Читаем Death of an Adept полностью

McLeod shrugged as he rose, all too aware how a sufficiently powerful Adept might contrive to screen his doings behind a veil of obscurity, especially if he harnessed the power of the moon at full wane. Such practice did not necessarily betoken dark intentions, but neither did it bode for good, coupled with the sacrifice of a black bull. But all he said was, "If they were shielded lanterns, and set at the right angles behind the stones, they might not have been visible from the village. And given that this apparently occurred well after dark, on a cold and windy night…"

"Aye, you're probably right."

Chisholm went on to show McLeod the symbols which had been painted in bull's blood on the standing stones of the circle. Though McLeod readily identified them as Druidical signs of warding, he did not mention to Chisholm that the symbols had been fortified by signature flourishes of unusual potency. Pausing to copy them into the small notebook he always carried with him, McLeod became conscious of a foreboding prickle at the base of his skull. Though the residual power of the stones themselves appeared to be neutral, it was becoming increasingly clear that the individuals who had carried out this work on Solstice Eve were anything but novices.

"I think it's time I went and had a word with that witness of yours," he said, snapping his notebook shut and turning briefly toward Peregrine and Harry. "I'll be back in a bit," he called.

The witness in question was sheltering in the lee of the furthermost stone in the south arm of the Celtic cross described by the stones. Enveloped in a heavy grey wool cloak instead of a coat, he had been almost invisible until he rose at their approach, pushing back the cloak's hood from long reddish hair plaited into braids on either side of his face.

He was a lanky young man, perhaps a bit younger than Peregrine, with a straight mouth, a bushy moustache, and a pair of earnestly frowning eyebrows that almost met across the bridge of his nose. Beneath the cloak, which was fastened at one shoulder with a bronze penannular brooch, he was wearing faded blue jeans, knee-high sheepskin-lined boots, and a mossy-green medieval-style woollen tunic, the latter girt at the waist by a broad leather belt with a buckle of handcrafted bronze. Cradled in the crook of one arm was a tall ash-wood staff surmounted by a shard of rock crystal.

He drew himself erect, like a prince receiving petitioners, as Chisholm led McLeod into his presence, taking the staff in hand and planting it firmly in front of him. Despite the hint of challenge in his manner, his dark eyes betrayed no trace of guilt or evasion.

"This is lolo MacFarlane," Chisholm said to the inspector, "lolo, this is Detective Chief Inspector Noel McLeod."

MacFarlane looked minutely relieved, but retained his guarded stance. "A DCI? I hope this means someone is going to take this case seriously."

His voice was a light, ringing tenor, not as confident in tone as his manner had suggested. Adopting a less aggressive approach than first intended, McLeod removed his aviator spectacles to polish them casually with a pocket handkerchief.

"Mr. MacFarlane, my associates and I flew up from Edinburgh this morning at Mr. Chisholm's request. You may take that as an indication that we are all interested in getting to the bottom of this affair. I'm hoping you can help us."

"Oh." MacFarlane seemed to unbend slightly. "You really came all the way from Edinburgh?"

"Aye."

"Well - thank you. Ah, how can I help?"

"I read over the case report and saw the photographs before I came," McLeod replied, "but obviously they don't tell the whole story." He put his spectacles back on. "Judging by the signs, this would appear to have been a Druid sacrifice, but there are elements here that don't add up. So I'd like to go back over your impressions, beginning when you first arrived on the scene."

"My impressions?" MacFarlane retorted. "How would you feel if you turned up for church on Sunday morning and found that somebody'd left a dead sheep on the floor in front of the sanctuary?"

"I'd be pretty thoroughly outraged," McLeod said with blunt candor. "And I'd bloody well want to find out who did it." He cocked an eye at the younger man. "Mr. Chisholm says you're a practicing Druid yourself. I know a bit about that, and I know this isn't how it's meant to be." He gestured back toward the site. "Suppose you tell us what you can surmise about the people who did this."

MacFarlane drew a deep breath, then inclined his head in guarded assent. "They certainly seem to have known their history. Sacrificing bulls was a regular practice amongst the later Druids, as was divination from the entrails. And they knew enough to carry it out in the traditional manner. But no true followers of the Druid way would have left such a mess behind. That's sacrilege. This is holy ground. And they used it like the floor of a slaughterhouse!"

He stopped short, his eyes blazing, and McLeod gave a sympathetic nod.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аччелерандо
Аччелерандо

Сингулярность. Эпоха постгуманизма. Искусственный интеллект превысил возможности человеческого разума. Люди фактически обрели бессмертие, но одновременно биотехнологический прогресс поставил их на грань вымирания. Наноботы копируют себя и развиваются по собственной воле, а контакт с внеземной жизнью неизбежен. Само понятие личности теперь получает совершенно новое значение. В таком мире пытаются выжить разные поколения одного семейного клана. Его основатель когда-то натолкнулся на странный сигнал из далекого космоса и тем самым перевернул всю историю Земли. Его потомки пытаются остановить уничтожение человеческой цивилизации. Ведь что-то разрушает планеты Солнечной системы. Сущность, которая находится за пределами нашего разума и не видит смысла в существовании биологической жизни, какую бы форму та ни приняла.

Чарлз Стросс

Научная Фантастика
Время собирать камни
Время собирать камни

Думаешь, твоя жена робкая, покорная и всегда будет во всем тебя слушаться только потому, что ты крутой бизнесмен, а она — простая швея? Ты слишком плохо ее знаешь… Думаешь, что все знаешь о своем муже? Даже каким он был подростком? Немногим есть что скрывать о своем детстве, но, кажется, Виктор как раз из этих немногих… Думаешь, все плохое случается с другими и никогда не коснется тебя? Тогда почему кто-то жестоко убивает соседей и подбрасывает трупы к твоему крыльцу?..Как и герои романа Елены Михалковой, мы часто бываем слишком уверены в том, в чем следовало бы сомневаться. Но как научиться видеть больше, чем тебе хотят показать?

Андрей Михайлович Гавер , Владимир Алексеевич Солоухин , Владимир Типатов , Елена Михалкова , Павел Дмитриев

Фантастика / Приключения / Детективы / Научная Фантастика / Попаданцы / Прочие Детективы