Читаем Death of the Author (ЛП) полностью

— «Thistle house» — это то место, где обосновались Пенелопа и Шерил Блоссом после того, как их дом сгорел дотла. Я рассказывал тебе как-то, когда мы на кухне пролистывали мои фотографии из архива, — его взгляд украдкой бросился на особняк: готический и внушительный. — Мы могли бы просто…

— Ты с ума сошел? — удивленно спросила Бетти, зная, что он собирается предложить. — Кто-то пытался подорвать тебя. Нам стоит немедленно покинуть это место, иначе мы окажемся в еще большей опасности.

Она попыталась сдвинуть с места Джонса, но он стоял, как вкопанный, оказывая должное сопротивление.

— Я не могу так жить, — рявкнул он, и челюсть начала непроизвольно сжиматься. Джагхед обессиленно упал на колени прямиком в густую грязь. — Я знаю, что ты хочешь, чтобы я убегал и прятался вечно, но где все это кончается, ответь мне?

— Не там, где ты умираешь, — Бетти потянулась к его лицу обеими руками, присаживаясь рядом с ним на корточки, чтобы посмотреть прямо в его берилловые глаза, — И так не будет всегда, Джагги, это будет до тех пор, пока мы не отыщем виновника. Тогда все и завершится.

— Я предпочел бы быть мертвым, чем жить так: оглядываясь то и дело по сторонам, опасаясь кого-то даже в собственном доме, — кожа под его глазами была пурпурной и пухлой от усталости, но в нем все еще была искра битвы. Девушка была на все сто процентов уверенна в этом.

— Даже не смей сдаваться! Если ты будешь мертвым, то как весь путь от начала и до конца, что мы прошли вместе — был напрасным.

— Ты не понаслышке знаешь, что такое удар ниже пояса, Купер? Не так ли? — её слова мгновенно ослабили его пыл, мягкая улыбка вытеснила хмурый взгляд, который он нес на протяжении всего времени побега из Пембрука. — Просто мне тяжело подвергать тебя опасности, зная, что в дальнейшем мы сможем попробовать что-то…серьезное. Мое решение — привлечь тебя к этому загадочному делу было очень эгоистичным, я признаю. Я впутал тебя в это все, абсолютно не задумываясь о возможных последствиях. Посмотри, что теперь с нами? Где мы?

Его упоминание о потенциальной связи уже почему-то совершенно не ставило Бетти в неловкое положение.

— Ты готов беспрекословно подчиняться другому агенту ФБР, а не пытаться сбежать прочь, если вдруг со мной что-то произойдет?

— Конечно, агент Купер, — сказал он, но хитрая улыбка выдавала его с потрохами.

— Ты действительно невозможный упрямец, — Бетти должна была расстроиться, но она и не ожидала, что он будет вести себя как-то иначе. Она уже смирилась, приняла его безумство.

***

Когда дверь в огромный особняк со скрежетом открылась, Бетти увидела рыжеволосую девушку, которая практически беззаботно прислонилась к дверному косяку. Она была одета в изящный купальный бикини, усыпанный множеством сияющих страз. Блондинка отметила для себя, что у девушки, стоящей прямо перед ней идеальное телосложение. Возможно, ей стоило бы попробовать себя в модельном бизнесе, а не прозябать время здесь, оставаясь рабой своих же хором.

— Привет, — неловко поздоровалась Бетти, чувствуя, как её щеки наливаются румянцем.

— Кто ты? — Шерил недовольно кивнула головой в сторону блондинки, ожидая от неё объяснений за столь внезапный визит. — Не припоминаю, чтобы мы с тобой были знакомы.

— Бетти Купер, мэм, — Бетти взглянула на Джагхеда, который прятался за углом, пытаясь сохранить самообладание, а затем полезла в свой нагрудный карман, чтобы достать значок, — Я…

— О, ты здесь совершенно новенькая! — Шерил остановила Бетти с резкой улыбкой и жестом указала на утилитарную куртку Бетти. — Друзья моей матери обычно используют боковой вход, — хозяйка махнула загорелой рукой в сторону правого края своего дома. — Я могу предложить повесить верхнюю одежду, пока ты будешь любезно дожидаться мою мамочку из солярия. — и хоть у младшей Блоссом было абсолютно невозмутимое выражение лица, она все еще пыталась казаться предусмотрительной и вежливой со своими гостями.

— Мисс Блоссом, я нахожусь здесь не из-за Вашей матери, я не из её круга друзей. Я пришла к Вам.

— Оу, послушай, я не знаю, что ты слышала обо мне, но поверь мне, что я уже польщена, — Шерил надменно взглянула через плечо в дом, затем вышла на крыльцо и прикрыла за собой дверь. — Подружка-Бетти, тебе весьма к лицу этот небрежный мэйк-ап.

Разговор ушел от Бетти самым сюрреалистичным способом.

— Подружка-Бетти? — из-за прикрытой двери раздался знакомый голос. Позже блондинка разглядела Тони в похожем купальном костюме, что и на хозяйке особняка. — А ты что здесь делаешь?

— Не переживай, малышка, это точно не твоя забота, ведь ты наверняка знаешь, что в этом городе я ни с кем особо не близка.

— Детка, у меня есть политика взгляда, но не дотрагивайся до тех, кто не я, — тихо произнесла Тони низким голосом, который, казалось, успокаивал Шерил. — В любом случае, подруга-Бетти явно не по девушкам. Мне довелось совершенно случайно об этом разузнать.

— Как это понимать?

Перейти на страницу:

Похожие книги