you helping him?”
“My Uncle Humberto is.”
Graham looked at him for amplification.
“Humberto Valdez Duarte,” Frade explained. “Managing director of the Anglo-Argentine Bank. He’s married to my father’s sister. It was their son—my cousin—who got himself killed at Stalingrad spotting artillery, when all he should have been doing was observing.”
“If their son was killed with the Germans at Stalingrad, why is he helping?”
“I suppose the real reason is he figured my IOU to von Wachtstein was a family debt of honor.”
“And you think he can be trusted?”
Frade nodded. “I think he was forced to face the fact that his son was a fool. But he’s not going to do anything to hurt me. Or von Wachtstein.” He paused and chuckled, then added: “I’d bet my life on it.”
“You realize, I suppose, that not only should you have shown me this letter long before this—”
“I thought about that. And decided not to pass it on. I didn’t know what would be done with the information, and I didn’t want General von Wachtstein getting hung on a butcher’s hook as a traitor because of something I’d done.”
“That sort of decision is not yours to make, Major Frade.”
“I generally make all my own decisions,” Frade said. “Deferring only to people I know are smarter than me.”
“Officers senior to you are presumed to be smarter than you.”
“That hasn’t been my experience.”