Читаем Дебют магии полностью

— Денвер, кончай, а? — вновь пырнула словами Лолли. — Ты ведь знаешь, кто его убил. И я знаю. И они.

Девушка обвела взглядом толпу. Денвер поднял одну руку вверх и сделал лак ладонью, значащий «замолчи».

— Публика требует хлеба и зрелищ, и, боюсь, тебе этого не понять.

— Вы что, все считаете меня дурой?! Поверь, ты не на много…

— Что я говорил про ты? Или мне повторить еще раз?

Он вновь собрался дотронутся до Лолли, но тут раздался вопрос, который в данный ситуации прозвучал подобно грому:

— А кто? Кто убил?

Главный редактор и работница борделя посмотрели на Ромио как на идиота, и в один голос ответили:

— Платз!

Штульц, недовольно покачиваясь, положил фарфоровую ложечку на блюдце, и тихий, мелодичный звук раздался в зале суда. Глава аукциона начал тыкать толстым пальцем в сторону чашек и, насчитав пять штук, удовлетворенно выдохнул и пополз (слово «пошел» в данном случае неприменимо к Штульцу. Строго говоря, оно в принципе не применимо к Штульцу) на свое место.

Дона Роза наклонила небольшой фарфоровый чайник, и из носика полился светло-коричневый чай. Пар, разлетающийся в стороны, подхватывал аромат и разносил его.

— И почему этим должны именно мы заниматься? — Штульц плюхнулся в свое кресло.

— Потому что мы пришли раньше всех, — ответила ему хозяйка борделя, попутно разливая чай.

— Мне-то вообще сюда не надо было приходить, я и так постоянно тут! Почему мы вообще собираемся здесь?

— Что-то ты сегодня много ворчишь, — раздался в дверях голос Платза. — Неужели аукцион прошел плохо? Или Эдрик подкинул не того подсудимого?

— А, ну наконец-то ты явился! Обычно приходишь первым. А насчет дня ты не прав, все было весьма недурно!

— Ну и славно, — Платз улыбнулся и занял свое место на одной из «трибун». — А я просто устранял одну проблему.

— И что произошло на этот раз? — хозяйка борделя поднесла «как бы мэру» чашку чая. Тот кивнул головой, выразив благодарность.

— В принципе, то же самое. Кто-то решил не возвращать деньги, которые взял в долг у кого-то еще. А вы знаете… — Платз сделал глоток.

— Да-да-да, сейчас ты скажешь то, что и обычно, — издевательским голосом перебил Штульц. — Из-за этой вот твоей бредятины в городе нет казино. А ты представь, сколько на них можно заработать, сколько…

— Накупить перстней и еды, — Дона «Чайная» Роза усмехнулась.

— Мммммм, — недовольно промычал глава Аукциона, — а я ведь серьезно! Казино — это же…!

— Даже не заикайся, — человек в золотом костюме стал размешивать чай, легонько звеня ложкой. — Деньги должны работать, Штульц, деньги должны работать. Иначе они — пустой звук. А Казино — это… даже слово не могу подобрать. Вот господин Беззе, как и ты, дорогой Штульц, не понимал, что монеты должны были отработать свое, за что и поплатился. Мне-то, на самом деле, было плевать, когда он вернул бы деньги, тем более что они не мои. А вот самим золотым философам на это далеко не плевать.

Платз закончил говорить и, отложив ложку в сторону, сделал глоток уже сладкого чая.

— И что же случилось с этим господином… Беззе, да? — Дона Роза положила ногу на ногу и опустила подбородок на ладони. Две кружки все еще пустовали.

— Жестоко убит неизвестным преступником! — Эдрик Блестящий вошел в зал суда, искрясь, как диско-шар.

— Уж настолько ли неизвестным, — «как бы мэр» ухмыльнулся, и глаза его, а вместе с тем и черненькие очочки, блеснули.

— Ну кто еще мог догадаться проткнуть человека средь белого дня! Но, думаю, толпа все равно не поймет — слетелись на место преступления, как мухи на мед.

— Эдрик, они не настолько глупы, чтобы не догадаться, — лицо Платза вновь расплылось в улыбке. — Тем более, я этого и не скрывал.

— Да ты и сам, Эдрик, — хозяйка борделя присоединилась к беседе, попутно наполняю еще одну чашку, — тоже полетел на этот мед. Небось, и интервью успел дать?

— Нет, торопился, — жандарм Златногорска нахмурил брови и, оставив свое копье в стороне, занял место на «трибуне», где его ждала чашка чая, — но если бы сюда идти не надо было, с удовольствием бы поболтал с Денвером! Ты собираешься начинать, Платз?

— А ты видишь, что собрались все? — «как бы мэр» кивнул головой в сторону последней, пустой чашки.

— Магнат пунктуален, как всегда, — буркнул Жандарм и взглянул на свое отражение на поверхности чая, после чего поправил венок.

— Но ты и сам задержался, так что не начинай, — Платз улыбнулся той улыбкой, значение которой граничит от «отстань» до «заткнись, а не то перережу горло».

Человек в золотом костюме достал небольшой стеклянный пузырек из кармана пиджака, откупорил его и вылил прозрачно-розовую жидкость в чашку. Гиена чайная поглотила субстанцию, а Платз взял в руки ложку и продолжил:

— В конце концов, Ля’Сахр — действительно занятой человек. Кто знает, почему мы ждем его так долго?

— Ты опять пьешь эту дрянь? Покупал бы ее ящиками, проще бы было, — Штульц издал звук недовольства, напоминающий что-то среднее между хлюпаньем грязи и хрюканьем свиньи.

Перейти на страницу:

Все книги серии Златногроская дилогия

Похожие книги